奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《無衣》詩經原文注釋翻譯賞析

時間:2022-04-12 19:31:07 賞析 我要投稿

《無衣》詩經原文注釋翻譯賞析

  作品簡介

《無衣》詩經原文注釋翻譯賞析

  《國風·秦風·無衣》,為先秦時代漢族民歌。作為《詩經》中一首激昂慷慨、同仇敵愾的戰歌。此詩贊頌了即將參加作戰的將士,同仇敵愾的戰斗精神。秦哀公賦此詩,表示同意申包胥的請求,決定出兵救楚。全詩共三章,采用了重疊復沓的形式,《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。

  作品原文

  無衣

  豈曰無衣?與子同袍⑴。王于興師⑵,修我戈矛,與子同仇⑶!

  豈曰無衣?與子同澤⑷。王于興師,修我矛戟,與子偕作⑸!

  豈曰無衣?與子同裳⑹。王于興師,修我甲兵⑺,與子偕行⑻!

  作品注釋

 、排郏洪L袍,即今之斗篷。

 、仆酰褐钢盖鼐。

 、峭穑汗餐瑢。

 、葷桑和ā耙]”,內衣,如今之汗衫。

 、勺鳎浩。

 、噬眩合乱,此指戰裙。

  ⑺甲兵:鎧甲與兵器。

 、绦校和。

  白話譯文

  誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。君王發兵去交戰,修整我那戈與矛,殺敵與你同目標。

  誰說我們沒衣穿?與你同穿那內衣。君王發兵去交戰,修整我那矛與戟,出發與你在一起。

  誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰裙。君王發兵去交戰,修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進。

  文學賞析

  在《詩經》大量的戰爭題材作品中,《無衣》一詩以其高亢的精神境界和獨特的'表現方式受到人們的重視!稛o衣》乃是秦哀公應楚臣申包胥之請,出兵救楚抗吳而作,是哀公征召秦民從軍,士卒相約之歌。

  由于此詩旨在歌頌,也就是說以“美”為主,所以對秦軍來說有巨大的鼓舞力量。據《左傳》記載,魯定公四年(公元前506年),吳國[3] 軍隊攻陷楚國的首府郢都,楚臣申包胥到秦國求援,“立依于庭墻而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口,七日,秦哀公為之賦《無衣》,九頓首而坐,秦師乃出”。于是一舉擊退了吳兵。可以想像,在秦王誓師的時候,此詩猶如一首誓詞;對士兵們來說,則又似一首動員令。

  如前所述,秦人尚武好勇,反映在這首詩中則以氣概勝。誦讀此詩,不禁為詩中火一般燃燒的激情所感染,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往。之所以造成這樣的藝術效果,第一是每章開頭都采用了問答式的句法。一句“豈曰無衣”,似自責,似反問,洋溢著不可遏止的憤怒與憤慨,仿佛在人們復仇的心靈上點上一把火,于是無數戰士同聲響應:“與子同袍!”“與子同澤!”“與子同裳!”第二是語言富有強烈的動作性:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”使人想像到戰士們在磨刀擦槍、舞戈揮戟的熱烈場面。這樣的詩句,可以歌,可以舞,堪稱激動人心的活劇。

  詩共三章,采用了重疊復沓的形式。每一章句數、字數相等,但結構的相同并不意味簡單的、機械的重復,而是不斷遞進,有所發展的。如首章結句“與子同仇”,是情緒方面的,說的是他們有共同的敵人。二章結句“與子偕作”,作是起的意思,這才是行動的開始。三章結句“與子偕行”,行訓往,表明詩中的戰士們將奔赴前線共同殺敵了。這種重疊復沓的形式固然受到樂曲的限制,但與舞蹈的節奏起落與回環往復也是緊密結合的,而構成詩中主旋律的則是一股戰斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成樂曲的節奏與舞蹈動作,正所謂“長言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,故不知手之舞之足之蹈之也。”(《禮記·樂記》)

【《無衣》詩經原文注釋翻譯賞析】相關文章:

《樵夫》蕭德藻原文注釋翻譯賞析10-18

君子偕老(先秦 詩經)全文注釋翻譯及原著賞析12-23

登樓原文,注釋,賞析10-28

早秋原文,注釋,賞析10-28

漁翁原文,注釋,賞析10-16

野有蔓草(先秦·詩經)全文注釋翻譯及原著賞析04-11

小雅·采薇(先秦 詩經)全文注釋翻譯及原著賞析10-21

涼思原文,注釋,賞析10-15

獨不見原文,注釋,賞析10-15

后宮詞原文,注釋,賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 连南| 商河县| 京山县| 陆良县| 巴东县| 泰兴市| 井冈山市| 金沙县| 金昌市| 牙克石市| 南召县| 改则县| 高碑店市| 二连浩特市| 花莲县| 镶黄旗| 讷河市| 根河市| 临海市| 昆山市| 鄂尔多斯市| 旬阳县| 淮安市| 桓仁| 墨脱县| 沾化县| 集安市| 甘德县| 怀来县| 汨罗市| 绍兴县| 延边| 新蔡县| 葫芦岛市| 伊宁县| 天水市| 炉霍县| 胶南市| 黄龙县| 济阳县| 德钦县|