奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

國學智慧

雖有嘉肴原文及翻譯

時間:2024-06-07 20:48:38 智聰 國學智慧 我要投稿
  • 相關推薦

雖有嘉肴原文及翻譯

  雖有佳肴,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學,不知其善也,讀到這段詩詞,是不是覺得有很有趣呢,今天小編為您收集整理了雖有嘉肴原文及翻譯,想了解的可以看看!

  【原文】

  雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:“教學相長也。”《兌(yuè)命》曰:“學(xiào)學半”,其此之謂乎!

  【翻譯】

  即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的美味;即使有最好的道理,不學,就不知道它的好處。因此學習后就知道不足,教導人后才知道困惑不通。知道不足,這樣以后才能自我反思。知道困惑,這樣以后才能自我勉勵。所以說教與學是互相推動、互相促進的。《兌命》上說:“教導別人占自己學習的一半。”說的就是這個道理啊。

  【注釋】

  1、節選自《學記》。題目是編者加的。《禮記》,又名《小戴禮記》,儒家經典著作之一,秦漢以前各種禮儀論著的選集。相傳為西漢戴圣編撰。

  2、旨:味美。

  3、至道:最好的道理。

  4、困:困惑。

  5、自反:自我反思。

  6、教(jiāo)學相長(zhǎng):教與學是相互推動、相互促進的,教別人,也能增長自己的學問。

  7、《兌(yuè)命》:即《說(yuè)命》《尚書》中的一篇。兌,通“說(yuè)”,指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。命, 《尚書》中的一種文章體裁,內容主要是君王任命官員或賞賜諸侯時發布的政令。《尚書》,又稱《書》《書經》,儒家經典之一。中國上古歷史文件和部分追述古代事跡的著作的匯編。

  8、學(xiào)學(xué)半:教別人,占自己學習的一半。前一個“學”同“敩”(xiào),教導。

  【文言現象】

  重要句子

  1.雖有至道,弗學,不知其善也。:即使有最好的道理,不去學習,就不知道它的益處。

  2.是故學然后知不足,教然后知困。:所以學習以后就會知道不足,教學以后就會知道困惑。

  通假字

  兌,通“說(yuè)”,指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。古代皇帝發布的政令。

  學,通“敩”(xiào)“,教導

  古今異義

  1.不知其旨也(古義:味美;今義:意義)

  2.雖有至道(古義:好到極點;今義:到)

  3.教然后知困(古義:困惑;今義:困難)

  4.教學相長也(古義:促進;今義:增長)

  【讀解】

  看了這段文學,很容易讓我們想起毛澤東在《實踐論》當中說的一段話:“要知道梨子的滋味,就得變革梨子,親口嘗一嘗.....”從這里可以看出儒家思想的一大特點:非常重視實踐,要求把明白了的道理付諸于行動,通過行動來證明道理是否正確。

  進行實踐必須抱著現實主義的實事求是的態度,以清醒冷靜的態度面對現實,是一就是一,絕不說是二。即使錯了,也不敢于承認,使知道行合一,理論和實際聯系在一起,反對空頭理論。這樣就有了“學然后知不足,教然后知困”這種自然而然的結論。

  學習本身是一種實踐活動,當然必須用實事求是的態度來對待,而不能摻雜使假或者驕傲浮躁。正如毛澤東所說的,“虛心使人進步,驕傲使人落后。”另一方面,教和學是相互促進的,二者相鋪相成。這樣來看問題,同樣也是現實的和實際的。

  【寫法借鑒】

  句式整齊,思路順暢

  本文多使用對舉句,讀來朗朗上口,節奏感強。在論述時,先以“雖有嘉肴,弗食,不知其旨”作比,繼而引入“雖有至道,弗學,不知其善”,進而又從教與學兩個方面加以說明,最后歸結到“教學相長”這個結論。思路清晰,文勢流暢,層層遞進,文氣貫通,給人一氣呵成之感。

  【作品出處】

  《雖有嘉肴》出自《禮記》之中的學記。《禮記》,是中國古代一部重要的典章制度書籍。該書編定是西漢禮學家戴德和他的侄子戴圣。戴德選編的八十五篇本叫《大戴禮記》,在后來的流傳過程中若斷若續,到唐代只剩下了三十九篇。戴圣選編的四十九篇本叫《小戴禮記》,即我們如今所見到的《禮記》。這兩種書各有側重和取舍,各有特色。東漢末年,著名學者鄭玄為《小戴禮記》作了出色的注解,后來這個本子便盛行不衰,并由解說經文的著作逐漸成為經典,到唐代被列為“九經”之一,到宋代被列入‘十三經”之中,為士者必讀之書。《禮記》是戰國至秦漢年間儒家學者解釋說明經書《儀禮》的文章選集,是一部儒家思想的資料匯編。又叫《小戴禮記》。與《周禮》《儀禮》合稱“三禮”。

  《禮記》的作者不止一人,寫作時間也有先有后,其中多數篇章可能是孔子的七十二名高徒弟子及其學生們的作品,還兼收先秦的其它典籍。從來禮樂并稱。《禮記》的內容主要是記載和論述先秦的禮制、禮儀,解釋儀禮,記錄孔子和弟子等的問答,記述修身作人的準則。實際上,這部九萬字左右的著作內容廣博,門類雜多,涉及到政治、法律、道德、哲學、歷史、祭祀、文藝、日常生活、歷法、地理等諸多方面,幾乎包羅萬象,集中體現了先秦儒家的政治、哲學和倫理思想,是研究先秦社會的重要資料。

  《禮記》全書用記敘文形式寫成,一些篇章具有相當的文學價值。有的用短小的生動故事表明某一道理,有的氣勢磅礴、結構謹嚴,有的言簡意賅、意味雋永,有的擅長心理描寫和刻畫,書中還收有大量富有哲理的格言、警句,精辟而深刻。《禮記》不僅是一部描寫規章制度的書,也是一部關于仁義道德的教科書。其中最有名篇章,有《大學》、《中庸》、《禮運》(首段)等。《禮運》首段是孔子與子游的對話,又稱為《禮運·大同》篇,大同二字常用作理想境界的代名詞,不少地名亦取用此二字。

  【作者簡介】

  戴圣(生卒年不詳),字次君,祖籍梁國甾縣(今河南省商丘市民權縣),出生于梁國睢陽(今河南省商丘市睢陽區)。西漢時期官員、學者、禮學家、漢代今文經學的開創者。后世稱其為“小戴”。戴圣與叔父戴德曾跟隨后蒼學《禮》,兩人被后人合稱為“大小戴”。漢宣帝時,戴圣以博士參與石渠閣論議,官至九江太守。著作有《禮記》,即《小戴禮記》傳為圣編。《漢書》記載成書于漢建初七年(80年)。咸淳三年(1267年),宋度宗趙禥以其籍貫地詔封戴圣為“考城伯”。

【雖有嘉肴原文及翻譯】相關文章:

水調歌頭原文及翻譯08-01

離騷原文翻譯07-07

《勸學》原文及翻譯11-18

碩鼠原文及翻譯07-07

釵頭鳳原文及翻譯04-23

關雎原文及翻譯01-31

狼原文及翻譯07-07

口技原文及翻譯11-18

漁翁原文及翻譯03-07

憶秦娥原文及翻譯11-24

主站蜘蛛池模板: 鄂托克前旗| 大洼县| 慈利县| 卢湾区| 平湖市| 西林县| 马鞍山市| 高要市| 剑川县| 津市市| 鄢陵县| 霍山县| 义马市| 靖西县| 宁远县| 仙居县| 上栗县| 梧州市| 英超| 延安市| 山丹县| 浠水县| 枣庄市| 佛坪县| 澜沧| 临潭县| 乌苏市| 肥城市| 淮阳县| 丹阳市| 普兰店市| 苍梧县| 佛冈县| 吉木萨尔县| 石城县| 家居| 德格县| 宁明县| 于田县| 大宁县| 紫阳县|