奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

漁父_張志和的詩原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-27 20:50:56 賞析 我要投稿

漁父_張志和的詩原文賞析及翻譯

  漁父

  唐代 張志和

  八月九月蘆花飛,南谿老人重釣歸。

  秋山入簾翠滴滴,野艇倚檻云依依。

  卻把漁竿尋小徑,閑梳鶴發(fā)對(duì)斜暉。

  翻嫌四皓曾多事,出為儲(chǔ)皇定是非。

  譯文

  八九月蘆花滿天飛,南溪老人垂釣回來。

  秋天的山從隱約映入眼簾,野艇靠著欄桿隱約可見。

  拿著魚竿尋找著小路,對(duì)著斜陽梳著白發(fā)。

  反而是商山四皓多管閑事,為皇太子定奪是非正誤。

  注釋

  谿(xī):同“溪”。重(zhòng)釣:深水中釣魚。

  檻:軒廊臨水的欄干。依依,隱約貌。

  鶴發(fā):鶴的羽毛白色,喻老人白發(fā)。斜暉(huī):同“斜輝”,指傍晚西斜的陽光。

  翻:反而。四皓:秦末東園公、甪里先生、綺里季、夏黃公,隱于商山,年皆八十余,時(shí)稱“商山四皓”。傳說漢高祖敦聘不至,呂氏用張良策,令太子卑詞安車,捐此四人與游,因而使高祖認(rèn)為太子羽翼已成,清除了改立太子的意圖。

  儲(chǔ)皇:即儲(chǔ)君皇太子。《晉書·成都王穎傳》:“皇太子,國之儲(chǔ)君。”

  創(chuàng)作背景

  張志和是中唐詩人,安史之亂后隱居山林,經(jīng)常泛舟垂釣,不再理會(huì)政事。這首《漁父》就是寫他隱逸生活的代表作。

  鑒賞

  詩篇在兩岸漫天飛舞的蘆花中緩緩拉開帷幕,渲染出一派寧靜優(yōu)美安詳?shù)沫h(huán)境氛圍。

  “八月九月蘆花飛,南谿老人重釣歸”,秋高氣爽,扁舟垂綸的的老漁父伴著夕陽的余暉劃舟而歸,晚風(fēng)悠悠,蘆花飄飄,溪水清清,波光粼粼。

  “秋山入簾翠滴滴,野艇倚檻云依依”,臨岸系舟,舉目遠(yuǎn)望,翠色怡人,滿山的青草綠樹像洗染過一樣,散發(fā)著濃濃的綠意。白云翩翩然點(diǎn)染在秋日的藍(lán)天上,映照著橫在水面上的野艇,更增加了幾分“行到水窮處,坐看云起時(shí)”的自然情趣,那是一種委運(yùn)任化,悠然自得的生命意識(shí)。詩人取景不惑,行云流水般的'語言描繪出一幅秋溪擺釣圖,字里行間飄蕩著一種輕靈的氣息。作者采用由遠(yuǎn)至近的審美視角,秋山、野艇的仰視之間流淌著“脆滴滴”“云依依”的生命色彩,充徹著一種虛靜的宇宙意識(shí)。

  “卻把漁竿尋小徑,閑梳鶴發(fā)對(duì)斜暉”,景物的轉(zhuǎn)換深處是歸家路途的緩緩延伸,彎彎曲曲的小徑,踏著秋日的余暉,手把釣竿的老漁父正在悠閑地?cái)n梳著那滿頭稀疏的白發(fā),路在腳下徐徐延伸。老人臉上微微的笑意,那是洗盡塵滓,超然世外的滿足感,詩人運(yùn)用繪畫的藝術(shù)手法,描繪出包孕性的瞬間。“閑梳鶴發(fā)對(duì)斜暉”,完美地傳遞出老漁父自在悠閑的心理狀態(tài)。“小徑”頗有象征意味,不妨看作是一條自然出世的桃源路。

  前六句詩,閑靜清美,全然洗凈人間鉛華。此景此情,詩人禁不住深深感慨:“翻嫌四皓曾多事,出為儲(chǔ)皇定是非。”詩人認(rèn)為四皓未絕塵俗,舍卻隱居生活的安逸,卷入宮廷廢立的紛爭(zhēng),不免多管閑事。此處議論,運(yùn)用典故,順景延情,文理自然,意到筆隨,并將作者的人生觀鮮明的表達(dá)出來。李德裕稱張志和“隱而名彰,顯而無事,不窮不達(dá),其嚴(yán)光之比”(《玄真子漁歌記》)。

  《漁父》的尾聯(lián)正是他人生觀最恰當(dāng)?shù)淖⒔狻!肮艁黹e著,多隱于漁”(劉克莊《木蘭花慢·漁夫詞》),張志和從個(gè)體生命的體驗(yàn)出發(fā),塑造了林泉高致的“漁父”形象,并運(yùn)用富有感受力的藝術(shù)心靈捕捉貼切的審美意識(shí):蘆花、秋山、白云、野艇、斜暉……無不流淌著詩人對(duì)高蹈超逸的隱居生活的熱愛之情。理想化,審美化的隱逸生活暗含著一種對(duì)自我人生價(jià)值的潛在肯定,以及對(duì)時(shí)代隱隱的不滿、失望之情。孔子曰:“道不行,乘桴浮于海。”落寞的中唐時(shí)代賦予了性好道學(xué)的張志和更多出世的生命情懷,促使他吟唱出了一曲曲美麗的“漁夫”之歌。

【漁父_張志和的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

酬朱慶馀_(tái)張籍的詩原文賞析及翻譯10-16

掩役夫張進(jìn)骸_柳宗元的詩原文賞析及翻譯10-15

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16

劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15

西江月·漁父詞原文及賞析11-19

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18

送菊_胡銓的詩原文賞析及翻譯10-18

曲江對(duì)雨_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-18

主站蜘蛛池模板: 中江县| 黑水县| 新疆| 凤庆县| 筠连县| 枣阳市| 本溪市| 千阳县| 即墨市| 兴海县| 绵竹市| 密云县| 益阳市| 和静县| 永新县| 宁晋县| 将乐县| 拉萨市| 宝清县| 普定县| 大洼县| 盐亭县| 邵东县| 桃园县| 武义县| 桂东县| 安义县| 德庆县| 温泉县| 抚宁县| 盐城市| 望城县| 定西市| 辛集市| 个旧市| 安陆市| 巢湖市| 安溪县| 历史| 陵水| 本溪|