奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

海上_李商隱的詩原文賞析及翻譯

時間:2021-08-27 20:50:56 賞析 我要投稿

海上_李商隱的詩原文賞析及翻譯

  海上

  唐代 李商隱

  石橋東望海連天,徐福空來不得仙。

  直遣麻姑與搔背,可能留命待桑田。

  譯文

  站在石橋上東望,碧海茫茫與天相連;徐福一去不返未曾尋到不老仙丹。

  即使能得到仙人麻姑為之搔背癢,又豈能留住性命等到滄海復歸桑田之日?

  注釋

  石橋:秦始皇曾命筑石橋,以便過海看日出之處。

  徐福:即徐市。秦始皇二十八年(公元前219年)游瑯邪,市等上書言海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲、仙人居之。始皇乃遣市等,發童男女數千人,入海求仙人神藥,數歲不得,未果而終。

  麻姑:神話中的仙女。東漢時應王方平之招,降臨到蔡經之家,年十八、九,能擲米成珠。她三次見過東海變成桑田。麻姑手如鳥爪,凡人背癢時默念,以此爪搔背最佳。

  可能:豈能。

  創作背景

  自古皇帝都想長生不老。唐憲宗和武宗因求仙服金丹中毒,“暴疾”而死。李商隱寫了幾首專諷皇帝求仙的詩,《海上》便是其中一首。

  賞析

  詩題為“海上”,詩人即從秦始皇遣使入海求仙下筆。

  “石橋東望海連天”描繪的是在石橋東望看到的`是大海蒼茫,海天一線的景色。開頭二字便點出“石橋”。詩的首句并非單純寫景,而是景中有人——秦始皇。秦始皇站在石橋上東望大海,希望徐福能早日找到長生不老藥返回。然而,展現在他眼前的,只有一望無際的大海,再不見其它。

  “徐福空來不得仙”緊承上句,直寫求仙的虛妄無稽。秦始皇勞民傷財到頭一場空,徐福也未能尋到神山仙人,從此一去不復返。這一句看似平鋪直述,實則諷刺意味加深。詩人說徐福不得仙而不直說始皇不得仙,就比較含蓄有味。妙的是不說“徐福空去”,而說“徐福空來”。徐福本來就是一個靠制造神仙妄說混日子的方士,他是為迎合始皇迷信長生才編造出海上有仙山的神話的。秦始皇竟然信以為真。所以說“空來”,就已包含了“空去”。對于徐福來說,入海求仙本來就是一個騙局,而始皇自始至終充當了一個受騙上當的角色。“空來”二字,把求仙的虛妄、始皇的愚昧可笑都暗示出來了。

  “直遣麻姑與搔背,可能留命待桑田。”推進一層,以“直遣”對“可能”,將譏諷之意寓于其中,認為即使遇到仙人,也無法實現長生之想。“麻姑與搔背”,用蔡經遇麻姑的傳說故事諷刺其徒勞而返。“可能留命待桑田”用反問口吻,更尖刻地諷刺求仙的虛妄,寓慨深長。

  這首詩的構思和寫法頗具特色。全文由兩個典故組成。前一個是真實的歷史故事,后一個是神話傳說,二者本來并不關聯。詩人卻巧妙地將它們結合起來,先以實事證明求仙之虛妄;再以神話諷刺求仙的無益。前一個典故揭示神仙不可求,后一個典故翻進一層,說明即使遇見仙人也不能免于一死。層層遞進,使這兩個典故上下緊密勾連,諷刺的意蘊表達得很尖銳也很著實。

【海上_李商隱的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

無題·相見時難別亦難_李商隱的詩原文賞析及翻譯10-18

送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16

劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18

送菊_胡銓的詩原文賞析及翻譯10-18

曲江對雨_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-18

野步_趙翼的詩原文賞析及翻譯10-15

過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-15

主站蜘蛛池模板: 镇坪县| 日喀则市| 台东县| 谷城县| 延吉市| 林口县| 桑植县| 拜泉县| 沈阳市| 荣昌县| 化德县| 自贡市| 清徐县| 阳信县| 江山市| 毕节市| 临汾市| 邵阳市| 板桥市| 宿州市| 来宾市| 阜平县| 利辛县| 彭泽县| 渝中区| 屏边| 武川县| 上犹县| 枝江市| 盈江县| 临西县| 法库县| 行唐县| 科技| 化德县| 平陆县| 逊克县| 长丰县| 青州市| 威海市| 虞城县|