奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

織婦詞原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-08-15 13:21:19 賞析 我要投稿

織婦詞原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  織婦詞

  唐代: 元稹

  織婦何太忙,蠶經三臥行欲老。

  蠶神女圣早成絲,今年絲稅抽征早。

  早征非是官人惡,去歲官家事戎索。

  征人戰苦束刀瘡,主將勛高換羅幕。

  繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。

  東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。

  檐前裊裊游絲上,上有蜘蛛巧來往。

  羨他蟲豸解緣天,能向虛空織羅網。

  譯文:

  織婦何太忙,蠶經三臥行欲老。

  織婦為什么忙呢,原來蠶種三臥之后就要老了。

  蠶神女圣早成絲,今年絲稅抽征早。

  織婦們誠心禱告蠶神保佑蠶兒早點出絲,因為今年官家要提前抽征絲稅。

  早征非是官人惡,去歲官家事戎索。

  今年提前征稅并不是因為官員橫征暴斂,而是去年發動了戰爭。

  征人戰苦束刀瘡,主將勛高換羅幕。

  打仗艱苦,絲織品可供傷兵包扎傷口,也可制成絲羅帳幕賞給軍功赫赫的將軍。

  繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。

  一般的繰絲織作本來已夠費力的了,織有花紋的綾羅更是難上加難。

  東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。

  撥動織機、變動絲縷,在織品上挑出花紋極為不易,需要很高的工藝水平。

  檐前裊裊游絲上,上有蜘蛛巧來往。

  培養挑紋能手實為不易,竟有巧女因手藝出眾為娘家羈留而貽誤青春。在檐前飄動的`絲網上,蜘蛛來回爬動。

  羨他蟲豸解緣天,能向虛空織羅網。

  羨慕這小蟲兒純出天性,可以自由編制羅網啊!

  注釋:

  織婦何太忙,蠶經三臥行欲老。

  蠶經三臥行欲老:蠶有眠性,文中的蠶種三臥之后進入四眠,四眠后即上簇結繭。古織婦往往亦為蠶婦,所以要提前做準備。

  蠶神女圣早成絲,今年絲稅抽征早。

  蠶神女圣:古代傳說黃帝妃嫘祖是第一個發明養蠶抽絲的人,民間奉之為蠶神,詩中稱她為“蠶神女圣”。絲稅:唐代紡織業極為發達,荊、揚、宣、益等州均設置專門機構,監造織作,征收捐稅。

  早征非是官人惡,去歲官家事戎(róng)索。

  戎索:本義為戎法,此處引申為戰事。

  征人戰苦束刀瘡,主將勛高換羅幕(mù)。

  羅幕:即絲羅帳幕。

  繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。

  東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。

  檐前裊(niǎo)裊游絲上,上有蜘蛛巧來往。

  裊裊:搖曳、飄動的樣子。

  羨他蟲豸(zhì)解緣天,能向虛空織羅網。

  賞析:

  此詩作于元和十二年(817),為《樂府古題》十九首之一。雖然屬于“古題”,卻合乎白居易對新樂府的要求。即“首句標其目”,開宗明義;“其辭質而徑”,見者易諭;“其事核而實”,采者傳信;“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作”。此詩以荊州首府江陵為背景,描寫織婦被剝削被奴役的痛苦。全篇僅一百一十字,卻由于層次豐富,語言簡練,顯得義蘊深厚,十分耐讀。

【織婦詞原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

后宮詞原文,注釋,賞析10-15

宮詞原文,注釋,賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 广安市| 盘山县| 中江县| 营山县| 包头市| 和平区| 甘洛县| 清原| 康定县| 安溪县| 呼伦贝尔市| 慈溪市| 通榆县| 陆川县| 土默特右旗| 华宁县| 九台市| 体育| 孝昌县| 灵丘县| 浪卡子县| 瑞丽市| 资源县| 民乐县| 鲁山县| 高淳县| 陆川县| 五常市| 海晏县| 北京市| 新营市| 庆安县| 花垣县| 尖扎县| 呼玛县| 巴林右旗| 岐山县| 呼和浩特市| 黄山市| 邵武市| 阜平县|