奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

晝夜樂·洞房記得初相遇原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-08-15 13:11:18 賞析 我要投稿

晝夜樂·洞房記得初相遇原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  晝夜樂·洞房記得初相遇

  宋代:柳永

  洞房記得初相遇。便只合、長相聚。何期小會幽歡,變作離情別緒。況值闌珊春色暮,對滿目、亂花狂絮。直恐好風光,盡隨伊歸去。

  一場寂寞憑誰訴。算前言、總輕負。早知恁地難拚,悔不當時留住。其奈風流端正外,更別有,系人心處。一日不思量,也攢眉千度。

  譯文:

  洞房記得初相遇。便只合、長相聚。何期小會幽歡,變作離情別緒。況值闌珊春色暮,對滿目、亂花狂絮。直恐好風光,盡隨伊歸去。

  記得初次相遇時的洞房情景,就只想應該永遠在一起。誰知道短短的幽會歡好,竟會變成分離前的最后情愛,又恰好是在闌珊的暮春。對著滿眼亂飄的柳絮,心里恐慌著這美好的春光將全部隨他的離去而消釋了。

  一場寂寞憑誰訴。算前言、總輕負。早知恁地難拚,悔不當時留住。其奈風流端正外,更別有,系人心處。一日不思量,也攢眉千度。

  一場情愛最終寂寞,又跟誰說呢?想起以前的海誓山盟,被輕易辜負了。早知道如此難受,后悔當初不把他留住。奈何他除了長得風流端正,更還有讓人朝思暮想的地方。一天不想他就要皺千次眉了,更何況想他呢?

  注釋:

  洞房記得初相遇。便只合、長相聚。何期小會幽歡,變作離情別緒。況值闌(lán)珊春色暮,對滿目、亂花狂絮。直恐好風光,盡隨伊歸去。

  洞房:深邃的住室。后多用以指婦女所居的閨閣。只合:只應該。小會:指兩個人的秘密相會。幽歡:幽會的歡樂。離情別緒:分離前后惜別、相思的'愁苦情緒。闌珊:將殘、將盡之意。春色暮:即暮春,春天最后一段時間,指農歷三月。滿目:充滿視野。伊:為第三人稱代詞,此詞的“伊”亦指男性。

  一場寂寞憑誰訴。算前言、總輕負。早知恁(nèn)地難拚(pīn),悔不當時留住。其奈風流端正外,更別有,系人心處。一日不思量,也攢(cuán)眉千度。

  憑誰訴:向人訴說。前言:以前說過的話。輕負:輕易地辜負了昨日的誓言。恁地難拚:這樣地難過。恁地:如此。難拚:指難以和離愁相拼。攢眉千度:皺眉一千遍,形容整天愁眉緊鎖。攢眉,愁眉緊鎖。

  賞析:

  詞以抒情女主人公的語氣敘述其短暫而難忘的愛情故事。她從頭到尾,絮絮訴說其無盡的懊悔。作者以追憶的方式從故事的開頭說起,不過省略了許多枝節,直接寫她與情人的初次相會。這次歡會就是他們的初次相遇。初遇即便“幽歡”,正表現了市民戀愛直捷而大膽的特點。這樣的初遇,自然給女性留下特別難忘的印象,她一心認定“便只合,長相聚”。但事與愿違,初歡即又是永久的分離。

  暮春時節所見到的是“亂花狂絮”,春事闌珊。春歸的景象已經令人感傷,而恰恰這時又觸動了對往日幽歡幸福與離別痛苦的回憶,愈加令人感傷了。“況值”兩字用得極妙,一方面表示了由追憶回到現實的轉換,另一方面又帶出了見景傷情的原因。“直恐好風光,盡隨伊歸去”之“伊”為第三人稱代詞,既可指男性,也可指女性。柳永的俗詞是供女藝人演唱的,故其中的“伊”一般都用以指男性,此詞的“伊”亦指男性。女主人公將春歸與情人的離去聯系起來,美好的春光她的感受中好象是隨他而去了。“直恐”兩字使用得很恰當,事實上春歸與人去是無內聯系的,她所作的主觀懷疑性的判斷,將二者聯系起來純是情感的附著作用所致,說明思念之強烈。“一場寂寞憑誰訴”,詞情的發展中具有承上啟下的作用。

  “一場寂寞”是春歸人去后最易感到的,但寂寞和苦惱的真正原因是無法向任何人訴說的,也不宜向人訴說,只有深深地埋藏自己內心深處。于是整個下片轉入抒寫自身懊悔的情緒。作者“算前言,總輕負”,是由于她的言而無信,或是損傷了他的感情,這些都未明白交代,但顯然責任是女方;于是感到自責和內疚,輕易地辜負了他的情意。再講“早知恁地難拚,悔不當時留住。”可以看出她當初未考慮到離別后情感上竟如此難于割舍。他不僅舉措風流可愛,而且還品貌端正,遠非一般浮滑輕薄之徒可比,實是難得的人物。而這個人“更別有、系人心處”,寫說她才能體驗到的好處,也是她“難拚”的最重要的原因。

  結句“一日不思量,也攢眉千度”,非常形象地表現了這位婦女悔恨和思念的精神狀態。攢眉即愁眉緊鎖,是“思量”時憂愁的表情。意思是,每日都思量,而且總是憂思千次的,可想見其思念之深且切了。這兩句的表述方式很別致,正言反說,語轉曲而情益深。不思量已是攢眉千度了,則每日思量時又將如何,如此造語不但深刻,而且俏皮,十分傳神。

【晝夜樂·洞房記得初相遇原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

《晝夜樂·洞房記得初相遇》原文及賞析10-15

齊天樂原文及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

主站蜘蛛池模板: 三原县| 阿拉善右旗| 玛沁县| 土默特左旗| 怀安县| 青川县| 达尔| 黑山县| 安阳县| 股票| 呼伦贝尔市| 漳州市| 隆回县| 什邡市| 长顺县| 谢通门县| 耿马| 珠海市| 三亚市| 巴塘县| 红河县| 昭通市| 松滋市| 宁陵县| 广丰县| 五河县| 亳州市| 吴桥县| 台北县| 荔波县| 保靖县| 盱眙县| 曲周县| 灵武市| 安宁市| 新昌县| 深水埗区| 陕西省| 新丰县| 清水河县| 科尔|