奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

國學(xué)智慧

《莊暴見孟子》原文閱讀及對照翻譯

時間:2024-10-13 14:45:36 國學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《莊暴見孟子》原文閱讀及對照翻譯

  “莊暴見孟子”是《孟子》中的經(jīng)典段落,節(jié)選自《孟子·梁惠王下》,內(nèi)容以莊暴和孟子的對話為形式,闡述孟子想要告訴君主仁君應(yīng)“與民同樂”、實行“仁政”的基本儒家思想。下面,小編為大家分享《莊暴見孟子》原文閱讀及對照翻譯,希望能幫助到大家!

《莊暴見孟子》原文閱讀及對照翻譯

  莊暴見孟子原文閱讀

  出處或作者:《孟子》

  莊暴見孟子,曰:“暴見于王,王語暴以好樂,暴未有以對也。”曰:“好樂何如?”孟子曰:“王之好樂甚,則齊國其庶幾乎。”

  他日,見于王,曰:“王嘗語莊子以好樂,有諸?”王變乎色曰:“寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。”曰:“王之好樂甚,則齊庶幾乎。今之樂猶古之樂也。”曰:“可得聞與?”曰:“獨樂樂,與人樂樂,孰樂?”曰:“不若與人。”曰:“與少樂樂,與眾樂樂,孰樂?”曰:“不若與眾。”“臣請為王言樂。今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲,管籥之音,舉疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好鼓樂,夫何使我至于此極也!父子不相見,兄弟妻子離散!’今王田獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好田獵,夫何使我至于此極也!父子不相見,兄弟妻子離散!’此無他,不與民同樂也。今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲,管籥之音,舉欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也?’今王田獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶幾無疾病與,何以能田獵也?’此無他,與民同樂也。今王與百姓同樂,則王矣。”

  莊暴見孟子對照翻譯

  莊暴進見孟子,說:“我被大王召見,大王告訴我(他)喜好音樂的事,我沒有話應(yīng)答。”

  接著問道:“喜好音樂怎么樣啊?”

  孟子說,“大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理得很不錯了!”

  幾天后,孟子在覲見齊王時問道:“大王曾經(jīng)和莊子談?wù)撨^愛好音樂,有這回事嗎?”

  齊王臉色一變,不好意思地說:“我并不是喜好先王清靜典雅的音樂,只不過喜好當(dāng)下世俗流行的音樂罷了。

  孟子說,“大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理很不錯了!在這件事上,現(xiàn)在的俗樂與古代的雅樂差不多。”

  齊王說:“能讓我知道是什么道理嗎?”

  孟子說:“獨自一人(少數(shù)人一起)欣賞音樂快樂,與和他人(多數(shù)人)一起欣賞音樂也快樂,哪個更快樂?”

  齊王說:“不如與他人(多數(shù)人)一起欣賞音樂更快樂。”

  孟子說:“假如大王在奏樂,百姓們聽到大王鳴鐘擊鼓、吹蕭奏笛的音聲,都眉開眼笑地相互告訴說:‘我們大王大概沒有疾病吧,要不怎么能奏樂呢?’假如大王在圍獵,百姓們聽到大王車馬的喧囂,見到華麗的旗幟,都眉開眼笑地相互告訴說:‘我們大王大概沒有疾病吧,要不怎么能圍獵呢?’這沒有別的原因,是由于和民眾一起娛樂的緣故。

  (“請讓我給大王講講什么是真正的快樂吧!假如大王在奏樂,百姓們聽到大王鳴鐘擊鼓、吹簫奏笛的音聲,都愁眉苦臉地相互訴苦說:‘我們大王喜好音樂,為什么要使我們這般窮困呢?父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散。’假如大王在圍獵,百姓們聽到大王車馬的喧囂,見到華麗的儀仗,都愁眉苦臉地相互訴苦說:‘我們大王喜好圍獵,為什么要使我們這般窮困呢,父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散。’這沒有別的原因,是由于不和民眾一起娛樂的緣故。)

  “ 假如大王能和百姓們同樂,那就可以成就王業(yè),統(tǒng)一天下。”

  莊暴見孟子注釋

  ①莊暴:人名,即下文提到的的莊子。

  ②見(xiàn)于王:被齊王召見或朝見齊王。

  ③樂(yuè):《說文》:“五聲八音總名。”《易》曰:“雷出地奮豫,先王以作樂崇德。”《禮記·樂記》:“先王之

  所以飾喜也”“天地之和”“德之華也”。可見,古代的樂是為了身心合德而作。音樂是道德感情的心聲,也是回歸天地萬物

  和諧境界的途徑。

  ④庶幾:差不多。朱熹《集注》云:“近辭也,言近于。”,這里指“差不多治理好了,有希望了”。

  ⑤變乎色:改變了臉色。朱熹《集注》云:“變色者,慚其好之不正也。”趙注則說是宣王惱怒莊暴把他“好樂”的事告訴孟,色:臉色

  子。

  ⑥直:不過、僅僅。

  ⑦獨樂樂:獨自一人欣賞音樂快樂。前一個“樂(yuè )”欣賞音樂 名詞 后一個快樂作動詞用,以下幾句類似的句子同。

  ⑧鐘鼓之聲,管籥(yuè)之音:這里泛指音樂。管,籥,兩種管樂器,前者跟笛子相似,后者似是排簫的前身。

  ⑨舉:皆、都。

  ⑩疾首蹙頞(cù è):形容心里非常怨恨和討厭。疾首,頭痛。蹙頞,皺眉頭。頞,鼻梁。

  (11)極:《說文》:“棟也。”《通訓(xùn)定聲》按:在屋之正中至高處。引申為極致,極端。

  (12)田獵:在野外打獵。在春秋戰(zhàn)國時代,這是一項帶有軍事訓(xùn)練性質(zhì)的活動。由于它要發(fā)動百姓驅(qū)趕野獸,各級地方官員都要

  準備物資和親自參與,所以古人主張應(yīng)該在農(nóng)閑時候有節(jié)制地舉行,以免擾亂正常的主產(chǎn)秩序。

  (13)羽旄:古代軍旗的一種,用野雞毛,牦牛尾裝飾旗桿。旄,牦牛尾。

  (14)諸:相當(dāng)于“之乎”,“之”是代詞,代之前的“王嘗語莊子以好樂”。“乎”是疑問語氣詞,相當(dāng)于“嗎”

  (15)語:告訴

  (16)對:回答

【《莊暴見孟子》原文閱讀及對照翻譯】相關(guān)文章:

《秋水》原文閱讀及對照翻譯08-10

《泊秦淮》原文閱讀及對照翻譯05-05

《伐檀》原文閱讀及對照翻譯05-18

《石壕吏》原文閱讀及對照翻譯04-18

《赤壁之戰(zhàn)》原文閱讀及對照翻譯07-03

《屈原列傳》(節(jié)選)原文閱讀及對照翻譯01-29

《鴻門宴》原文閱讀及對照翻譯07-19

《項脊軒志》原文閱讀及對照翻譯05-07

《蘭亭集序》原文閱讀及對照翻譯10-05

主站蜘蛛池模板: 会理县| 宜兰县| 巴里| 宁河县| 泸州市| 定结县| 黄骅市| 蒙阴县| 龙里县| 南江县| 五指山市| 南丹县| 靖西县| 南乐县| 济宁市| 万州区| 夏邑县| 靖江市| 井陉县| 崇左市| 神池县| 班玛县| 石首市| 普陀区| 阿图什市| 文水县| 华坪县| 麻城市| 称多县| 汶上县| 昌黎县| 巴中市| 望都县| 沐川县| 通榆县| 弥勒县| 太原市| 剑阁县| 张家港市| 宁陕县| 崇明县|