考研英語暑期復(fù)習(xí)常見的誤區(qū)有哪些
隨著暑假的來臨,我們需要把考研英語的復(fù)習(xí)規(guī)劃好,要了解清楚有哪些常見的誤區(qū)是不能犯的。小編為大家精心準(zhǔn)備了考研英語暑期復(fù)習(xí)常見的問題,歡迎大家前來閱讀。
考研英語暑期復(fù)習(xí)常見的誤區(qū)
在此階段對于英語的復(fù)習(xí),大家要清楚我們?nèi)菀紫萑氲膸讉誤區(qū)。
誤區(qū)1:把大量的時間放在背單詞上,完全不做題。
為數(shù)不少的同學(xué)在暑期天天抱著單詞書,花大塊的時間去背單詞,完全不做題目,導(dǎo)致自己會進(jìn)入一個惡性循環(huán),前面背過的單詞,后面又忘記了。這是很多同學(xué)的一個復(fù)習(xí)狀態(tài)。
建議:利用閑散時間和文章的語境去攻克單詞障礙。
閑散時間包括比如早上吃飯前的15-20分鐘,午休,晚上睡覺前的10-15分鐘。不要在一個單詞上停留太長的時間,盡量對于每個單詞多過上幾遍。這樣不斷地循環(huán),自然而然單詞就記住了。另外,可以通過具體的語境去記單詞,把閱讀理解中的高頻詞匯進(jìn)行摘錄總結(jié)。總結(jié)的時候要注意詞匯的本義與語境含義。背單詞的主要目的是為了要看懂文章,做對題目,所以不能只背單詞不做題。
誤區(qū)2:有些二戰(zhàn)三戰(zhàn)的同學(xué),認(rèn)為真題早就做過了,覺得沒題可做了。
每年到這個階段,復(fù)習(xí)進(jìn)度快的同學(xué),以及一些二戰(zhàn)三戰(zhàn)的同學(xué)在過完第一遍真題后,覺得做真題沒有新鮮感了,于是開始做一些模擬題。
建議:反復(fù)琢磨真題,直到文章中的所有知識點(diǎn)完全吃透。
在考研英語復(fù)習(xí)資料上,任何的模擬題都不能代替真題。真題在出題思路上,文章選裁上都比較科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),是命題組專家精心編制而成。所以勢必要把每道題目完全吃透,不斷地去揣摩出題老師的思路。這里建議備考的同學(xué)對于近10年的真題至少精讀三遍。
誤區(qū)3:作文方面,很多同學(xué)認(rèn)為沖刺階段背誦模板即可,不用提早準(zhǔn)備。
建議:考研英語的作文所占比重比較大,一定不能忽視點(diǎn)滴積累的作用。
建議備考的同學(xué)從現(xiàn)在開始,學(xué)會去摘錄真題文章中的一些好的搭配表達(dá),對于這些表達(dá)有個背誦的過程。
考研英語詞匯的記憶法
詞綴、詞根記憶法:這是最有效、最容易的單詞記憶方法, 因?yàn)樗婕皢卧~構(gòu)成的本質(zhì)所在,我們可以通過分解單詞的前綴、詞根、后綴以及派生、合成等方式來理解單詞的含義。比如impenetrable 的前綴“im-” 具有“ 不” 的意思,“penetrable”是“可刺穿的”,那么組合起來便是“不能穿透的、不可理解的”之意,impenitent(不悔恨的)的詞綴分析同上;至于后綴,例子就更多了,比如considerably 里的“ably”就是副詞的后綴;派生和合成的方法也比較簡單,這里不再贅述。詞綴、詞根分析法作為西方人母語學(xué)習(xí)最正統(tǒng)的方法,尤其值得我們掌握。
詞匯聯(lián)想記憶法:這是眾多英語學(xué)習(xí)專家推薦的方法。該方法主要利用單詞的字母、詞形和發(fā)音來聯(lián)想記憶,具體如下:(1) 字母聯(lián)想, 大衛(wèi)·薩克斯曾寫有《偉大的字母》一書,對字母的象形意義做了研究, 比如W 代表波浪,S 代表彎曲,Z 代表曲折, 在詞匯上有sinuous(蜿蜒的、迂回的)、zigzag(之字形、彎曲前進(jìn))等例;(2)詞形聯(lián)想,比如單詞eye 有兩個“e”和一個“y”,這個“y”也就是我們的鼻子,那兩個“e”就是我們的兩只“眼睛”;(3)諧音聯(lián)想,比如braggadocio 的發(fā)音類似“不來格斗,欠毆”,我們將其聯(lián)想為“只會吹牛不來格斗”,其意思也就是“吹牛大王,大吹大擂”。
詞匯分拆組合法:首先將詞匯分為幾個部分, 然后通過各部分含義的內(nèi)在聯(lián)系理解記憶原單詞, 該方法在記憶復(fù)合詞時最為有效。例如“blackboard”可以看成“black( 黑色的)+board
(板)”,即黑板;“downplay”可以看成“down(向下)+play( 玩)”, 玩下去的意思就是不予重視、貶低;再比如“levelheaded”是由“level(平坦的)+head(大腦)+ed”組成,大腦平坦的意思也就是頭腦冷靜的、穩(wěn)健的。
詞匯歸類記憶法:這種方法也比較容易操作,我們可以把動物、植物、體育以及用于形容個人相貌或品質(zhì)的單詞歸類在一起便于記憶,國內(nèi)也有許多詞匯教程是按此編排的。例如常用的植物類單詞有tulip( 郁金香)、balsam( 鳳仙花)、lily( 百合花)、jasmine(茉莉)、 sweet pea(香豌豆花)、morning-glory(牽牛花)等;再比如形容女生漂亮的詞匯有g(shù)orgeous(漂亮的)、adorable(可愛的)、cutie(可愛的人)、hot(身材好)、hottie(辣妹)以及“She turns me on”等。為了節(jié)省歸納分類的時間,同學(xué)們可以找一本按此編排的詞匯書或者字典,這種方法有事半功倍的效果。
詞匯拓展記憶法:把某個中心單詞的相關(guān)詞匯進(jìn)一步擴(kuò)展,包括其相應(yīng)的名詞、形容詞、副詞、近義詞和反義詞等。比如以動詞celebrate( 慶祝、贊揚(yáng)) 為中心,可以擴(kuò)展出形容詞celebrated(有名的、知名的)、名詞celebrity( 名聲、知名人士)、同義詞famous(著名的)、反義詞obscurity(身份卑微的)等。該方法結(jié)合詞綴、詞根記憶法,可以達(dá)到非常好的記憶效果。
來源理解記憶法:正確理解單詞的原始意義是運(yùn)用這個方法的基礎(chǔ), 將其本意進(jìn)行延伸、引申和比喻等,從而達(dá)到深刻理解后的良好記憶效果。比如單詞“second( 第二、次的等意)”, 這個詞的來源是古代的“六分法”,其中分、秒是它的第二次劃分, 因此“second” 就是“ 第二” 了, 進(jìn)一步引申, 還可以理解為“ 次的”;再比如單詞gargantuan,它來源法國作家拉伯雷小說《巨人傳》中名叫Gargantua 的.巨人,因此它被引申為“巨大、龐大”的意思。
圖表協(xié)助記憶法:這個方法主要利用形象的圖表進(jìn)行記憶,它可以達(dá)到意思、形象和單詞本身的直觀結(jié)合,從而給人留下深刻的印象。但是該方法需要繪制圖表,并發(fā)現(xiàn)其中的規(guī)律和方法,如果覺得圖表不好繪制,還可以借助英語圖解字典。商標(biāo)翻譯記憶法:我們生活的周圍隨時可以看到知名的國際品牌,比如Coca Cola、Unilever、Land Rover、Stamples、Kappa 等, 以這些品牌和商標(biāo)為引子, 我們可以通過其宣傳資料和英文網(wǎng)站查找到該品牌的發(fā)展歷史和譯名故事,從而獲得單詞記憶的串聯(lián)效果。例如“Unilever”,它是由前綴“Uni-( 統(tǒng)一的)” 和“Lever” 組成的,譯名自然為“聯(lián)合利華”了,其廣告語“Wemeet everyday needs for nutrition, hygieneand personal care” 等即有nutrition( 營養(yǎng))、hygiene(衛(wèi)生)等詞匯。
考研英語翻譯時間狀語從句怎么做
1. The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.(2004—翻譯-61)
考點(diǎn):
Greek希臘人(從初中到現(xiàn)在,以G開頭的需要掌握的國家名就兩個,一個Germany,一個Greece,希望大家都能注意。)
assumed 假定;認(rèn)為;以為
the process of thought思想的過程;思維過程(注意:A of B的結(jié)構(gòu)翻譯為B的A)
took root in生根;在…扎下了根
long before 早在…之前;“在…之前早就…”
diverse “豐富;差異性;多樣性;千差萬別”
分析:這個句子的難度級別非常高,只有少數(shù)學(xué)生能把它翻譯對。因?yàn)榫渥咏Y(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,是主句+從句+從句+從句的結(jié)構(gòu)。句子的主句是劃線部分,which引導(dǎo)一個非限制性定語從句,先行詞為整個句子,所以翻譯時要把這個which翻譯為“這種看法”,除此之外,這個句子還要注意long before的翻譯“早在….之前”,時間狀語一般翻譯到主句的最前面,最后需要注意的是how引導(dǎo)一個賓語從句,賓語從句的意思是“語言是多么的豐富”。
翻譯:希臘人認(rèn)為語言結(jié)構(gòu)同思維過程之間存在著某種關(guān)系。早在人們認(rèn)識到各種語言的千差萬別之前,這種看法就已經(jīng)扎根于歐洲。
難點(diǎn)總結(jié):Which的指代,Before long和long before 的區(qū)別和翻譯,整個句子結(jié)構(gòu)的分析。
2. On a rainy day I was driving north through Vermont __5__ I noticed a young man holding up a sign reading “Boston”.(2000-)
[A] which
[B] where
[C] when
[D] that
解析:首先我們要強(qiáng)調(diào)一下做題方法,先看這個句子主句和從句缺不缺成分,主句和從句都不缺成分,所以,我們排除which和that這兩個連詞,(因?yàn)閣hich引導(dǎo)定語從句,主語從句和賓語從句,在句子中要承擔(dān)成分,that在定于從句中也要做成分,引導(dǎo)賓語從句和表語時,前面必須是動詞。)所以從句要在B,C里選擇,根據(jù)句意,我們很容易就選出是C.
翻譯:在一個下雨天,我開車經(jīng)過北佛蒙特時,看到一個年輕人拿著牌子寫著“波士頓”。
3. People in earlier eras were surrounded by reminders of misery. They worked until exhausted, lived with few protections and died young. (2006-4-5)
考點(diǎn):
reminder令人回憶的東西;通知單
misery痛苦;痛苦的事
exhausted耗盡的,用完的
解析:until用于肯定句中時,until前的主句謂語必須是延續(xù)的,而until后的從句謂語必須是短暫動詞或者是接時間點(diǎn)。這個句子中work是延續(xù)的,exhaust是短暫的。
翻譯:早期的人們被不幸的暗示包圍,他們的工作到筋疲力盡,在幾乎無保護(hù)的狀態(tài)下生活,并且很年輕就夭折了。
【考研英語暑期復(fù)習(xí)常見的誤區(qū)有哪些】相關(guān)文章:
考研政治暑期復(fù)習(xí)誤區(qū)有哪些10-27
考研英語暑期復(fù)習(xí)有哪些常見的誤區(qū)12-14
考研數(shù)學(xué)的復(fù)習(xí)誤區(qū)有哪些12-07
考研數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)的誤區(qū)有哪些12-02
考研數(shù)學(xué)沖刺復(fù)習(xí)的誤區(qū)有哪些12-11