奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《臨平泊舟》黃庚原文注釋翻譯賞析

時間:2022-04-12 13:30:45 賞析 我要投稿

《臨平泊舟》黃庚原文注釋翻譯賞析

  作品簡介

  《臨平泊舟》描寫了詩人夏夜泊舟所見的景色,境界闊大,意境深遠。表達了詩人在作客他鄉(xiāng)時的那種孤獨寂寞之感, 相當敏感,對身邊的防范和感應(yīng)都達到了無以復(fù)加的地步。 “客舟系纜柳陰旁,湖影侵篷夜氣涼”,詩人在一個月光明亮的夜晚在柳陰旁泊舟,只覺得湖光月影映照著船篷,帶給人絲絲的涼意。

  作品原文

  臨平泊舟

  黃庚

  客舟系纜柳陰旁,湖影侵篷夜氣涼。

  萬頃波光搖月碎,一天風(fēng)露藕花香。

  作品譯文

  客船在柳蔭旁邊拴上船纜停泊,湖影籠罩著船篷,夜間的天氣十分涼爽。廣闊的`湖面波光蕩漾,倒映在湖中的月影也被弄碎了,風(fēng)露滿天,荷花散發(fā)著清香。

  作品賞析

  這首詩描寫了詩人夏夜泊舟所見的景色,境界闊大,意境深遠。表達了詩人在作客他鄉(xiāng)時的那種孤獨寂寞, 相當敏感,對身邊的防范和感應(yīng)都達到了一個無以復(fù)加的地步。

  “客舟系纜柳陰旁,湖影侵篷夜氣涼”,詩人在一個月光明亮的夜晚在柳陰旁泊舟,只覺得湖光月影映照著船篷,帶給人絲絲的涼意。這句寫出了詩人在船篷中,卻明顯感覺到外面的湖影水氣帶給自己的涼意。 后面兩句說月光被搖碎,讓人心酸不已。對于詩人來說,這月光或者代表著他的理想,或者思念。這讓人想到第一句里的“柳”。柳所代表的意象,別離居多,也許詩人正在面對一場別離,這讓詩人覺得悵然若失。月亮碎了,只剩下藕花的香味。

  夏夜中的涼爽是令人感到舒服的,這時詩人走出船篷來“尋涼”了:“萬頃波光搖月碎,一天風(fēng)露藕花香”,詩人見到的是萬頃湖面上水波動蕩,搖碎了月影,粼粼的波光清寒侵人。聞到的是陣陣荷花的香氣傳來;感到的是微風(fēng)拂面,夜露濕潤。短短兩句詩寫出了三種感覺,相互作用,“月光”、“風(fēng)露”、“荷香”,都是使人心生涼意的事物,放在一起,營造了一個令人心曠神怕的“清涼世界”。“萬頃”、“一天”對仗工整,境界空曠悠遠。

  作者介紹

  黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習(xí)舉子業(yè)。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發(fā)平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關(guān)詩文。

【《臨平泊舟》黃庚原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

[宋]歐陽修《黃溪夜泊》原文、注釋、賞析10-19

《臨平道中》原文及賞析10-15

核舟記原文、注釋及賞析12-28

[宋]歐陽修《晚泊岳陽》原文、注釋、賞析10-19

《樵夫》蕭德藻原文注釋翻譯賞析10-18

早秋原文,注釋,賞析10-28

漁翁原文,注釋,賞析10-16

登樓原文,注釋,賞析10-28

《晚泊岳陽》原文及賞析10-15

涼思原文,注釋,賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 锡林郭勒盟| 宜丰县| 武强县| 陆良县| 汶川县| 佳木斯市| 迭部县| 文水县| 高清| 桂平市| 龙门县| 涟源市| 恩施市| 微博| 鄢陵县| 许昌县| 循化| 梧州市| 枣阳市| 霍城县| 高州市| 惠安县| 镇巴县| 乾安县| 叶城县| 定安县| 威宁| 连江县| 大竹县| 台州市| 宜良县| 达尔| 武川县| 富阳市| 盘山县| 广昌县| 余江县| 大余县| 郧西县| 红河县| 会泽县|