奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

約客宋 趙師秀全文注釋翻譯及原著賞析

時間:2021-10-15 17:10:40 賞析 我要投稿

約客(宋 趙師秀)全文注釋翻譯及原著賞析

  [宋]趙師秀

  黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。

  有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。

  注釋:

  【1】黃梅時節:五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節”,所以稱江南雨季為“黃梅時節”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。

  【2】家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。

  【3】處處蛙:到處是蛙聲。

  【4】有約:即為邀約友人。

  【5】落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落,使……掉落。燈花,燈芯燃盡結成的花狀物。

  作品賞析:

  與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經驗,以此入詩,就難以寫得蘊藉有味。然而趙師秀的這首小詩狀此種情致,卻寫得深蘊含蓄,余味曲包。

  “黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙”,詩歌前兩句寫景,描繪出一幅江南夏雨圖。梅雨季節,陰雨連綿,池塘水漲,蛙聲不斷,鄉村之景是那么清新恬靜、和諧美妙。但是,“一切景語皆情語”,詩人在這里并非為寫景而寫景,而是于景中寄寓了他獨自期客的復雜思想感情。“家家雨”既描繪出夏季梅雨的無所不在與急驟密集,表現鄉村之景的清新靜謐,又暗示了客人不能如期赴約的客觀原因,流露出詩人對綿綿梅雨這種陰雨天氣的無奈。“處處蛙”既是寫池塘中蛙聲陣陣,又是采用以聲襯靜的寫法,烘托出梅雨時節鄉村夜晚的恬靜和諧氣氛,同時還折射出詩人落寞孤寂與煩躁不安的心境。這兩句詩分別從視覺和聽覺兩個方面,形象而真切地表現出在夜深人靜之時,詩人獨自期客而客人卻始終沒有出現時的獨特心理感受。遍布鄉村、連綿不斷的驟雨,此起彼伏、不絕于耳的蛙鼓,本來十分和諧美妙,但令人懊惱的是:這綿綿陰雨,阻擋了友人如約,如鼓的蛙聲,擾亂了詩人的心境。此時此刻,詩人多么希望友人風雨無阻、如期而至,和他一起舉棋消愁。

  “有約不來過夜半”,這一句才點明了詩題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。與客原先有約,但是過了夜半還不見人來,無疑是因為這綿綿不斷的夜雨阻止了友人前來踐約。夜深不寐,足見詩人期待之久,希望之殷,至此,似乎將期客不至的情形已經寫盡,然而末句一個小小的襯墊,翻令詩意大為生色。

  “閑敲棋子落燈花”,這句只是寫了詩人一個小小的動態,然而在這個動態中,將詩人焦躁而期望的心情刻劃得細致入微。因為孤獨一人,下不成棋,所以說“閑敲棋子”,棋子本不是敲的,但用來敲打,正體現了孤獨中的苦悶;“閑”字說明了無聊,而正在這個“閑”字的.背后,隱含著詩人失望焦躁的情緒。

  人在孤寂焦慮的時候,往往會下意識地作一種單調機械的動作,像是有意要弄出一點聲響去打破沉寂、沖淡優慮,詩人這里的“閑敲棋子”,正是這樣的動作。“落燈花”固然是敲棋所致,但也委婉地表現了燈芯燃久,期客時長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。敲棋這一細節中,包含了多層意蘊,有語近情遙,含吐不露的韻味。可見藝術創作中捕捉典型細節的重要。

  這首詩另一個明顯的特點是對比手法的運用。前兩句寫戶外的“家家雨”、“處處蛙”,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。后兩句寫戶內的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現了詩人落寞失望的情懷。由此可知,趙師秀等“四靈”詩人雖以淡泊清新的面目出現,其實頗有精心結撰的功夫。

【約客(宋 趙師秀)全文注釋翻譯及原著賞析】相關文章:

木蘭花(宋 晏幾道)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

臨江仙 佳人(宋 李石)全文注釋翻譯及原著賞析11-02

出塞(唐 王昌齡)全文注釋翻譯及原著賞析11-23

清明(唐 杜牧)全文注釋翻譯及原著賞析10-18

遣憂(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

醉桃源/阮郎歸(宋 周邦彥)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

度大庾嶺(唐 宋之問)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

九辯(先秦 宋玉)全文注釋翻譯及原著賞析02-15

君子偕老(先秦 詩經)全文注釋翻譯及原著賞析12-23

主站蜘蛛池模板: 永清县| 庐江县| 安国市| 合肥市| 芒康县| 通渭县| 天柱县| 长寿区| 平乐县| 沛县| 武夷山市| 宝鸡市| 额尔古纳市| 雷州市| 乐东| 瓦房店市| 昌邑市| 腾冲县| 梅州市| 呼和浩特市| 铜山县| 弋阳县| 麻城市| 赤水市| 昌乐县| 泾川县| 南漳县| 临漳县| 揭阳市| 邵阳县| 华容县| 涟水县| 临海市| 辽宁省| 莲花县| 太谷县| 张家川| 黄大仙区| 宽城| 清河县| 江北区|