奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

水龍吟·淮河舟中夜聞宮人琴聲原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-08 15:55:30 賞析 我要投稿

水龍吟·淮河舟中夜聞宮人琴聲原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  水龍吟·淮河舟中夜聞宮人琴聲

  宋代:汪元量

  鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風雨。歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。駝背模糊,馬頭匼匝,朝朝暮暮。自都門燕別,龍艘錦纜,空載得、春歸去。

  目斷東南半壁,悵長淮已非吾土。受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?對漁燈一點,羈愁一搦,譜琴中語。

  譯文:

  鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風雨。歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。駝背模糊,馬頭匼匝,朝朝暮暮。自都門燕別,龍艘錦纜,空載得、春歸去。

  戰亂的繁鼓聲,驚破霓裳羽衣的輕歌曼舞,海棠春睡的亭北,驟然一陣凄風苦雨。歌斷宴殘,一片凄惶的玉啼金哭,這北擄一去是何等的不堪悲苦?駱駝背上,搖搖晃晃淚眼模糊,押解的鐵騎,一路巡防一路催逼,驚悸不定從朝到暮。故都啊,城外一席冷宴,辭別得那么倉皇急促,北上的錦帆龍舟,空載衰殘的春色歸去。

  目斷東南半壁,悵長淮已非吾土。受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?對漁燈一點,羈愁一搦,譜琴中語。

  遠望江南如畫的半壁江山,可嘆江淮兩岸拱手相送,已非吾土。受降城下如茫茫秋霜白草干枯,北去的殘余生涯將是無盡的凄涼酸楚。這狹窄舟中粉擁紅圍,夜深時疲困睡熟。又怎能分辨哪是高貴的殯妃,哪是卑賤的奴仆?只有瘦影伶俜的她一懷羈愁對一點漁火,猶自將難言的凄哀在琴聲中低訴。

  注釋:

  鼓鞞(pí)驚破霓(ní)裳(cháng),海棠亭北多風雨。歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。駝背模糊,馬頭匼(kē)匝(zā),朝朝暮暮。自都門燕別,龍艘錦纜(lǎn),空載得、春歸去。

  水龍吟:詞牌名,又名《龍吟曲》《莊椿歲》《小樓連苑》等。雙調一百零二字,上下片各四仄韻。鞞:同“鼙”,軍中小鼓。霓裳:即《霓裳羽衣舞》,唐代宮廷樂舞。海棠亭:即唐代皇宮中的沉香亭。因唐玄宗在沉香亭上曾將楊貴妃比為睡起之海裳,故稱。玉啼金泣:指被俘北行的后妃、宮女、王孫等臨行時痛哭流涕。駝背模糊,馬頭匼匝:描寫北上途中羈旅行役的苦狀。匼匝:環繞。龍艘錦纜:指被俘北上人員所乘龍船。

  目斷東南半壁,悵長淮已非吾土。受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?對漁燈一點,羈(jī)愁一搦(nuò),譜琴中語。

  受降城:本為漢代接受匈奴貴族投降而筑的土城,故址在今內蒙古陰山北。詞中是指宋朝向元朝投降的臨安城。粉陣紅圍:指被擄的宮女。一搦:一把。

  賞析:

  上片“鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風雨。”起筆即點出德祐之難,詞人用形象的語言,寫亡國的巨變。朝廷還沉浸在歡歌樂舞之中,卻突然被城外驚天動地的戰鼓驚醒,戰爭的血雨腥驟然降落的皇城深宮。這里,詞人借唐天寶之變寫本朝之事,借歷史來喻今,批判朝廷的敗落。”玉啼金泣“兼用金人滴淚的.典故,寫易代被遣的悲哀,頗為貼切。“駝背模糊,馬頭匼匝,朝朝暮暮。”化用杜甫“馬頭金匿匝,駝背錦模糊。”詩句,承上“此行良苦”,想象到敵國之地的亡國奴生活。“自都門燕別,龍艘錦纜,空載得、春歸去。”三句,極言其“苦”。南下和北上都是亡國之事這三句,既是舟載北行的實況寫照,意謂國運已盡、無力回天。“春”是押解出發的季節,象征南宋國運。“春歸去”指南宋王朝的國亡如春天一樣終結。“空”字浸透了徒喚奈何的深悲。

  下片轉寫船經淮河時的感受。“長淮”點題“淮河舟中”。“非吾土”用王粲《登樓賦》“雖信美而非吾土兮”之意。望斷長淮,美景色已非昔日色調,蓋心情不同之故。“目斷”“悵”,眷戀、凄婉之情赤者然墨上。“受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。”三句借用唐李益《夜上受降城聞笛》詩句:“受降城外月如霜”,再以設想之辭,想起以后的生活,心中泛起陳陳酸楚。漢、唐均有受降城,多在西北邊塞但非一地。這里僅借用而已,不是實指。“粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?”目光又從遠方回到近旁。帝王、侍臣、后妃、宮女、等級原本森嚴,而今“粉陣紅圍”皆為囚徒,主奴難辨,不分賓主。在狹窄的小舟中,擁擠著入眠。唯獨那位滿懷愁緒,多愁善感的宮女,在孤燈下彈撥著琴弦,也撩撥著詞人幽傷的心緒。最后“對漁燈一點,羈愁一搦,譜琴中語。”直應詞題“夜聞宮人琴聲”收束全篇,含蘊悠長。

  上片重在鋪陳背景,下片圍繞題面。全詞著重展示被擄北上、舟行淮河的見聞和感受,同時又將眼前實景及行程的記敘與回憶及設想結合起來,將時間和空間大為拓展,而且又統一在“驚”“苦”“愁”及“凄涼酸楚相交雜的感情基調上,顯得跌宕起伏而又真切感人。

【水龍吟·淮河舟中夜聞宮人琴聲原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

核舟記原文、注釋及賞析12-28

《春夜 / 夜直》原文及翻譯賞析10-16

[唐]杜甫《閣夜》原文、注釋、賞析10-28

旅夜書懷原文,注釋,賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 珲春市| SHOW| 合水县| 龙岩市| 湖南省| 徐州市| 梨树县| 苍梧县| 浦北县| 庆云县| 囊谦县| 苏州市| 武安市| 锡林郭勒盟| 昌邑市| 孟州市| 措美县| 五常市| 兰溪市| 新河县| 景谷| 罗甸县| 星子县| 济宁市| 黄梅县| 成安县| 思南县| 新源县| 安康市| 鄂州市| 贵定县| 彭泽县| 林甸县| 区。| 苍南县| 改则县| 海宁市| 大渡口区| 长丰县| 临高县| 巴林右旗|