奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

火山云歌送別_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-28 16:01:14 賞析 我要投稿

火山云歌送別_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯

  火山云歌送別

火山云歌送別_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯

  唐代 岑參

  火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。

  火云滿山凝未開(kāi),飛鳥(niǎo)千里不敢來(lái)。

  平明乍逐胡風(fēng)斷,薄暮渾隨塞雨回。

  繚繞斜吞鐵關(guān)樹(shù),氛氳半掩交河戍。

  迢迢征路火山東,山上孤云隨馬去。

  譯文

  火山高高聳立在赤亭口,五月的火山上空火云厚。

  火云鋪山蓋嶺凝滯不開(kāi),方圓千里鳥(niǎo)兒不敢飛來(lái)。

  火云清晨剛被胡風(fēng)吹斷,到傍晚又隨著塞雨轉(zhuǎn)回。

  回環(huán)繚繞吞沒(méi)了鐵關(guān)樹(shù),蒸騰彌漫半掩了交河戍。

  你迢迢征途在那火山東,山上孤云將隨你向東去。

  注釋

  火山:指火焰山,在今新疆,橫亙于吐魯番盆地的北部,西起吐魯番,東至鄯善縣境內(nèi),全長(zhǎng)160公里,火焰山主要為紅砂巖構(gòu)成,在夏季炎熱的陽(yáng)光照耀下,紅色砂巖熠發(fā)光,猶如陣陣烈焰升騰,故名火焰山。

  突兀:高聳的樣子。赤亭:即今火焰山的勝金口,在今鄯善縣七克臺(tái)鎮(zhèn)境內(nèi),為鄯善到吐魯番的交通要道。

  火云:熾熱的赤色云。

  乍:突然。逐:隨著。胡風(fēng):西域邊地的風(fēng)。

  薄暮:接近天黑時(shí)。渾:還是。

  繚繞:回環(huán)旋轉(zhuǎn)的樣子。鐵關(guān):鐵門關(guān),故址在新疆境內(nèi)。

  氛氳:濃厚茂盛的樣子。交河:地名,在今新疆境內(nèi)。戍:戍樓。

  鑒賞

  這首詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷一百九十九,是一首送別之作。在這首詩(shī)中,“云”是詩(shī)人歌詠的對(duì)象,也是貫穿全詩(shī)的線索。

  “火山”二字首先刺激人的審美欲望,把人的注意力拉引到遼遠(yuǎn)壯闊的塞外。此詩(shī)前四句連貫而下,以讓人目不暇接的速度把火山火云推到人們面前。一二句都以“火山”開(kāi)頭,第三句以“火云”起始承接第二句尾,三句中凡四次出現(xiàn)“火”字,描寫(xiě)的筆鋒在“山”“云”上騰挪,讓人感到詩(shī)人在這種奇異的現(xiàn)象面前興奮不已。“滿山凝未開(kāi)”從正面具體展現(xiàn)火山云的外觀,主體感強(qiáng)。“飛鳥(niǎo)千里不敢來(lái)”緊接著從側(cè)面渲染這外觀的奇異可懼。火山云的形象便鮮明突出。夸張中已為下文送人經(jīng)過(guò)火山做了鋪墊。

  前四句是大筆勾勒,目的在于讓人得到火山云的總體印象。次四句筆鋒一頓,轉(zhuǎn)寫(xiě)火山云的動(dòng)態(tài)。“平明乍逐胡風(fēng)斷,薄暮渾隨塞雨回”,說(shuō)這些火山云早上剛被風(fēng)吹散,傍晚又隨雨重新聚集起來(lái)。同“滿山凝未開(kāi)”的厚重濃濁相比,這種動(dòng)態(tài)的云輕盈靈巧多了。“繚繞斜吞鐵關(guān)樹(shù),氛氳半掩交河戍”兩句互文,描寫(xiě)火山云遠(yuǎn)“侵”近“略”的威力。“斜”“半”分別點(diǎn)出火山云與鐵關(guān)、交河戍的關(guān)系,從空間位置上烘托“吞”“掩”的氣勢(shì)。

  既有靜態(tài)的描摹,又有動(dòng)態(tài)的.刻畫(huà);既有時(shí)間的縱向變化,又有空間的橫向展開(kāi)。對(duì)火山云的描寫(xiě)便可告一段落,結(jié)尾二句自然歸結(jié)到送別上來(lái)。第九句“火山”二字輕輕收束前八句,使得對(duì)火山云的描寫(xiě)實(shí)際上成了描寫(xiě)送別的環(huán)境背景,路途遙遙,行路艱難,——對(duì)行人的關(guān)懷之情全部包括在“迢迢”二字之中。最后一句不出現(xiàn)人,孤云獨(dú)馬的意象卻讓人想見(jiàn)軍士塞外相別的獨(dú)特場(chǎng)景,以及軍人的驍勇剽悍。

  詩(shī)人曾兩次出塞,邊疆的風(fēng)沙草石和火山冰雪磨礪了他的意志,軍中生活的粗獷豪邁錘煉了他的性格,所以他能臨別不傷,通過(guò)歌詠塞外特有的奇麗不凡的景色為對(duì)方壯行。

【火山云歌送別_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

送別詩(shī)原文及賞析10-21

送別 / 山中送別原文及賞析10-18

相思_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

昭君怨·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-18

送友人_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯11-19

登科后_孟郊的詩(shī)原文賞析及翻譯10-16

劍閣賦_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

《昭君怨·送別》原文及賞析10-15

青青陵上柏_詩(shī)原文賞析及翻譯10-18

送菊_胡銓的詩(shī)原文賞析及翻譯10-18

主站蜘蛛池模板: 福建省| 离岛区| 都江堰市| 馆陶县| 晋州市| 遂平县| 黑山县| 成武县| 康定县| 石河子市| 法库县| 安仁县| 禄丰县| 景东| 建昌县| 沽源县| 阜新市| 台中县| 河北省| 汉沽区| 子长县| 博湖县| 西宁市| 青海省| 蒲江县| 盐源县| 惠来县| 武鸣县| 长治市| 平谷区| 高台县| 色达县| 钟祥市| 庐江县| 兴隆县| 灵山县| 济宁市| 确山县| 天台县| 隆化县| 冷水江市|