奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

登柳州城樓寄漳汀封連四州原文,注釋,賞析

時間:2021-08-18 14:50:44 賞析 我要投稿

登柳州城樓寄漳汀封連四州原文,注釋,賞析

  登柳州城樓寄漳汀封連四州

  作者:柳宗元朝代:唐朝

  【作品原文】

  城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

  驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。

  嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

  共來百越文身地,猶自音書滯一鄉。

  【作品翻譯】

  登上高樓,極目所見的是一派荒涼冷清的茫茫沙野,如海似天的愁緒油然生起。

  急風胡亂地掀動水中的荷花,暴雨來襲,斜打在長滿薜荔的墻上。

  層疊的遠山連綿起伏遮住了遠望的視線,那彎彎曲曲的柳江就如同我百結的愁腸。

  我們一起來到這邊遠的蠻荒之地,怎堪音書隔絕,人各一方。

  【作品注釋】

  城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

  接:連接。一說,目接,看到。大荒:泛指荒僻的邊遠地區。海天愁思:如海如天的愁思。

  驚風亂飐(zhǎn)芙蓉水,密雨斜侵薜荔(lì)墻。

  驚風:急風;狂風。亂飐:吹動。芙蓉:指荷花。薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。

  嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

  重遮:層層遮住。千里目:這里指遠眺的視線。江:指柳江。九回腸:愁腸九轉,形容愁緒纏結難解。

  共來百越文身地,猶自音書滯(zhì)一鄉。

  共來:指和韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫四人同時被貶遠方。百越:即百粵,指當時五嶺以南各少數民族地區。文身:古代南方少數民族有在身上刺花紋的風俗。文:通“紋”,用作動詞。猶自:仍然是。音書:音信。滯:阻隔。

  【作品賞析】

  這首抒情詩,賦中有比,象中含興,情景交融,凄楚動人。

  一二句先寫登樓的所見所感。“城上高樓”之“高”字,顯示出詩人一到柳州,就迫不急待地登上城樓遠望友人之迫切心情。站得愈高,望得愈遠,足見思之甚切。因為他們五人同遭迫害,命運休戚相關,友誼真摯,雖天各一方,但相思之情不能自已。“接大荒”寫眼之所見,是說柳州城周圍都是荒涼偏遠之地,寫出他們謫所之艱苦。望到極處,海天相接,一片茫茫。一方面寫出他們四人所貶之處都是近海之地,另一方面也暗示自己的“愁思”如同“海天”一樣,茫茫不斷。這是由實而虛的寫法。

  三四句“驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”,寫的是近處所見。惟其是近景,見得真切,故寫得細致。就描繪風急雨驟的景象而言,這是“賦”筆,而賦中又兼有比興。屈原《離騷》有云:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。”又云:“擥木根以結茝兮,貫薜荔之落蕊;矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。謇吾法大前修兮,非世俗之所服。”在這里,芙蓉與薜荔,正象征著人格的美好與芳潔。登城樓而望近處,從所見者中特意拈出芙蓉與薜荔,顯然是它們在暴風雨中的情狀使詩人心靈顫悸。風而曰驚,雨而曰密,飐而曰亂,侵而曰斜,足見對客觀事物又投射了詩人的`感受。芙蓉出水,何礙于風,而驚風仍要亂飐;薜荔覆墻,雨本難侵,而密雨偏要斜侵。這不禁使詩人產生聯想,愁思彌漫。在這里,景中之情,境中之意,賦中之比興,有如水中著鹽,不見痕跡。

  五六句寫遠景。也是“賦”而兼有“比”、“興”的。試看重重綿亙的疊嶂層林,這是西南地區風景的寫實,豈不也象征頑固勢力的層層包圍禁錮么?江流的蜿蜒盤旋,豈不也聯想到作者經歷的人生道路與前途的曲折么?漢代司馬遷《報任安書》說自己受刑之后“腸一日而九回”,形容心情抑郁之極;盛唐王之渙《登鸛雀樓》“欲窮千里目,更上一層樓”,表現一種豪邁意氣。本詩則更有發展。盡管嶺樹重遮,卻由于登高望遠,仍能逾越障礙,放眼千里,視線并未被遮住,這是從下句遙看九回江流的描寫中得到答案的。盡管河道曲折,江水畢竟奔騰前進,這是從一個“流”字中可見分曉的。因此,兩句反映作者遭遇許多阻礙與挫折,仍然懷著沖破牢籠的不屈不撓意志,精工的對偶中兼具沉郁與豪放之致,意境是深遠的。

  最后兩句從前聯生發而來,除表現關懷好友處境望而不見的惆悵之外,還有更深一層的意思:望而不見,自然想到互訪或互通音問;而望陸路,則山嶺重疊,望水路,則江流紆曲,不要說互訪不易,即互通音訊,也十分困難。這就很自然地要歸結到“音書滯一鄉”。然而就這樣結束,文情較淺,文氣較直。作者的高明之處。在于他先用“共來百粵文身地”一墊,再用“猶自”一轉,才歸結到“音書滯一鄉”,便收到了沉郁頓挫的藝術效果。而“共來”一句,既與首句中的“大荒”照應,又統攝題中的“柳州”與“漳、汀、封、連四州”。一同被貶謫于大荒之地,已經夠痛心了,還彼此隔離,連音書都無法送到。余韻裊裊,余味無窮,而題中的“寄”字之神,也于此曲曲傳出。可見詩人用筆之妙。

  全詩用“賦中之比”的手法,通過對眼前景物的描寫,托物寄興,以“驚風”、“密雨”喻惡勢力,意在抨擊政敵;以“嶺樹”重重,“江流”回曲比遠望之難和思念之苦,哀怨憂愁之情溢于言表,沉郁頓挫之感撼人心魄!

【登柳州城樓寄漳汀封連四州原文,注釋,賞析】相關文章:

登柳州城樓寄漳汀封連四州詩詞02-26

寄人原文,注釋,賞析10-15

[唐]孟浩然《秋登蘭山寄張五》原文、注釋、賞析10-19

寄全椒山中道士原文,注釋,賞析10-15

[唐]李商隱《寄令狐郎中》原文、注釋、賞析10-19

送梓州李使君原文,注釋,賞析10-15

初發揚子寄元大校書原文,注釋,賞析10-15

早秋原文,注釋,賞析10-28

登樓原文,注釋,賞析10-28

漁翁原文,注釋,賞析10-16

主站蜘蛛池模板: 武安市| 平原县| 南雄市| 柳江县| 正蓝旗| 海阳市| 遵化市| 淮阳县| 平武县| 台北市| 县级市| 绥芬河市| 北碚区| 老河口市| 宁南县| 保山市| 酒泉市| 广东省| 泾川县| 奉节县| 安陆市| 诸城市| 涿鹿县| 大城县| 新巴尔虎右旗| 华宁县| 惠州市| 垫江县| 泰和县| 鹤峰县| 县级市| 江西省| 张家港市| 莲花县| 泊头市| 武安市| 台山市| 锡林郭勒盟| 天津市| 札达县| 东乡县|