奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

吁嗟篇原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-08-15 11:30:38 賞析 我要投稿

吁嗟篇原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  吁嗟篇

  兩漢:曹植

  吁嗟此轉蓬,居世何獨然。

  長去本根逝,夙夜無休閑。

  東西經七陌,南北越九阡。

  卒遇回風起,吹我入云間。

  自謂終天路,忽然下沉淵。

  驚飆接我出,故歸彼中田。

  當南而更北,謂東而反西。

  宕宕當何依,忽亡而復存。

  飄飄周八澤,連翩歷五山。

  流轉無恒處,誰知吾苦艱。

  愿為中林草,秋隨野火燔。

  糜滅豈不痛,愿與株荄連。

  譯文:

  吁嗟此轉蓬,居世何獨然。

  可嘆我這流轉的飛蓬,活在世上偏偏如此艱難。

  長去本根逝,夙夜無休閑。

  永遠地離開了根莖隨風飛去,朝朝與暮暮不得安閑。

  東西經七陌,南北越九阡。

  由東至西橫過了多少曲路,從南向北越過了多少荒田。

  卒遇回風起,吹我入云間。

  突然遇上旋起的回風,把我吹入藍天上的云間。

  自謂終天路,忽然下沉淵。

  我以為來到了天路便是盡頭,誰知又墮入無盡的深淵。

  驚飆接我出,故歸彼中田。

  暴風再一次將我卷起,仍舊把我送回最初的'那片田野。

  當南而更北,謂東而反西。

  我正要往南,卻忽然朝北,正想往東,卻被吹到了西邊。

  宕宕當何依,忽亡而復存。

  飄飄蕩蕩的我不知所歸,一時間霍然消失,一時間又霍然出現。

  飄飄周八澤,連翩歷五山。

  我曾經飛遍了八大湖澤,也曾經走遍了五岳的山顛。

  流轉無恒處,誰知吾苦艱。

  嘗盡了人生流離無定的痛楚,有誰能體會我內心的苦艱?

  愿為中林草,秋隨野火燔。

  我愿做那林中的小草,隨著秋播的野火,化作一縷縷塵煙。

  糜滅豈不痛,愿與株荄連。

  就算要承受野火燒燎的痛苦,能與株荄生死相連,我也心甘情愿。

  注釋:

  吁(yù)嗟(jiē)此轉蓬,居世何獨然。

  “吁嗟”兩句:以秋天的蓬草離去本根,隨風飄蕩,比喻曹植的屢次遷徙封邑。

  長去本根逝,夙(sù)夜無休閑。

  夙夜:從早晨到夜晚。

  東西經七陌,南北越九阡。

  陌:田間東西的通道。阡:田間南北的通道。

  卒(zú)遇回風起,吹我入云間。

  卒:與“猝”相通,突然。回風:旋風。

  自謂終天路,忽然下沉淵(yuān)。

  驚飆(biāo)接我出,故歸彼中田。

  飆:從上而下的狂風。中田:即田中。

  當南而更北,謂東而反西。

  宕宕當何依,忽亡而復存。

  飄飄周八澤,連翩(piān)歷五山。

  八澤:指八藪,八個地名。五山:指五岳。

  流轉無恒處,誰知吾苦艱。

  愿為中林草,秋隨野火燔(fán)。

  中林草:指林中草。株荄:指草的根株。

  糜(mí)滅豈不痛,愿與株荄連。

  賞析:

  《吁嗟篇》乃曹植擬樂府舊題《苦寒行》之作,取句首“吁嗟”二字命篇,實際上是一首歌詠“轉蓬”的詠物詩。“轉蓬”屬菊科植物,秋日花朵干枯,“遇風輒拔而旋(轉)”(《埤雅》),與人們離鄉漂泊的景況很相像,因此常被詩人所歌詠。曹操《卻東西門行》,就曾以它的“隨風遠飄揚”,抒寫過“何時返故鄉”的感情。但曹植之矚目于轉蓬,卻與他政治上的坎坷遭際有關。

【吁嗟篇原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

猗嗟原文及賞析11-19

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

主站蜘蛛池模板: 高尔夫| 徐水县| 邛崃市| 新蔡县| 宣武区| 中牟县| 电白县| 宿州市| 交城县| 清涧县| 忻州市| 安平县| 奎屯市| 宁德市| 福州市| 抚顺市| 佛教| 霸州市| 泗洪县| 广昌县| 威远县| 思茅市| 高台县| 平阳县| 耒阳市| 西乡县| 舟曲县| 六安市| 台州市| 潢川县| 朝阳县| 赤峰市| 本溪市| 金山区| 高邮市| 南华县| 沂水县| 丰宁| 清涧县| 清水县| 嘉善县|