慣于長夜過春時(shí)魯迅的詩原文賞析及翻譯
慣于長夜過春時(shí),這首詩的首聯(lián)描寫作者艱苦的生活處境,頷聯(lián)揭示生活困難的原因,頸聯(lián)寫作者對死難者的深切哀思,尾聯(lián)寫作者的憤懣之情,表達(dá)了作者斗爭的決心。詩句凝練,深切感人。下面是小編整理的相關(guān)資料,希望對你有所幫助。
慣于長夜過春時(shí)
近現(xiàn)代魯迅
慣于長夜過春時(shí),挈婦將雛鬢有絲。
夢里依稀慈母淚,城頭變幻大王旗。
忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。
吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣。
譯文
我已經(jīng)習(xí)慣于在漫漫長夜里度過春天的時(shí)光,鬢發(fā)斑白了帶著妻兒被迫出走。
睡夢里仿佛看見慈祥的母親正為我擔(dān)憂落淚,而城頭上還在變換著軍閥們的各色旗號。
我怎忍得看著年輕的戰(zhàn)友被敵人殺害,以憤怒的心情對著白色恐怖的刀叢寫詩悼念。
吟誦之后俯視周圍卻沒有寫的地方(不能發(fā)表),只有那清冷如水的月光照著我這個(gè)穿黑袍的避難者。
注釋
慣:含有司空見慣之意。長夜:漫長的黑夜,比喻國民黨統(tǒng)治下的黑暗歲月。
挈(qiè)、將,是同義詞,均有提攜、帶領(lǐng)的意思。婦:指魯迅夫人許廣平。雛:指魯迅的幼兒周海嬰。當(dāng)時(shí),海嬰還只有一歲零三個(gè)月,故稱“雛”。鬢有絲:指兩鬢斑自。魯迅寫此詩時(shí)已51歲,因多遭離亂與憂患,故有憔悴、衰老之感。
慈母:泛指當(dāng)時(shí)受迫害的革命者的母親。
城頭:指南京。變幻:指國民黨軍閥間的勾心斗角,長期混戰(zhàn),使政局動(dòng)蕩不安。
忍看:原作“眼看”,后在錄入《為了忘卻的紀(jì)念》時(shí)改成“忍看”。朋輩:即朋友,戰(zhàn)友:指被害的柔石等五位左翼青年作家。
刀叢:比喻國民黨的迫害政策。原作“刀邊”,后在錄入《為了忘卻的紀(jì)念》時(shí)改成“刀叢”。
無寫處:含有無地可寫,無處可發(fā)表之意,形容極度悲憤。
緇(zī)衣:即黑色的衣服。
創(chuàng)作背景
此詩作于1931年2月,時(shí)魯迅在花園莊旅館避難時(shí),得知柔石等人遇害的消息后所寫。
賞析
春天本應(yīng)該是陽光明媚、溫暖宜人的,然而,軍閥的統(tǒng)治吞噬了美好的春天,人們仿佛生活在茫茫黑夜之中。“慣于”既是反話,更是憤激之語。“挈婦將雛鬢有絲”展現(xiàn)了作者攜妻帶子輾轉(zhuǎn)奔波的艱苦生活;夜茫茫、路漫漫,多少驚濤駭浪,多少悲憤憂愁,已使他鬢發(fā)染霜。“夢里依稀慈母淚”,慈母們?nèi)找箵?dān)心受怕,眼中充盈著擦不干的淚水。軍閥們卻你爭我奪,征戰(zhàn)不休。但不管誰上臺,他們對革命者的屠殺卻一樣兇殘。甚至于,城頭每變換一次大王旗,就屠殺一批革命者,也就意味著又增加了多少慈母的傷心淚。面對戰(zhàn)友們一個(gè)個(gè)被殺害,魯迅沒有徒然地傷感悲戚,而是橫眉立目向敵人的屠刀叢中吟誦正氣凜然的詩篇。尾聯(lián)“吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣”,詩人由對敵人的憤激回到眼前現(xiàn)實(shí),他痛切地意識到:在“禁錮得比罐頭還嚴(yán)密”的社會(huì)里,在國民黨的統(tǒng)治下,詩人的筆是找不到落腳點(diǎn)的,唯有如水的月光,仿佛善解人意,清冷地照在悲郁徘徊的詩人身上,照在詩人莊嚴(yán)肅穆的黑袍上。
全詩以“長夜”為背景,以“愛憎”為線索,巧妙而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)匕选伴L夜”中發(fā)生的一系列事件編織在一起,展示了一幅舊中國的“長夜”畫。
首聯(lián)寫“長夜”氣氛下,作者全家的艱難處境。一個(gè)“慣”字串起兩句,既概寫了作者長期輾轉(zhuǎn)的戰(zhàn)斗生涯,又揭露了國民黨的.兇殘本質(zhì),并體現(xiàn)了作者對敵人的極度蔑視與憤恨之情。
頷聯(lián)寫“長夜”氣氛下,人民的深重苦難。一個(gè)“變”字,成為該聯(lián)的樞紐。既概括了千千萬萬的人民群眾所遭受的苦難生活,又揭示了造成這種苦難的根本原因。
頸聯(lián)寫“長夜”氣氛下,作者積郁在胸的萬丈怒火。一個(gè)“怒”字,把作者的思想感情推向高峰。既表達(dá)了作者對死難者的深切哀思,又激發(fā)了作者面對敵人的刀叢劍樹而進(jìn)行殊死搏斗的戰(zhàn)斗豪情。
尾聯(lián)寫“長夜”氣氛下,作者的憤慨之情。一個(gè)“照”字,寓意深刻。盡管舊中國長夜漫漫,但可告慰死難的烈士,明媚的“春光”總有一天會(huì)照耀著祖國的大地。這一聯(lián)有著濃烈的藝術(shù)魅力,拓展了無限遐思,余味無窮。
全詩構(gòu)思嚴(yán)密,意境深沉,語言凝煉,用詞精當(dāng),真切感人。
拓展知識:作者簡介
魯迅(1881年9月25日—1936年10月19日),原名周樟壽,后改名周樹人,字豫山,后改字豫才,浙江紹興人。著名文學(xué)家、思想家、革命家、教育家、民主戰(zhàn)士,新文化運(yùn)動(dòng)的重要參與者,中國現(xiàn)代文學(xué)的奠基人之一。
魯迅一生在文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)批評、思想研究、文學(xué)史研究、翻譯、美術(shù)理論引進(jìn)、基礎(chǔ)科學(xué)介紹和古籍校勘與研究等多個(gè)領(lǐng)域具有重大貢獻(xiàn)。
他對于五四運(yùn)動(dòng)以后的中國社會(huì)思想文化發(fā)展具有重大影響,蜚聲世界文壇,尤其在韓國、日本思想文化領(lǐng)域有極其重要的地位和影響,被譽(yù)為“二十世紀(jì)東亞文化地圖上占最大領(lǐng)土的作家”。
【慣于長夜過春時(shí)魯迅的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
偶成_魯迅的詩原文賞析及翻譯08-04
春夜原文、翻譯及全詩賞析02-13
春夕酒醒原文、翻譯及全詩賞析02-13
春思詩原文、翻譯注釋及賞析08-15
春陰_朱弁的詩原文賞析及翻譯08-27
過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-15
過勤政樓_杜牧的詩原文賞析及翻譯08-04
還_詩原文賞析及翻譯08-04
雜詩_詩原文賞析及翻譯08-28