奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

李賀感春原文翻譯及賞析

時間:2021-05-27 20:56:50 賞析 我要投稿

李賀感春原文翻譯及賞析

  【唐】李賀

李賀感春原文翻譯及賞析

  日暖自蕭條,花悲北郭騷。

  榆穿萊子眼,柳斷舞兒腰。

  上幕迎神燕,飛絲送百勞。

  胡琴今日恨,急語向檀槽。

  【注釋】

  蕭條:冷落;凋零。《楚辭遠游》:山蕭條而無獸兮,野寂漠其無人。

  北郭騷:春秋齊國的一個人,關心國事,講義氣,樂于助人,以賢良忠孝聞名鄉里。但貧如洗,每天結罘網捉鳥獸,割蒲葦織草鞋,換些柴米來奉養。還曾向晏子借過糧食。(《呂氏春秋季冬紀士節》)

  萊子眼:古錢幣名,即耒子。

  柳斷舞兒腰:舞兒腰,形容柳枝柔軟。

  上幕:即張幕。迎神燕:古人每于春時張幕于郊外,祈燕求子,故云迎神燕。

  飛絲:飄蕩在空中的絲。百勞:鳥名,即伯勞,又名鵙或鴂。額部和頭部的兩旁黑色,頸部藍灰色,背部棕紅色,有黑色波狀橫紋。吃昆蟲和。善鳴。

  胡琴:古樂器名。泛稱來自北方和西北各族的撥弦樂器,有時指琵琶,有時指忽雷等。約宋元開始,亦為拉弦樂器之稱。

  檀(tn)槽:檀木制成的琵琶、琴等弦樂器上架弦的槽格。亦指琵琶等樂器。

  【譯文】

  天氣變暖,但家境仍冷落蕭條,白花齊開,更使我這北郭騷悲傷無聊。一文不名,只有像來子錢一樣的穿眼榆莢,不見舞妓,倒有比舞妓細腰更柔軟的柳條。

  張開簾幕,迎接神燕,弋射飛絲,送走伯勞。

  彈起胡琴,借以抒發今日的愁恨,頻繁急切的樂聲撲向那紫檀琴槽。

  【賞析】

  李賀是唐宗室后裔,不過到了李晉肅一代,家族早已敗落,家境頗為貧寒。詩人幻想通過科舉之途徑去實現自己的理想和遠大抱負,徹底擺脫現實的貧窮落魄,卻因種種原因,應舉受阻,仕途受挫。《感春》是詩人在春日感于自己的貧困落魄、不為世用,抒發愁悶之作。

  李賀詩歌總的特色是奇崛憤激、凄涼幽冷,牛鬼蛇神紛至沓來,其詩歌內容多是他的幻想世界的外化物。這首《感春》卻頗為難得,從中可以窺見李賀的生活景況。

  這是一首五言律詩,首聯點明時序正是。春天本應是萬物恢復生機之時,世人在寒冬季節早在盼望春暖花開的春天。但在李賀眼中,春天卻是一片愁紅慘綠的物。蕭條之上著一自字,更顯出無可奈何的凄涼。為什么詩人對春而傷春?詩中繼續道:人處窮困潦倒之中實在難生賞春的雅興,對花無端生悲。北郭騷是出現在《呂氏春秋》中的一位窮困之人,李賀將他比喻自己家境的蕭條。

  頷聯承接首聯之意,繼續狀寫窮困之景況,也見出心中的悲涼:榆葉薄如萊子錢,舞兒腰若裊裊柳。這里需作一些解釋:榆之葉,其狀如錢,中間有孔,人又稱榆葉為榆錢。而萊子錢則是南朝宋廢帝景和元年所鑄的一種錢幣,極薄,故價值也低。榆穿萊子眼意指家中貧寒,錢財無多。舞兒是詩人自比,窮困落魄已使自己骨瘦如柴。舞兒腰細原也是一種美,但到了李賀筆下,卻令人起幾多感慨。寫家境蕭條卻不正面說出,寓意榆錢、細腰,其意味又比正面說出更為深長。

  第三聯中,詩人暫時置下貧困的愁苦,用兩句話寫春景。春日融融,落花游絲在靜靜的光下無聲無息地飄蕩,時而幾聲伯勞鳥的哀鳴,把人的思緒帶回到伯勞因被后母所害而化鳥的悲慘中。這兩句寫得蘊含無窮。現在無從考證短命的詩人是否曾經娶妻成家,但單看這兩句,一絲渴望獲得平和的、能與子女共享天倫的情思是以一種十分凄苦的筆墨寫出來的。筆下經常出現秋鬼、敗墳、冷血字眼的詩人心中原來也有著這樣一顆溫熱、渴望的心。

  尾聯寫的是拿起胡琴來排遣胸中的遺恨,將滿腔的心事向琴槽訴說。自古才人多落魄。偏偏柔弱多病的李賀注定了沒有發跡的,絕望的詩人只能遨游神仙鬼怪世界,可以說是上窮碧落下黃泉,與神鬼之精神相接,以此來取得心理的平衡。詩人身處貧困潦倒、憂郁悲憤的處境,其內心的痛苦糾纏著他的靈魂。所以,在詩人聽來,彈奏的胡琴聲中也像是寄寓著詩人的怨恨,而自己滿懷愁悶,卻又惟有彈琴來排遣。胡琴聲驟然而急,聲聲滑落琴槽,這又正似啼血的'杜鵑、哀鳴的伯勞。

  運用大量的意象,是李賀詩歌中的一大特色。無論是自然類意象,還是社會類意象,其詩歌中核心意象群的審美特征就是凄怨。而形成這一審美意象的原因則是在于詩人凄怨的心態和。杜牧評其詩為怨恨悲愁。這首詩中采用了大量的意象,如榆柳等景物的,烘托詩人的凄苦,以榆錢、柳斷補足蕭條之意。神燕、伯勞寄托了詩人盼祥瑞、避兇災的美好愿望。胡琴成為了詩人排遣苦悶的工具,而琴槽則成為了詩人訴說心事的對象。詩人對這一連串的意象,進行了極力的渲染烘托,展示了一種飽悲之美,借以強化了詩人的悲慘不幸。

  【作者】

  李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有詩鬼之稱,是與詩圣杜甫、詩仙李白、詩佛王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有太白仙才,長吉鬼才之說。李賀是繼屈原、李白之后,文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

【李賀感春原文翻譯及賞析】相關文章:

蜀國弦_李賀的詩原文賞析及翻譯08-28

《感春》原文及翻譯賞析03-05

高軒過_李賀的詩原文賞析及翻譯08-04

蘇小小墓_李賀的詩原文賞析及翻譯08-28

七夕_李賀的詩原文賞析及翻譯08-27

美人梳頭歌_李賀的詩原文賞析及翻譯08-28

王濬墓下作_李賀的詩原文賞析及翻譯08-04

南山田中行_李賀的詩原文賞析及翻譯08-04

金銅仙人辭漢歌原文、翻譯及賞析_李賀10-20

主站蜘蛛池模板: 同心县| 西充县| 柳林县| 达拉特旗| 弥勒县| 兰州市| 岳普湖县| 元谋县| 陇川县| 平谷区| 河池市| 浠水县| 明水县| 象山县| 彝良县| 大名县| 鄂尔多斯市| 潍坊市| 仁布县| 云龙县| 肇州县| 齐河县| 齐齐哈尔市| 阜平县| 奎屯市| 应城市| 金寨县| 天水市| 化德县| 青冈县| 临澧县| 宕昌县| 西城区| 贺州市| 昌黎县| 启东市| 额尔古纳市| 乐昌市| 阿城市| 疏勒县| 天峻县|