- 相關推薦
《春日登樓懷歸》閱讀翻譯賞析
《春日登樓懷歸》是北宋政治家寇準創作的一首五言律詩。首句“聊”字表明其并非因懷歸而登樓,而后由登樓見聞引發懷歸之情,進而進入沉思遐想,末句一“驚”字,生動地揭示了詩人由遐思默想到突然驚覺的心理變化過程,蘊含著游子對故鄉的依戀之情。下面是《春日登樓懷歸》閱讀翻譯賞析,歡迎參考!
原文:
春日登樓懷歸
寇準
高樓聊引望,杳杳一川平。
野水無人渡,孤舟盡日橫。
荒村生斷靄,古寺語流鶯。
舊業遙清渭,沉思忽自驚。
春日登樓懷歸字詞解釋:
⑴引望:遠望。
⑵杳杳:深遠的意思。
⑶斷靄:時有時無、忽聚忽散的煙氣。靄,輕煙。
⑷流鶯:謂婉轉的鶯鳴。
⑸舊業:祖上的基業,如房宅田地等。清渭:指渭水,源出甘肅鳥鼠山,橫貫陜西渭河平原,東至潼關入黃河。渭水清,古人多與流入渭河而水流渾濁的涇水對舉,稱清渭濁涇。寇準的家鄉在渭水北岸的下邽,他當時在湖北,所以有“遙清渭”的感嘆。
春日登樓懷歸翻譯:
無事登上高樓遠望,茫茫一片平野無邊無際。四野空空,只見流水,不見渡者。小舟無依橫在岸邊。遠處荒村古寺,一縷縷炊煙裊裊,三兩聲鶯鶯叫語。這些多像我遙遠而熟悉的故鄉啊,想到這里,不由驚醒。
春日登樓懷歸閱讀答案:
試題:
(1)從首句的“聊”到末句的“驚”,反映了詩人怎樣的感情變化?請聯系全詩進行分析。
(2) 北宋翰林圖畫院曾用“野水無人渡,孤舟盡日橫”作為考題,奪魁者畫的是“一船夫睡舟尾,橫一孤笛”。你認為這幅畫能表現這兩句詩的內容嗎?請說明你的理由。
(3)這首詩描繪了怎樣的景象?請簡要敘述。(5分)
(4)全詩首尾分別用了“聊”與“驚”二字,這樣安排有什么好處?(6分)
答案:
(1)詩人登樓遠望,本是閑情,卻觸景生情,聯想起家鄉,當他從鄉思中醒悟,發現自己身在異鄉,心中不由一驚,這前后感情的變化,突出了作者的思鄉之情。
(2)畫上只有小船和船夫,而沒有行人,表現了“野水無人渡”的情景;而船夫睡在船上,襯托出過客稀少,凸顯出小船“盡日”等待的漫長和寂寞。從畫面可以揣摩,船夫邊吹笛邊等渡客,久久無人過渡,困倦不堪,只得放下笛子,自己睡去。這幅畫傳神地表現了詩句的內容。
(3)全詩寫了登樓所見之景。一片廣袤無際的平野;四野空曠無人,小舟任意停泊;黃昏時分炊煙縷縷,古寺深處黃鶯啼囀。流水、渡船、炊煙,流鶯勾起了詩人對故鄉類似景物的懷念。
(4)全詩首尾的“聊”與“驚”二字用的極妙。首句“聊”字,表明他并非因懷歸而登樓,而是由登樓見聞引發懷歸之情,進而進入沉思遐想;末句“驚”字,生動地揭示了詩人由遐思墨香到突然驚覺的心理變化過程,蘊含著初入仕途乍離家鄉的青年游子對故鄉的依戀之情。
春日登樓懷歸創作背景:
這首五言律詩,有人認為“當是萊公謫外時所作”(見王文濡編《歷代詩評注讀本》上冊),其實不然。它作于寇準二十歲左右的青年時期。大約是太平興國五年(980年),詩人進士及第,初任巴東知縣。王辟之《澠水燕談錄》說:“萊公初及第,知歸州巴東縣”,司馬光《溫公續詩話》道:“年日一九進士及第,初知巴東縣,有詩云:‘野水無人渡,孤舟盡日橫。’”王士禎《帶經堂詩話》卷十二引《蜀道驛程記》亦道:“公在巴東有‘野水、孤舟’之句為人傳誦”,另外葛立方《韻語陽秋》也有類似說法。此說當可信。
春日登樓懷歸賞析:
春天是萬物復興勃蘇的時節,客居他鄉的游子,每到春天,總會不由自主地生出思鄉之感。寇準當時身在鄉外,遇上春天,寫下了這首懷歸的詩篇。
詩要表現的是思鄉懷歸,所以選取了最能表現這一情緒的“登樓”來寫。首聯就說自己登上高樓,伸長了脖子,向遠處眺望,只見到無盡的春水,漲滿了河中。這一聯氣勢很宏大,給下文發揮情感留下了充分的余地。古人論詩強調起句要拉得開,壓得住,這首詩正做到了這一點。
頷聯俯察。詩人從平野盡頭收回視線,開始細細察著樓前底下有無別致的景色。原來在這片廣野中,竟橫臥著一條河流,水上還有一條渡船。不過,四野空曠無人,既不見渡者,連那船家也不知到哪去了。詩人不由好奇,便將目光久久地停留在那。但是看了好半天,也不見有個入來,只有那條孤零零的渡船橫轉在水里飄啊悠的,詩人心里琢磨著:看來這條渡船自清晨渡入后,就一整夭地被船家撂在這兒了。這一聯純粹的寫景句,宋人葛立方竟認為:“寇忠愍少知巴東縣,有‘野水無人渡,孤舟盡日橫’之句,固以公輔自期矣,奈何時未有知者。”(《韻語陽秋》卷十八)這是從何說起,因此遭到清人何文煥的詰難:此聯“乃襲‘野度無人舟自橫’句,葛公謂其‘以公輔自期’,強作解矣。”(《歷代詩話考索》)何氏的意見是正確的。寇準因為“平昔酷愛王右丞、韋蘇州詩”(范雍詩序語),所以此地看見相仿景色時,很自然地受到韋應物《滁州西澗》詩的觸發,便隨手點化了韋句,而意境比韋來得豐厚,如斯而已,何來“公輔自期”之思。葛立方之說顯然是穿鑿附會。
頸聯寫抬眼見聞。詩人佇望樓頭已久,因此當他目光移開渡船,抬眼向荒村望去時,已近黃昏,村里入家大約已在點火做飯了,所以冒出了縷縷輕煙。高樓不遠處還有一座古寺,聽得出有幾只黃鶯在那兒啼嗽著。
也許是流水、渡船、炊煙勾起了詩人對故鄉類似景色的回憶,抑或是無所棲托的流鶯的啼聲喚出了詩人心中對故居的思念,總之,登樓見聞領出了尾聯的懷歸之情。此時,詩人不可遏止地懷念起故鄉來:在那遙遠的地方,那清清的渭水流經的下邽,就是自己的故里,在那里,有自己的田園家業,有自己的親人······迷離恍惚之中,詩人仿佛已置身故園,看到了家鄉的流水,家鄉的渡船,家鄉的村莊。他完全浸入了沉思之中。驀地一陣心驚,他回過神來:“此身還在異鄉巴東呢!”這時,他的心頭該有何感想,然而他不說了,就在“驚”字上收住了筆。
由于寫景是全詩的重心,對仗工穩、生活氣息濃郁的中間二聯景句就成了詩的中心。尤其“野水”一聯,妙手偶得,渾然天成,更博得了贊賞。宋僧文瑩《湘山野錄》以為它“深入唐人風格”。王漁洋把它轉引入《帶經堂詩話》的“佳句類”內,連北宋翰林圖畫院也將此聯作為考題來品評考生高低,這都說明這首詩以寫景馳名,以致本來寫得并不差的抒情句卻為它所掩了。
個人資料:
寇凖(961年—1023年10月24日),字平仲,漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事、知歸州巴東縣,改大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官、轉鹽鐵判官。歷同知樞密院事、參知政事。后兩度入相,一任樞密使,出為使相。乾興元年(1022年)數被貶謫,終雷州司戶參軍,天圣元年 (1023年) 九月,病逝于雷州。
皇佑四年(1053年),宋仁宗詔翰林學士孫抃撰神道碑,謚“忠愍”,復爵“萊國公”,追贈中書令,仁宗親篆其首曰“旌忠”。故后人多稱“寇忠愍”或“寇萊公”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,有《寇忠愍詩集》三卷傳世。與白居易、張仁愿并稱渭南“三賢”。
詩句解析
(一)“高樓聊引望,杳杳一川平”
詩人登上高樓,本想暫且放眼眺望。“聊” 字體現出詩人登樓的隨意,卻又帶著排遣愁緒的意味 。“杳杳一川平” 描繪出極目所見,是一片廣袤、平曠的原野,“杳杳” 突出了視野的遼遠,營造出空闊、寂寥的氛圍,為全詩奠定了基調 。
(二)“野水無人渡,孤舟盡日橫”
這兩句是千古名句,化用韋應物《滁州西澗》中 “野渡無人舟自橫” 。野外的河流上,沒有行人渡河,一條孤舟整日橫在那里 。“無人渡” 與 “盡日橫”,不僅寫出了環境的清幽寂靜,也暗示了詩人此時內心的孤獨與落寞,無人相伴,無人理解,如同這孤舟般無所依傍 。
(三)“荒村生斷靄,深樹語流鶯”
遠處荒僻的村莊升起斷斷續續的霧氣,幽深的樹林里,流鶯啼鳴 。“荒村”“斷靄” 進一步渲染出荒涼、蕭瑟的氛圍,而 “流鶯語” 則以動襯靜,在這寂靜的春日里,流鶯的叫聲更凸顯出環境的清幽,同時也打破了些許沉悶,為畫面增添了一絲生機 。
(四)“舊業遙清渭,沉思忽自驚”
詩人的思緒突然回到遙遠的故鄉,那里有位于清渭之畔的家業 。“遙” 字強調了故鄉與當前所處之地的距離之遠 。“沉思忽自驚”,詩人沉浸在對故鄉的思念中,突然被自己的思緒驚醒,或許是驚覺離家已久,或許是感慨故鄉雖遠卻始終縈繞心頭,難以忘懷,這份思鄉之情強烈而深沉 。
藝術特色
借景抒情:整首詩通過對春日登樓所見之景,如平曠的原野、無人的野水孤舟、荒村斷靄、深樹流鶯等的描寫,將詩人的思鄉之情融入其中,情景交融,自然而真切 。
化用前人詩句:“野水無人渡,孤舟盡日橫” 巧妙化用韋應物詩句,卻又拓展了境界,推陳出新,展現出詩人高超的文學素養和創作能力 。
動靜結合:“荒村生斷靄” 是靜態描寫,描繪出村莊的荒涼和霧氣的朦朧;“深樹語流鶯” 是動態描寫,以流鶯的啼叫打破寂靜,動靜相襯,使詩歌畫面富有層次感和生動性 。
情感內涵
詩歌主要表達了詩人對故鄉的深切思念之情 。在春日的異鄉,詩人登樓所見之景皆引發他對故鄉的眷戀 。同時,也流露出詩人在仕途奔波中的孤獨之感,以及對往昔故鄉生活的懷念與向往 。
后世影響
寇準的這首《春日登樓懷歸》,憑借其清新自然的風格、精妙的詩句和真摯的情感,成為思鄉詩中的經典之作 。對后世詩人在思鄉主題的創作上產生了一定影響,其借景抒情、化用詩句等創作手法也為后世詩人提供了借鑒 。近人錢鐘書先生在《宋詩選注》中贊揚寇準的七言絕句 “不依傍前人,最有韻味”,此詩便是很好的例證 。
【《春日登樓懷歸》閱讀翻譯賞析】相關文章:
登樓原文翻譯及賞析05-04
杜甫《登樓》原文翻譯賞析01-22
春日翻譯及賞析10-08
春日原文、翻譯及賞析01-19
春日原文翻譯及賞析05-02
《春日》原文及翻譯賞析03-13
《春日》的原文及翻譯賞析03-28
書懷原文、賞析及翻譯02-16
秋懷詩翻譯及賞析01-28
秋懷原文、翻譯及賞析10-13