- 相關(guān)推薦
春日翻譯及賞析
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁?shī)吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家收集的春日翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
【原作】
春日――[宋]朱熹
勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。
等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。
【注釋】
勝日:原指節(jié)日或親朋好友相會(huì)的日子,這里是指天氣晴朗的日子,即好日子。
尋芳:游春,踏青。 尋賞春華美景。
注釋:
泗水:河名,在今山東省泗水縣。
濱:水邊。
一時(shí):一時(shí)間,馬上。
等閑識(shí)得:即容易識(shí)別的意思。等閑,平常、輕易。
東風(fēng)面:以“東風(fēng)”代指春天,指春天的面貌。東風(fēng),即春風(fēng)。
【古詩(shī)今譯】
在一個(gè)陽(yáng)光明媚的日子里,我獨(dú)自一人來(lái)到泗水河邊觀花賞草,享受春天的信息。站在河邊放眼望去,無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)景一時(shí)間都換了新顏。隨便著眼于某一處景物都可以輕易看出春天的面目,真是百花怒放,萬(wàn)紫千紅,到處都是春天的景象。
【賞析】
朱熹(1130―1200),字元晦,叉仲磚,號(hào)晦庵,晚號(hào)晦翁。古徽州婺源縣(今屬江西)人,是繼孔子之后又一位具有世界影響的思想家、哲學(xué)家、教育家,是中國(guó)十一世紀(jì)一位百科全書式的學(xué)問(wèn)淵博的學(xué)者,是宋代理學(xué)的集大成者,他繼承魏晉以來(lái)儒、佛、道、二程(程顥、程頤)的思想,把自然、社會(huì)、人生等方面的問(wèn)題融於一爐,建立起一個(gè)龐大的客觀唯心主義體系。
“勝日尋芳泗水濱”,作品開篇點(diǎn)名了“尋芳”的天氣,“勝日”;點(diǎn)明了“尋芳”的地點(diǎn),“泗水濱”。但更重要的是詩(shī)人告訴了我們他要干什么去,即“尋芳”,尋覓美好的春景,享受春天的氣息。“尋芳”一詞既起到了點(diǎn)明作品主題的作用,又起到了領(lǐng)起下文的過(guò)渡作用,將作品由本句的敘述巧妙地轉(zhuǎn)為下文對(duì)春天景物的描寫上來(lái)。下面三句描寫的應(yīng)該說(shuō)便是詩(shī)人“尋芳”時(shí)的所見所得。
“無(wú)邊光景一時(shí)新”,寫“尋芳”過(guò)程中獲得的初步印象。用“無(wú)邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物。“一時(shí)新”是詩(shī)人面對(duì)無(wú)邊風(fēng)景的一種欣然愉悅的感覺,這感覺飽含了春回大地萬(wàn)物吐露芳華的勃勃生機(jī),將讀者一下子就帶到了春天里。
“等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春”,“等閑識(shí)得”,即輕而易舉,很容易識(shí)別。“東風(fēng)面”,這里詩(shī)人采取了借代的手法,“東風(fēng)面”,即借指春天。由于“泗水濱”的景物特征特清新鮮艷,因此輕而易舉就能辨認(rèn)出春天的面貌來(lái)。此外,在巨額夠作用方面,句中的“識(shí)”字又照應(yīng)了首句中的“尋”字。“尋芳”尋的是什么?是春天,在這里做了一個(gè)很好的回應(yīng)。“萬(wàn)紫千紅總是春”,是說(shuō)這萬(wàn)紫千紅的景象全是由春一光點(diǎn)染而成的,都是春天的都是春天的代表,都是春天的使者,具體解答了為什么能“等閑識(shí)得東風(fēng)面”。這兩句詩(shī)用形象的語(yǔ)言具體寫出了春天的光景之新,寫出了詩(shī)人的尋芳所得。
[簡(jiǎn)析]
人們一般都認(rèn)為這是一首游春詩(shī)。從詩(shī)中所寫的景物來(lái)看,也很像是這樣。
首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點(diǎn)明天氣。“泗水濱”點(diǎn)明地點(diǎn)。“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。次句“無(wú)邊光景一時(shí)新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無(wú)邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物。“一時(shí)新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊游時(shí)耳目一新的欣喜感覺。
第三句“等閑識(shí)得東風(fēng)面”,句中的“識(shí)”字承首句中的“尋”字。“等閑識(shí)得”是說(shuō)春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的。“東風(fēng)面”借指春天。第四句“萬(wàn)紫千紅總是春”,是說(shuō)這萬(wàn)紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬(wàn)紫千紅中認(rèn)識(shí)了春天。這就具體解答了為什么能“等閑識(shí)得東風(fēng)面”。而此句的“萬(wàn)紫千紅”又照應(yīng)了第二句中的“光景一時(shí)新”。第三、四句是用形象的語(yǔ)言具體寫出光景之新,尋芳所得。
從字面上看,這首詩(shī)好像是寫游春觀感,但細(xì)究尋芳的地點(diǎn)是泗水之濱,而此地在宋南渡時(shí)早被金人侵占。朱熹未曾北上,當(dāng)然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實(shí)詩(shī)中的“泗水”是暗指孔門,因?yàn)榇呵飼r(shí)孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授弟子。因此所謂“尋芳”即是指求圣人之道。“萬(wàn)紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。詩(shī)人將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、點(diǎn)染萬(wàn)物的春風(fēng)。這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩(shī)。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)約作于崇寧(1102-1106年)年間,作者任職宣州之時(shí),一個(gè)春日里,作者游覽美景而作此詩(shī)。
鑒賞
汪藻此詩(shī),把春日出游的見聞感受次第展開,勝境紛呈疊出。入筆寫難得的好天氣,轉(zhuǎn)出野田春水,然后又轉(zhuǎn)出渡頭水鳥嬉游,再轉(zhuǎn)出竹籬茅舍風(fēng)光,夭桃含笑情態(tài);又轉(zhuǎn)出霧氣迷蒙,沽衣微濕,天色似瞑,引得午雞引吭啼鳴。無(wú)數(shù)富于詩(shī)情的片段,構(gòu)成了逝通的春游長(zhǎng)卷,盎然春意有著強(qiáng)烈的吸引力。
這些景色誠(chéng)然十分宜人,表面上詩(shī)中景物各自分立,似乎缺少勾連,很難形成一個(gè)整體。事實(shí)上,詩(shī)人用的是一種近乎現(xiàn)代戲劇中的“情意結(jié)構(gòu)”手法,即又靠情節(jié)連系,而以心中清意活動(dòng)流貫全篇,似斷實(shí)連,另是一種獨(dú)特的章法。首句開門見山,表示春日多雨,次句具體描繪,補(bǔ)足上句之意。春日多雨,早擬出游而苦無(wú)佳日;好容易才盼得放晴,足遂夙愿,作者心情之欣喜可見。多雨之日終得放晴的欣欣情意籠置全詩(shī),形成了一條線索。野田春水映映,一碧如鏡,固然賞心悅目;渡邊鷗鳥忘機(jī),與人相親相近,自有物我欣然之趣;籬間夭桃臨風(fēng),似開未開,嫣然含笑,更覺深情。茅茨人家,柳昏煙暝;迷蒙霧氣,沾衣欲濕;意境朦朧優(yōu)美。作者忽聞一聲雞鳴,更覺寧?kù)o安謐。全詩(shī)鏡頭累換,而詩(shī)人心情之欣悅,感受的新鮮,則回環(huán)相貫。清詞麗句,信手組合,皆成妙諦。無(wú)怪乎張世南《游宦紀(jì)聞》說(shuō)此詩(shī)是汪藻幼年之作,詩(shī)人早年詩(shī)學(xué)江西派,此詩(shī)通篇用拗句,全法黃庭堅(jiān),然而拗峭之中,自具清麗之致,可謂剛外柔中。用筆之勁健不及黃,而溫潤(rùn)則過(guò)之。紀(jì)昀、呂留良分別評(píng)此詩(shī)“雅健”、“有骨”,實(shí)足以當(dāng)之而無(wú)愧。
【春日翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《春日》翻譯及賞析04-21
朱熹《春日》翻譯賞析10-14
春日原文翻譯及賞析04-11
春日原文、翻譯及全詩(shī)賞析09-16
程顥《春日偶成》翻譯及賞析10-27
朱熹《春日》全詩(shī)翻譯賞析02-09
《春日》朱熹原文注釋翻譯賞析04-12
春日原文翻譯及賞析15篇04-11
《春日》汪藻原文注釋翻譯賞析04-12
《漢宮春·立春日》原文、翻譯及賞析02-10