奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

朱熹《春日》翻譯賞析

時(shí)間:2022-10-14 10:35:15 賞析 我要投稿

朱熹《春日》翻譯賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。那么都有哪些類型的古詩(shī)呢?以下是小編為大家整理的朱熹《春日》翻譯古詩(shī)詞賞析,歡迎閱讀與收藏。

朱熹《春日》翻譯賞析

  [原文]

  春日

  宋·朱熹

  勝日尋芳泗水濱①,

  無(wú)邊光景一時(shí)新②。

  等閑識(shí)得東風(fēng)面③,

  萬(wàn)紫千紅總是春④。

  [作者簡(jiǎn)介]

  朱熹(xī)(1130年——1200年),字元晦(huì),號(hào)晦庵,婺(wū)源(在今江西省)人,進(jìn)士出身,官至寶文閣待制。南宋著名的教育家,一生以講學(xué)為主,門徒眾多。他繼承了“二程”的理學(xué)思想,并又有所發(fā)展。后世并稱“程朱理學(xué)”。他的詩(shī)歌擺脫空洞的說(shuō)教,形象鮮明,有一定的文學(xué)價(jià)值。

  [注釋]

  ①勝日:風(fēng)和日麗的好日子。尋芳:到郊外春游。芳,泛指花草。泗(sì)水:水名,源出山東省東部。濱(bīn):水邊。

  ②光景:風(fēng)光景色。一時(shí):一時(shí)間。

  ③等閑:隨便,很容易。識(shí)得:認(rèn)識(shí)到。面:面貌。

  ④萬(wàn)紫千紅:形容百花絢麗多彩。

  [譯詩(shī)]

  陽(yáng)光明媚沿著泗水河畔去踏青,

  無(wú)邊無(wú)際的春天美景盡收眼中。

  人們所到之處都感到春風(fēng)撲面,

  只有春天才總是百花盛開萬(wàn)紫千紅。

  [賞析]

  這是描寫春天風(fēng)光的一首詩(shī)。詩(shī)人在一個(gè)陽(yáng)光明媚的日子到郊外去踏青,沐浴春風(fēng)之中,看到滿眼春色,不禁發(fā)出“萬(wàn)紫千紅總是春”的贊嘆。“勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新”,這兩句寫郊外踏青時(shí)所看到的情景。詩(shī)人選擇了麗日晴空這樣的好日子,沿著泗水河畔去郊游,看到無(wú)邊無(wú)際的春天景色煥然一新,心中有說(shuō)不出的喜悅。“等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春”,這兩句是對(duì)美好春光的不盡贊美。詩(shī)人在這里把春天寫得生機(jī)勃勃,青春熱烈。春天萬(wàn)物復(fù)蘇,春天百花爭(zhēng)奇斗艷,萬(wàn)紫千紅,這美好的景致都是春風(fēng)帶來(lái)的,如果沒有春風(fēng),就沒有這美好的春天。贊美之中又發(fā)出理趣,別具一格。朱熹是理學(xué)大師,是儒家道統(tǒng)的繼承人。他在這美麗的春天來(lái)到泗水之濱——當(dāng)年孔子講學(xué)的地方“尋芳”,是別有一番感受的,因此他的踏青賞春也就有了更深一層的.含義。他是把孔子的學(xué)說(shuō)比作春風(fēng),她博大精深,化育萬(wàn)物,澤被后世。這首詩(shī)寓情于景,語(yǔ)言清新活潑,尤其是后兩句以其內(nèi)涵豐富,形象鮮明,一直廣為流傳。

  [簡(jiǎn)析]

  人們一般都認(rèn)為這是一首游春詩(shī)。從詩(shī)中所寫的景物來(lái)看,也很像是這樣。

  首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點(diǎn)明天氣。“泗水濱”點(diǎn)明地點(diǎn)。“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。次句“無(wú)邊光景一時(shí)新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無(wú)邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物。“一時(shí)新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊游時(shí)耳目一新的欣喜感覺。第三句“等閑識(shí)得東風(fēng)面”,句中的“識(shí)”字承首句中的“尋”字。“等閑識(shí)得”是說(shuō)春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的。“東風(fēng)面”借指春天。第四句“萬(wàn)紫千紅總是春”,是說(shuō)這萬(wàn)紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬(wàn)紫千紅中認(rèn)識(shí)了春天。這就具體解答了為什么能“等閑識(shí)得東風(fēng)面”。而此句的“萬(wàn)紫千紅”又照應(yīng)了第二句中的“光景一時(shí)新”。第三、四句是用形象的語(yǔ)言具體寫出光景之新,尋芳所得。

  從字面上看,這首詩(shī)好像是寫游春觀感,但細(xì)究尋芳的地點(diǎn)是泗水之濱,而此地在宋南渡時(shí)早被金人侵占。朱熹未曾北上,當(dāng)然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實(shí)詩(shī)中的“泗水”是暗指孔門,因?yàn)榇呵飼r(shí)孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授弟子。因此所謂“尋芳”即是指求圣人之道。“萬(wàn)紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。詩(shī)人將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、點(diǎn)染萬(wàn)物的春風(fēng)。這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩(shī)。

  [創(chuàng)作背景]

  這首詩(shī)從字面意思看來(lái),是作者春天郊游時(shí)所寫的游春觀感,王相注《千家詩(shī)》,就認(rèn)為這是游春踏青之作。而根據(jù)作者生活年代可知這首詩(shī)所寫的泗水游春不是實(shí)事,而是一種虛擬。

  宋高宗紹興十一年(1141),宋金簽訂了《紹興和議》,一項(xiàng)宋金領(lǐng)土以淮水為界。隆興元年(1163),張浚北伐,又?jǐn)∮诜x。從此,主和派得勢(shì),抗戰(zhàn)派銷聲。宋孝宗以還,南宋朝廷稍稍安穩(wěn),偏安于東南,而金人亦得暫時(shí)息兵于淮北。終朱熹一生,南宋沒有很大的邊防軍隊(duì),而朱熹本人更無(wú)從渡淮而至魯境,不可能北上到達(dá)泗水之地。作者從未到過泗水之地,而此詩(shī)卻寫到泗水,其原因是朱熹潛心理學(xué),心儀孔圣,向往于當(dāng)年孔子居洙泗之上,弦歌講誦,傳道授業(yè)的勝事,于是托意于神游尋芳。因此此詩(shī)其實(shí)是借泗水這個(gè)孔門圣地來(lái)說(shuō)理的。

【朱熹《春日》翻譯賞析】相關(guān)文章:

朱熹《春日》全詩(shī)翻譯賞析02-09

《春日》朱熹原文注釋翻譯賞析04-12

朱熹的《春日》古詩(shī)賞析03-16

朱熹春日原文及賞析09-10

朱熹春日古詩(shī)賞析07-24

春日朱熹譯文及賞析07-10

朱熹所作的《春日》賞析07-08

《春日》翻譯及賞析04-21

春日翻譯及賞析05-14

主站蜘蛛池模板: 开原市| 密山市| 奎屯市| 尖扎县| 新密市| 唐海县| 全椒县| 伊川县| 新化县| 柞水县| 铜山县| 东山县| 商河县| 象州县| 保康县| 义马市| 宜都市| 怀远县| 乐安县| 柘荣县| 霞浦县| 根河市| 辽阳市| 黎城县| 长白| 察雅县| 三台县| 河源市| 高密市| 香河县| 安西县| 陆川县| 抚顺市| 临潭县| 东莞市| 潞城市| 文昌市| 高碑店市| 云安县| 扎兰屯市| 若羌县|