《石魚湖上醉歌并序》原文翻譯及賞析
1古詩石魚湖上醉歌并序帶拼音版
shí yú hú shàng zuì gē bìng xù
石魚湖上醉歌并序
yuán jié
元結
shí yú hú , sì dòng tíng , xià shuǐ yù mǎn jūn shān chūn 。
石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山春。
shān wéi zūn , shuǐ wéi zhǎo , jiǔ tú lì lì zuò zhōu dǎo 。
山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。
cháng fēng lián rì zuò dà làng , bù néng fèi rén yùn sǎ fǎng 。
長風連日作大浪,不能廢人運灑舫。
wǒ chí cháng piáo zuò bā qiū , zhuó yǐn sì zuò yǐ sàn chóu 。
我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。
2 古詩石魚湖上醉歌并序表達了怎樣的思想感情
此詩乃歌詠石魚湖風景,抒發詩人淡于仕途進取,意欲歸隱的`胸懷。詩起首以洞庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最后說明即使有大風大浪,也不能阻止飲酒作樂,借以忘憂。詩的格調清新自然,乘興而發,毫無拘束,足見詩人胸襟之開闊,和及時行樂的思緒。
【《石魚湖上醉歌并序》原文翻譯及賞析】相關文章:
石魚湖上醉歌原文及賞析02-18
《石魚湖上醉歌》原文賞析02-26
石魚湖上醉歌原文,注釋,賞析09-01
石魚湖上醉歌_元結的詩原文賞析及翻譯08-04
石魚湖上醉歌原文及賞析2篇02-26
石魚湖上醉歌并序(唐 元結)全文注釋翻譯及原著賞析10-18
湖上原文、翻譯及賞析01-07
《天凈沙·湖上送別》原文及翻譯賞析07-28
送石處士序原文及賞析08-23