英語專八名言名句翻譯練習
1.海內存知己,天涯若比鄰。
英文譯文:___________________.
2.合抱之木,生于毫末,九層之臺,起于累土;千里之行始于足下。
英文譯文:___________________.
3.禍兮,福之所依;福兮,禍之所伏。
英文譯文:___________________.
4.見賢思齊焉,見不賢而內自省也。
英文譯文:___________________.
5.江山如此多嬌,引無數英雄盡折腰。
英文譯文:___________________.
答案:
1.A bosom friend afar brings distance near.
2.A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step.
3.Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.
4.On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects.
5.This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.
【英語專八名言名句翻譯練習】相關文章:
英語專八名言名句翻譯的練習06-29
關于英語專八名言名句翻譯練習06-29
英語專八翻譯模擬練習05-13
2017英語專八翻譯練習11-06
英語專八翻譯練習題10-31
大學英語專八翻譯考前練習08-10
英語專八翻譯練習題08-05
英語專八考試翻譯練習材料08-09
經典名言名句翻譯練習06-30