奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

四六級 百文網手機站

備考英語四級翻譯的方法

時間:2021-07-10 13:06:45 四六級 我要投稿

備考英語四級翻譯的方法

  四級翻譯不僅需要扎實的英語基礎,更需要深厚的中文功底。雖然難,還是有它的攻破方法的,那么備考英語四級翻譯有哪些方法呢?想知道更多英語四級翻譯備考技巧,請看下面詳細解析:

備考英語四級翻譯的方法

  一、詞類轉換

  英語語言的一個很重要的特點,就是詞類變形和詞性轉換,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉換。

  例子:她的書給我們的印象很深。

  譯文:Her book impressed us deeply。

  批注:在這里漢語中的名詞需轉化成英語中的動詞"impress"。

  二、減詞

  英語的表達傾向簡潔,漢語比較喜歡重復。重復,作為一種漢語修辭方法,在某種場合下,重復的表達一個意思,是為了強調,加強語氣。

  為了有更強的節奏感和押韻,漢語中也經常會出現排比句。考生在翻譯這些句子時,為了符合英文表達的邏輯,就要有所刪減或省略。

  例子:這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的`春天!讓我們張開雙臂,熱烈擁抱這個春天吧!

  譯文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science。

  批注:如遇到重復的漢語排比句,漢譯英時記得遵守英語的邏輯表達,用定語從句來翻譯,使英文句子讀起來也朗朗上口。

  三、增詞法

  在翻譯段落時,為了能充分的表達原文含義,以求達意,翻譯時有必要增加詞語來使英文的表達更加順暢。

  例子:虛心使人進步,驕傲使人落后。

  譯文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind。

  批注:中間加上了增連詞whereas,以使英語的句子表達更加有邏輯性。

  四、語態轉換

  語態分為被動語態和主動語態,漢語中主動語態出現頻率較高,而與之相反,英語中被動語態的使用率較高。因此考生在翻譯時,要注意語態之間的轉換。

  例子:這個小女孩在上學的路上受了傷。

  譯文:The little girl was hurt on her way to school。

  批注:這里,“受了傷”的主動語態轉換為"was hurt"的被動語態。

  五、語序變換

  為了適應英文的修辭避免歧義,有時需要對原文的語序進行調整。

  六、分譯與合譯

  在遇到較長的句子或較復雜的句子時,可以考慮分譯,以使譯文簡潔,通俗易懂。同時也可以把漢語的兩個較簡短的句子譯成一句,中間用連接詞來鏈接。

  七、正反表達翻譯

  正反表達翻譯可以分為兩種情況:

  1.漢語從正面表達時,英語從反面表達。小編簡稱為“漢正英反”。

  2.漢語從反面表達時,譯文從正面表達。小編簡稱為“漢反英正”。

  例子:他的演講不充實。

  譯文:His speech is pretty thin。

  批注:以上用法屬于“漢反英正”的用法。

  上述就是備考英語四級翻譯的一些方法了,當然還需要大家在日常的備考中充分利用,希望這些建議對你備戰英語四級考試有所幫助。更多的英語四級備考資訊在,想知道詳細信息,不妨多關注我們吧。

【備考英語四級翻譯的方法】相關文章:

英語四級翻譯備考的筆記03-09

英語四級翻譯備考筆記03-13

英語四級翻譯備考攻略03-08

英語四級備考翻譯練習02-14

英語四級考試備考方法07-10

英語四級寫作備考的方法02-07

英語四級聽力的備考方法06-16

備考英語四級翻譯課堂筆記03-07

英語四級翻譯備考隨堂筆記03-08

主站蜘蛛池模板: 棋牌| 卓尼县| 高州市| 乡城县| 平泉县| 修文县| 闻喜县| 原阳县| 陵川县| 东平县| 萨嘎县| 政和县| 南宁市| 布尔津县| 南丰县| 北宁市| 宁陵县| 惠水县| 新营市| 延津县| 庆元县| 松滋市| 普陀区| 龙岩市| 承德县| 洛川县| 伊通| 灵寿县| 汾西县| 辉南县| 五河县| 琼中| 泽普县| 大宁县| 措勤县| 济南市| 阳江市| 丹江口市| 克山县| 杭锦后旗| 霍邱县|