英語四級翻譯備考的筆記
1. _______________ ,the number of trees in many big cities has dramatically reduced.
2. Travel can widen our knowledge, _____________ ,and make one open-minded as well.
3. Cars are responsible for most of the smog in cities, _______________ .
4.Modernization will be entirely possible in the first half of the21st century, as long as we ________________that economicdevelopment is the center of all our work.
5. He was convinced on the basis of ____________that there would be a long and difficult struggle.
答案與解析:
1. With industries and business developing quickly
本句意為:隨著工商業的'發展,許多大城市的樹木數量正急劇減少。 隨著...... 要用介詞with或alongwith。 工商業 既包括工業也包括商業,翻譯時要注意譯文的完整性。本句也可譯成:With the quick development ofindustries and business.
2. broaden our horizon
句中的短語widen our knowledge意思是 擴大我們的眼界 ,make one open-minded是同義復指,它們表示相同的意思卻在英語里使用不同的表達,以避免用詞重復。這是英語行文的一個技巧,考生在翻譯時應盡量避免 wordiness,這個技巧在寫六級作文時也值得借鑒。本句還可以譯成:expand our vision或extend our sight.
【英語四級翻譯備考的筆記】相關文章:
英語四級翻譯備考筆記03-13
備考英語四級翻譯課堂筆記03-07
英語四級翻譯備考隨堂筆記03-08
名師英語四級翻譯備考課堂筆記03-17
英語四級備考名師翻譯課堂筆記03-10
英語四級翻譯備考課堂筆記摘選03-10
名師英語四級翻譯備考經典課堂筆記03-11
英語四級翻譯備考課堂筆記解析03-13
名師英語四級翻譯備考課堂筆記103-10