英語四級翻譯滿分沖刺方法
1、通讀全文,理解主題
考生在拿到試題時,先不要急著動筆翻譯,而應仔細通讀全文,熟悉短文的題材并理解原文的'內容,了解自身是否擁有與選材相關的背景知識儲備。在從宏觀上把握整個試題后,再開始逐句分析,包括分析句子是單句還是復句。
具體可以先從動詞入手,確定句子的謂語動詞,然后確立主干或主句(SVO);第二步再確定修飾成分,如定語、狀語、補語等,可用介詞短語、非謂語動詞或各種從句來表達。
2、逐詞逐句,各個擊破
在翻譯具體的漢語句子時,首先必須確保譯文符合英語語法的要求。英語以謂語動詞為核心,共有三種軸心結構。英語千變萬化的句式,都是從這三種軸心句式結構中演變出來的。
第一種:主——系——表
第二種:主——謂——賓
第三種:There be(在 “there be” 句型中,動詞除 be 之外,還可以由 seem, appear, stand, lie, get, become, arise, come, seem/appear to be 等擔任。)
例:隨著國民經濟和國防事業的發展,對通信提出了新的要求。
As our national economy and national defense develop, there arises a new demand for communication.
英語句子還有定語修飾(動詞不定式、分詞短語、定語從句、介詞短語等),狀語修飾(動詞不定式,分詞短語,狀語從句,介詞短語,獨立主格成分等)以及時態、語態、語氣、語序、強調、插入等變化。首先要確定這些變化,才能正確傳達原文意義。
【英語四級翻譯滿分沖刺方法】相關文章:
英語四級沖刺的方法07-10
考研英語沖刺攻克翻譯題型的方法12-11
英語四級沖刺應對方法04-17
備考英語四級翻譯的方法07-10
提升英語四級翻譯的方法07-10
英語四級翻譯方法與技巧01-23
英語四級翻譯方法與技巧11-08
四級英語翻譯技巧方法05-01
英語四級翻譯考試最后沖刺練習08-16