奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

國學智慧

《水調歌頭·明月幾時有》原文及對照翻譯

時間:2024-09-08 13:51:06 國學智慧 我要投稿
  • 相關推薦

《水調歌頭·明月幾時有》原文及對照翻譯

  《水調歌頭·明月幾時有》是宋代大文學家蘇軾公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋在密州時所作。下面,小編為大家提供《水調歌頭·明月幾時有》原文及對照翻譯,希望對大家有所幫助!

  水調歌頭.明月幾時有原文閱讀

  出處或作者: 蘇軾

  丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

  明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

  轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事偏向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

  水調歌頭.明月幾時有對照翻譯

  丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

  明月什么時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什么年代了。(傳說神仙世界里只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里象在人間!

  明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

  月亮轉動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的'人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什么常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只愿我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。

  轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事偏向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

  水調歌頭.明月幾時有原文翻譯

  明月什么時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的.神仙宮闕里,現在是什么年代了。(傳說神仙世界里只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里象在人間!

  月亮轉動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什么常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只愿我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。

【《水調歌頭·明月幾時有》原文及對照翻譯】相關文章:

水調歌頭原文及翻譯08-01

《登高》原文及對照翻譯06-16

《師說》原文及對照翻譯07-29

將進酒原文及對照翻譯03-15

《謀攻》原文及對照翻譯07-10

《蘇武傳》原文及對照翻譯06-25

《秋水》原文閱讀及對照翻譯08-10

國學經典:勸學原文對照翻譯11-08

陳情表原文翻譯「對照翻譯」04-08

琵琶行原文翻譯「對照翻譯」08-19

主站蜘蛛池模板: 天水市| 阿拉善左旗| 建湖县| 新巴尔虎左旗| 高密市| 连山| 东辽县| 玉林市| 克拉玛依市| 镇宁| 呼图壁县| 乌苏市| 大理市| 宜阳县| 庄浪县| 杭锦旗| 新绛县| 道孚县| 册亨县| 乌苏市| 崇左市| 滨海县| 白山市| 白河县| 桂平市| 临湘市| 浦东新区| 论坛| 台江县| 宾川县| 璧山县| 筠连县| 郧西县| 肇州县| 清水县| 丰镇市| 乳山市| 蒙山县| 巨鹿县| 柞水县| 龙口市|