奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

試題

英語六級翻譯訓練

時間:2024-09-14 03:46:43 試題 我要投稿

英語六級翻譯訓練2017

  2017年的英語六級上半年的考試已經結束,但是下半年的英語六級考試還在漸漸逼近,面對下半年的英語六級,該怎么備考呢?下面,小編就為大家送上兩篇英語六級翻譯訓練,希望對大家有所幫助。

英語六級翻譯訓練2017

  英語六級翻譯訓練2017篇一

  請將下面這段話翻譯成英文:

  21世紀被人們稱為“網絡稱雄”的時代,網絡空間(cyberspace)將是本世紀重要的戰略資源。網絡經濟對傳統經濟理論產生了重大影響,甚至改變著傳統經濟學中的許多理論。網絡經濟具有明顯的規模效應,規模越大,用戶越多,產品越具有標準性,所帶來的商業機會就越多,其效益就越大,但是網絡再神奇,它也不能脫離傳統經濟而獨立存在。脫離了傳統經濟,網絡經濟就成了無水之源、無本之木。

  參考翻譯:

  The 21st century is named as the era of “Internet asthe king”.Cyberspace will be an important strategicresource in this century.Network economy has greatinfluence on the traditional economic theories andeven changes them.Network economy has obviousscale effect.A greater scale promises more clients,products of more standard level,morebusiness opportunities and thus much more interests.No matter how miraculous the Internetis,it cannot exist independently without traditional economy.Without traditionaleconomy,network economy will be like the fountain without water and the trees withoutroots,which will not make a sustainable development.

  1.網絡稱雄:可譯為Internet as the king。

  2.網絡經濟:可譯為network economy。

  3.對…產生了重大影響:文中譯為has great influence on。

  4.網絡經濟具有明顯的.規模效應,規模越大,用戶越多,產品越具有標準性,所帶來的商業機會就越多,其效益就越大:可譯為A greater scale promises more clients,productsof more standard level,more business opportunitiesand thus much more interests。

  5.網絡再神奇:即“無論網絡多么神奇”,故可譯為No matter how miraculous the Internet is...

  英語六級翻譯訓練2017篇二

  請將下面這段話翻譯成英文:

  信用卡(credit card)是由銀行發行的卡,持卡人可以憑卡賒購(buy on credit) 商品和服務。使用信用卡最大的好處就是能給持卡人帶來極大的方便。人們可以 使用信用卡賒購他們需要的東西,并在一段時期內付淸欠款,而不必隨身攜帶大量的'現金。但如此的便利也帶來了一些問題,如惡意透支(malicious overdraft)。還會剌激使用者超前消費,容易產生月光族。在消費的時候,使用信用卡會促使消費者更加沖動地購物,甚至購買一些平時不怎么用的商品。

  參考翻譯:

  A credit card is a card issued by a bank,allowing its holder to buy goods and services on credit.The most obvious advantage of credit card is the huge convenience it brings to card holders.People can use the cards to buy what they want on credit and pay off the debt over a period of time instead of carrying a large sum of cash with them.But such convenience also brings such problems as malicious overdraft and overconsumption which will easily reduce the card users to“moonlight group”.When shopping,consumers with credit cards will buy goods more impetuously.They will even buy something that is not often used in daily life.

  1.賒購商品和服務:賒購可用短語buy...on credit來表達。故此處可譯為buy goods and services on credit。

  2.最大的好處:“大的好處”即“明顯的好處”,故此處可譯為the most obvious advantage。其中obvious意為“顯著的”。

  3.但如此的便利也帶來了一些問題,如惡意透支…:可譯為But such convenience also brings such problems as malicious overdraft"其中,使用“such+n.+as...”這個結構可以達到清晰列舉事例的效果。例如,我們買了蘋果、香蕉、葡萄等水果,即We bought such fruits as apples,bananas,grapes,etc.

  4.惡意透支和超前消費:分別可譯為名詞短語malicious overdraft和over-consumption。

【英語六級翻譯訓練】相關文章:

2017英語六級翻譯訓練10-04

英語六級翻譯真題訓練06-07

英語六級翻譯訓練:中國朝代06-06

英語六級翻譯訓練:北京胡同11-08

2017年英語六級翻譯訓練試題06-03

2017年英語六級翻譯訓練題10-23

大學英語六級考試翻譯基礎訓練10-09

大學英語六級考試翻譯強化訓練08-10

2016年12月英語六級翻譯訓練09-02

全國英語六級考試翻譯最后沖刺訓練06-14

主站蜘蛛池模板: 稻城县| 湖南省| 绥中县| 尉犁县| 渭南市| 大宁县| 绥化市| 江门市| 修文县| 秦安县| 富蕴县| 抚顺县| 舒兰市| 阿城市| 沛县| 广德县| 亳州市| 莒南县| 开平市| 上高县| 垦利县| 修水县| 绥棱县| 通辽市| 昔阳县| 南木林县| 延长县| 筠连县| 丹巴县| 盐城市| 陵川县| 北流市| 监利县| 淮北市| 林西县| 维西| 阿勒泰市| 通海县| 兴山县| 吉木乃县| 兰州市|