奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

入若耶溪原文翻譯及賞析

時間:2021-09-10 18:11:07 賞析 我要投稿

入若耶溪原文翻譯及賞析

  艅艎何泛泛,空水共悠悠。

  陰霞生遠岫,陽景逐回流。

  蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。

  此地動歸念,長年悲倦游。

  「翻譯」

  我駕著小舟在若耶溪上悠閑地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起蕩悠。晚霞從遠處背陽的山頭升起,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流。蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山里倒比往常更清幽。這地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來。

  「注釋」

  ⑴若耶溪:在紹興市東南,發源于離城區44里的若耶山(今稱化山),沿途納三十六溪溪水,北入鑒湖。早年,上游流經群山,下游兩岸竹木豐茂,是一處非常幽雅的旅游勝地。

  ⑵艅(yú)艎(huáng):舟名。大船。

  ⑶泛泛:船行無阻。

  ⑷空:指天空。

  ⑸水:指若耶溪

  ⑹陰霞:山北面的云霞。若耶溪流向自南而北,詩人溯流而上,故曰“陰霞”。

  ⑺遠岫(xiù):遠處的峰巒,這里指若耶山、云門山、何山、陶晏嶺、日鑄山等隱現的高山。

  ⑻陽景:指太陽在水中的影子;“景”是“影”的本字。

  ⑼回流:船向上游行進時岸邊倒流的水。

  ⑽噪:許多鳥或蟲子亂叫。

  ⑾逾:同“愈”,更加。

  ⑿幽:寧靜、幽靜

  ⒀歸念:歸隱的念頭。

  ⒁長年悲倦游:詩人多年以來就厭倦仕途,卻沒有歸隱,以此而悲傷。倦游:厭倦仕途而思退休。

  「賞析」

  若耶溪在會稽若耶山下,景色佳麗。這首詩是王籍游若耶溪時創作的,它使人感受到若耶溪的深幽清凈,同時也達到了“動中間靜意”的.美學效果。

  開頭兩句寫詩人乘小船入溪游玩,用一“何”字寫出滿懷的喜悅之情,用“悠悠”一詞寫出“空水”寥遠之態,極有情致。三四句寫眺望遠山時所見到的景色,詩人用一“生”字寫云霞,賦予其動態,用一“逐”字寫陽光,仿佛陽光有意地追逐著清澈曲折的溪流。把無生命的云霞陽光寫得有知有情,詩意盎然。五六句用以動顯靜的手法來渲染山林的幽靜。“蟬噪”、“鳥鳴”使籠罩著若耶,山林的寂靜顯得更為深沉。“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”二句是千古傳誦的名句,被譽為“文外獨絕”。像唐代王維的“倚杖柴門外,臨風聽暮蟬”,杜甫的“春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽”,都是用聲響來襯托一種靜的境界,而這種表現手法正是王籍的首創。最后兩句寫詩人面對林泉美景,不禁厭倦宦游,產生歸隱之意。全詩因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩文辭清婉,音律諧美,創造出一種幽靜恬淡的藝術境界。本詩寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,并于含長久長久羈留他鄉的思歸之念。

【入若耶溪原文翻譯及賞析】相關文章:

春泛若耶溪原文,翻譯,賞析11-19

《入若耶溪·輕舟去何疾》翻譯賞析10-19

《蘇溪亭》原文及賞析11-25

橫溪堂春曉原文及賞析10-22

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《入朝曲》原文及賞析11-19

入朝曲原文及賞析10-17

《錢若賡斷鵝》原文及賞析10-16

溪居即事原文、注釋及賞析02-22

主站蜘蛛池模板: 黄梅县| 阳信县| 柯坪县| 榕江县| 漳州市| 宜君县| 东乡族自治县| 扎鲁特旗| 康平县| 通河县| 子洲县| 临清市| 田阳县| 翼城县| 邹城市| 汪清县| 越西县| 晋江市| 漳平市| 玉溪市| 和政县| 岳西县| 获嘉县| 肃北| 东台市| 咸阳市| 苗栗县| 大宁县| 赣榆县| 玉树县| 兴国县| 灵璧县| 屏山县| 北碚区| 雷波县| 江口县| 庆城县| 页游| 乌苏市| 廉江市| 南阳市|