奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

賈生原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-10 11:02:08 賞析 我要投稿

賈生原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  賈生

  宋代:王安石

  一時謀議略施行,誰道君王薄賈生。

  爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿。

  譯文:

  一時謀議略施行,誰道君王薄賈生。

  賈誼所獻的“謀議”,大體上都能獲得施行,誰能說文帝輕視賈誼呢?

  爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿。

  自古以來,不知有多少達官貴人,盡管他們的官爵職位很高,但其言論都被君王廢棄了。

  注釋:

  一時謀議略施行,誰道君王薄賈(jiǎ)生。

  賈生:即賈誼(前200—前168),洛陽(今河南洛陽東)人,十八歲時,以善文為郡人所稱。漢文帝時任博士,一年中遷太中大夫。他主張改革政制,頗得漢文帝賞識。后遭受大臣周勃、灌嬰排擠,謫為長沙王太傅,又轉梁懷王太傅。梁懷王墜馬而死,賈誼深自歉疚,抑郁而亡,時僅33歲。《史記》、《漢書》有傳。略:大致,差不多。君王:指漢文帝劉恒(前179—前157在位)。薄:輕視,虧待。

  爵位自高言盡廢,古來何啻(chì)萬公卿。

  爵位:官爵和職位。廢:棄置,廢棄。何啻:何止。啻:僅,止。公卿:達官貴人。

  賞析:

  此詩詠漢文帝與賈誼,但與李商隱詩的著眼點不同,議論更大相徑庭。李詩以小事而見大節,王詩則因大事而忽小節。王安石認為賈誼的政略,文帝基本都有采用,在這種情況下,個人官職的高低與否不重要;李商隱抱負難申,乃為賈誼悲,王安石得宋神宗寵遇,乃為賈誼喜,正是不同的遭際,才產生出不同的議論來。就詩歌藝術而言,此詩純是議論,褒貶分明,對比強烈。

  詩的前兩句“一時謀議略施行,誰道君王薄賈生?”一寫賈誼,一寫文帝。詩中指賈誼的治國安民之方,這兩句是反詰句,意為賈誼所獻的“謀議”,大體上都能獲得施行,所以說文帝并不輕視賈誼。以賈誼進言與文帝納言相對照,承班固《漢書·賈誼傳》中之“贊”詞:“追觀孝文玄默躬行以移風俗,誼之所陳略施行矣”,與前人寫賈誼懷才不遇之作唱反調。

  后兩句“爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿”,一寫爵位高的“公卿”,一寫君王。這兩句也構成了一個反詰句,意為:自古以來,不知有多少達官貴人,盡管他們的官爵職位很高,但其言論都被君王廢棄了。弦外之音是賈誼比那些達官貴人更為幸運。

  此詩采用兩個反詰句,寓答于反問之中,以賈誼的“謀議略施行”與身居高位的達官貴人“言盡廢”相對照,以文帝采納賈誼的“謀議”,古來君王廢棄眾多地位顯赫的達官貴人的言論相對照,突出賈誼超群的才能與漢文帝的`愛惜賢才。

  此詩不像李商隱的《賈生》那般諷文帝悼賈生,反而贊文帝褒賈生。這是因為王安石受到宋神宗的殊遇,依托他推行新法,他也就有了新的體驗,認為賈誼只是遭到周勃灌嬰等人的讒毀而未能如愿以償而已。從以上的比較中不難看出,李商隱與王安石的同題詩《賈生》,雖然都是詠賈誼,但各自的著眼點不同,筆法相異,主要在于兩位詩人的思想有別,他們根據各自的思想對同一人物發表獨特的見解,前者欲抑先揚,以古諷今,筆鋒犀利而含蓄,后者褒貶分明,對比強烈。

【賈生原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

尋隱者不遇(唐 賈島)全文注釋翻譯及原著賞析10-18

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

贈黎安二生序原文、注釋及賞析10-18

主站蜘蛛池模板: 清苑县| 云安县| 高雄县| 资阳市| 抚顺市| 林芝县| 巴彦淖尔市| 布拖县| 枞阳县| 阳朔县| 抚顺县| 邵武市| 二手房| 西平县| 普兰县| 青铜峡市| 泰兴市| 句容市| 海伦市| 上犹县| 吉水县| 梁平县| 大方县| 应用必备| 綦江县| 平谷区| 黑山县| 临泉县| 延庆县| 安义县| 松滋市| 阿尔山市| 巴彦淖尔市| 嘉禾县| 沭阳县| 临清市| 登封市| 宜君县| 临安市| 定兴县| 威海市|