奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

放言·其二原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-09 19:00:58 賞析 我要投稿

放言五首·其二原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  放言五首·其二

  唐代:白居易

  世途倚伏都無定,塵網牽纏卒未休。

  禍福回還車轉轂,榮枯反覆手藏鉤。

  龜靈未免刳腸患,馬失應無折足憂。

  不信請看弈棋者,輸贏須待局終頭。

  譯文:

  世途倚伏都無定,塵網牽纏卒未休。

  世上的事依托隱藏不定,塵世的事拉開纏繞沒有停止過。

  禍福回還車轉轂,榮枯反覆手藏鉤。

  禍福輪回像車輪一樣,榮光枯萎反來覆去像手持鉤。

  龜靈未免刳腸患,馬失應無折足憂。

  龜靈占卜要將龜開膛破肚,馬丟失不回來了,就不會有兒子折足的憂慮。

  不信請看弈棋者,輸贏須待局終頭。

  如不信時請看下棋的人,輸贏還得等到局終才分曉。

  注釋:

  世途倚(yǐ)伏都無定,塵網牽纏卒(zú)未休。

  倚伏:即《老子》所說“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”,簡言“倚伏”。塵網:猶塵世,即人世。古人把現實世界看做束縛人的羅網,故言。卒:始終。

  禍福回還車轉轂(gǔ),榮枯反覆手藏鉤。

  回還:同回環,謂循環往復。車轉轂:像車輪轉動一樣。轂:本指車輪中心部分,此指車輪。榮枯:本謂草木盛衰,常以比政治上的得志與失意。

  龜靈未免刳(kū)腸患,馬失應無折足憂。

  龜靈:古人認為龜通靈性,故常用龜甲占卜以決吉兇。靈:動詞,通靈。刳腸患:言龜雖通靈性,也難免自己要被人殺掉的禍患。

  不信請看弈棋者,輸贏須待局終頭。

  賞析:

  公元810年(元和五年),白居易的好友元稹因得罪了權貴,被貶為江陵士曹參軍。元稹在江陵期間,寫了五首《放言》詩來表示他的心情:“死是老閑生也得,擬將何事奈吾何。”“兩回左降須知命,數度登朝何處榮”。過了五年,白居易被貶為江州司馬。這時元稹已轉任通州司馬,聞訊后寫下了充滿深情的詩篇《聞樂天授江州司馬》。白居易在貶官途中,風吹浪激,感慨萬千,也寫下五首《放言》詩來奉和。此詩為第二首,詩主要講禍福得失的轉化。

  這首詩包含了矛盾轉化的樸素辯證觀點。應該指出的是,矛盾的互相轉化是有一定條件的,沒有一定條件,是不可能發生或實現轉化的。詩中所講的《塞翁失馬》的故事就是這樣。塞翁的`馬失而復還,而且還帶回一匹好馬,這是福;但是后來,其子騎馬又摔壞了腿,福于是變成了禍。其中,這個兒子去騎馬,或是由于事先沒有做好安全措施,或是由于他的騎術不高明,摔下馬來,這就是其福轉化為禍的條件。而“馬失應無折足憂”的說法,只講轉化,忽略了轉化的條件,帶有一定的片面性,是不足取的。當然,這是詩句,不可能講得那樣細致,后人是不能苛求于古人的。

【放言五首·其二原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

怨詩二首·其二原文、注釋及賞析10-15

《放言五首·其一》原文及賞析11-19

《梅花絕句·其二》原文及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 海林市| 威远县| 浦北县| 桐乡市| 潮安县| 安图县| 松滋市| 辽宁省| 北碚区| 琼海市| 麻栗坡县| 宣化县| 扶风县| 盐山县| 利川市| 桓仁| 双柏县| 望都县| 翼城县| 普陀区| 旅游| 辉县市| 延边| 开远市| 黎平县| 玉树县| 广汉市| 岗巴县| 汶上县| 阿克| 岑溪市| 琼海市| 琼结县| 宜城市| 临江市| 楚雄市| 宁晋县| 揭东县| 略阳县| 沁源县| 通许县|