- 相關(guān)推薦
入朝洛堤步月原文、注釋及賞析
《入朝洛堤步月》是唐高宗朝宰相上官儀在洛陽(yáng)皇城外等候朝見(jiàn)時(shí)創(chuàng)作的一首短詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)作者經(jīng)過(guò)洛水河堤時(shí)的見(jiàn)聞?dòng)^感,充分表現(xiàn)了作者的顯揚(yáng)得意之情。下面是入朝洛堤步月原文、注釋及賞析,歡迎閱讀。
原文:
入朝洛堤步月
唐代:上官儀
脈脈廣川流,
驅(qū)馬歷長(zhǎng)洲。
鵲飛山月曙,
蟬噪野風(fēng)秋。
譯文:
脈脈廣川流,驅(qū)馬歷長(zhǎng)洲。
洛水悠遠(yuǎn)綿綿不息地流向遠(yuǎn)方,我氣定神閑地驅(qū)馬走在洛河長(zhǎng)堤。
鵲飛山月曙,蟬噪野風(fēng)秋。
曙光微明,月掛西山,鵲鳥(niǎo)出林,寒蟬在初秋的野外晨風(fēng)中嘶聲噪鳴。
注釋:
脈(mò)脈廣川流,驅(qū)(qū)馬歷長(zhǎng)洲。
洛堤:東都洛陽(yáng)皇城外百官候朝處,因臨洛水而名。脈脈:原意指凝視的樣子,此處用以形容水流的悠遠(yuǎn)綿長(zhǎng)狀。廣川:洛水。歷:經(jīng)過(guò)。長(zhǎng)洲:指洛堤。
鵲飛山月曙(shǔ),蟬噪野風(fēng)秋。
曙:明亮。
賞析:
此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)作者經(jīng)過(guò)洛水河堤時(shí)的見(jiàn)聞?dòng)^感,充分表現(xiàn)了作者的顯揚(yáng)得意之情。全詩(shī)精于籌劃,巧于抉擇,各種自然景觀巧妙組合,氣度從容,藝術(shù)上極見(jiàn)功力。
這首詩(shī)是寫(xiě)他在東都洛陽(yáng)皇城外等候入宮朝見(jiàn)時(shí)的情懷。唐初,百官上早朝沒(méi)有待漏院可供休息,必須在破曉前趕到皇城外等候。東都洛陽(yáng)的皇城,傍洛水,城門(mén)外是天津橋。唐代宮禁森嚴(yán),天津橋入夜鎖閉,斷絕交通,到天明才開(kāi)鎖放行。因此上早朝的百官都在橋下洛堤上隔水等候放行入宮,宰相也須如此。不過(guò)宰相畢竟是百官之首,雖然一例等候洛堤,但氣派自非他官可比。
詩(shī)的前二句寫(xiě)驅(qū)馬沿洛堤來(lái)到皇城外等候。“廣川”指洛水,“長(zhǎng)洲”指洛堤。洛堤是官道,路面鋪沙,以便車(chē)馬通行,故喻稱“長(zhǎng)洲”。首句不僅以洛水即景起頭,寫(xiě)洛水含情不語(yǔ)地流淌著;更是化用《古詩(shī)十九首·迢迢牽牛星》“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”,以男女喻君臣,透露皇帝對(duì)自己的信任,傳達(dá)承恩得意的神氣。因而接著寫(xiě)驅(qū)馬洛堤,以一個(gè)“歷”字,表現(xiàn)出一種心意悠然、鎮(zhèn)定自若的風(fēng)度。
后二句是即景抒懷。這是秋天的一個(gè)清晨,曙光微明,月掛西山,宿鳥(niǎo)出林,寒蟬嘶鳴,野外晨風(fēng)吹來(lái),秋意更盛。第三句寫(xiě)凌晨,化用了曹操《短歌行》:“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹(shù)三匝,何枝可依。山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心。”原意是借夜景以憂慮天下士人不安,要禮賢下士以攬人心。
這里取其意而謂曙光已見(jiàn),鵲飛報(bào)喜,表現(xiàn)出天下太平景象,又流露著自己執(zhí)政治世的氣魄。末句寫(xiě)秋意,用了陳朝張正見(jiàn)《賦得寒樹(shù)晚蟬疏》:“寒蟬噪楊柳,朔吹犯梧桐。……還因搖落處,寂寞盡秋風(fēng)。”原意諷喻寒士失意不平,這里借以暗示在野失意者的不平之鳴,為這太平盛世帶來(lái)噪音,而令這位宰相略有不安,稍露不悅。
這首詩(shī)字里行間充溢著顯揚(yáng)之氣,流露出作者春風(fēng)得意,倨傲、自榮的情態(tài),真實(shí)地為這類得勢(shì)當(dāng)權(quán)的宮廷文人留下一幅生動(dòng)寫(xiě)照。從藝術(shù)上看,這寥寥二十字,不只是“音韻清亮”,諧律上口,而且巧于構(gòu)思,善于用事,精心修辭,使得意洋洋的神情畢現(xiàn)。
【作者介紹】
上官儀(約608—664),唐代大臣、詩(shī)人。字游韶,陜州陜縣(今屬河南)人。貞觀(627—649)進(jìn)士。官弘文館學(xué)士、西臺(tái)侍郎等職。永徽(650—655)時(shí),見(jiàn)惡于武則天,麟德(664—665)時(shí)又被告發(fā)與廢太子忠通謀,下獄死,籍其家。詩(shī)多應(yīng)制、奉和之作,婉媚工整,時(shí)稱“上官體”。又歸納六朝以來(lái)詩(shī)歌中對(duì)仗方法,提出“六對(duì)”“八對(duì)”之說(shuō),對(duì)律詩(shī)的形成頗有影響。原有集,已失傳。
詩(shī)歌鑒賞
意境營(yíng)造:
詩(shī)歌前兩句“脈脈廣川流,驅(qū)馬歷長(zhǎng)洲”以洛水為背景,描繪了詩(shī)人驅(qū)馬沿洛堤的情景,營(yíng)造出一種寧?kù)o而悠遠(yuǎn)的意境。洛水的悠遠(yuǎn)綿長(zhǎng)與詩(shī)人的從容鎮(zhèn)定相得益彰。
后兩句“鵲飛山月曙,蟬噪野風(fēng)秋”則通過(guò)描寫(xiě)凌晨的景色,進(jìn)一步烘托出詩(shī)人內(nèi)心的喜悅與自豪。曙光微明,鵲鳥(niǎo)出林,寒蟬嘶鳴,構(gòu)成了一幅生動(dòng)的秋日清晨畫(huà)卷。
情感表達(dá):
詩(shī)歌字里行間充溢著顯揚(yáng)之氣,流露出詩(shī)人春風(fēng)得意、倨傲自榮的情態(tài)。作為宰相的上官儀,在詩(shī)中展現(xiàn)出了自己的氣派與風(fēng)度。
同時(shí),詩(shī)中也暗含了詩(shī)人對(duì)天下太平景象的自豪和對(duì)執(zhí)政治世的氣魄的流露。
藝術(shù)特色:
詩(shī)歌精于籌劃,巧于抉擇,各種自然景觀巧妙組合,氣度從容,藝術(shù)上極見(jiàn)功力。
詩(shī)人善于化用前人詩(shī)句,如首句化用《古詩(shī)十九首·迢迢牽牛星》中的“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”,以男女喻君臣,透露皇帝對(duì)自己的信任;第三句則化用曹操《短歌行》中的詩(shī)句,表現(xiàn)出天下太平景象和自己執(zhí)政治世的氣魄。
【入朝洛堤步月原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
柳堤原文、翻譯注釋及賞析06-12
夜月原文注釋賞析(經(jīng)典)08-31
夜月原文注釋賞析08-31
野步原文、翻譯注釋及賞析06-07
《關(guān)山月》原文、注釋及賞析04-02
煌煌京洛行原文、翻譯注釋及賞析04-27
月夜/夜月原文、翻譯注釋及賞析06-28
春山夜月原文、翻譯注釋及賞析04-06
六月原文、翻譯注釋及賞析09-14
黃河原文注釋及賞析10-09