奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

思佳客·題周草窗武林舊事原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-09 15:10:28 賞析 我要投稿

思佳客·題周草窗武林舊事原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  思佳客·題周草窗武林舊事

  宋代:張炎

  夢里瞢騰說夢華。鶯鶯燕燕已天涯。蕉中覆處應無鹿,漢上從來不見花。

  今古事,古今嗟。西湖流水響琵琶。銅駝煙雨棲芳草,休向江南問故家。

  譯文:

  夢里瞢騰說夢華。鶯鶯燕燕已天涯。蕉中覆處應無鹿,漢上從來不見花。

  只能在恍惚的夢中重溫昔日的繁華,鶯鶯燕燕都已經散走天涯。鄭人藏于廟中的芭蕉葉下原本就沒有鹿,周人在漢上也沒有見過仙女散花。

  今古事,古今嗟。西湖流水響琵琶。銅駝煙雨棲芳草,休向江南問故家。

  古爭朝代興衰變遷,只能哀嘆世事無常。西湖流水依舊潺潺,如彈奏的琵琶曲。西晉索靖手指洛陽宮門前的銅駝,感嘆天下將要動亂。不要面對江南詢問家鄉故園的情況。

  注釋:

  夢里瞢(méng)騰(téng)說夢華。鶯(yīng)鶯燕燕已天涯。蕉(jiāo)中覆處應無鹿,漢上從來不見花。

  思佳客:詞牌名,又名《思越人》、《鷓鴣天》、《醉梅花》等。雙調,五十五字,前片四句三平韻,后片五句三平韻。瞢騰:糊里糊涂。夢華:夢中的繁華,此指已經逝去的繁華。鶯鶯燕燕:代指歌姬舞妓。

  今古事,古今嗟(jiē)。西湖流水響琵琶。銅駝煙雨棲芳草,休向江南問故家。

  嗟:慨嘆、嘆息。銅駝:此代指皇宮和南宋王朝。魏晉時國都洛陽皇宮門外立有二銅駝。

  賞析:

  該詞圍繞臨安(今杭州)、西湖來寫。上片說臨安盛日都成夢影。起著“夢里瞢騰”二句,引用二典。“夢華”引用《烈子》黃帝夢游華胥國的典故,“夢里夢瞢騰漫夢華”,昔目的盛景在《武林舊事》中歷歷在目,然而盛景不再,只能在夢中暢游昔日年華。一個“夢”字表現感慨之深,回思之痛。

  “鶯燕”用蘇軾“詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙”(《述古令作詩》),這里代指歌姬舞妓,說往日的歌姬舞妓都已散表走天涯。次二句“蕉中覆處”,也引用二典。“蕉無鹿”。出自《列子·周穆王》,“鄭人有薪于野者,遇駭鹿,御而擊之,斃之。恐人之見之也,遽而藏諸隍中,覆之以蕉,不勝其喜;俄而遺其所藏之處,遂以為夢焉。”“直中覆處應無鹿”言舊歡難再,舊況難現,如同蕉中尋鹿。“漢上花”用《韓詩外傳》典,據載周人鄭交甫在漢上遇二神女與之交談,其言甚歡后神女解佩贈珠而去。鄭喜不自禁,不料剛走數步,珠不見了,二女也不見蹤影。”漢上從來不見花”與上句意同,指漢上本來無花。此二句對偶工整、意理深含,不管“蕉下無鹿”,還是漢上無花”,都說明書中所記臨安的.“夢華”,實質上就如同“癡夢”,“空華”。淡淡兩句,情意無窮,感傷至深。

  下片以興亡盛衰無常的感慨,又表達出作者對國仇家恨的痛楚。“今古事”三句,承接上片言古今興衰,古今都難以擺脫,只能哀嘆世事的無常,如西湖流水演奏的琵琶曲。又有人言“西湖流水雨琵琶”借用杜牧《泊秦淮》詩中“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”,(后庭花是琵琶曲)指對古今興衰,仍有人置若罔聞,如亡國之商女猶無恨,仍在演奏《后庭花》這樣的艷詞琵琶曲。此解亦有道理。“銅駝煙雨棲芳草,休向江南問故家。”此句表明人世難料,不要問家鄉變遷,人生巨變。

  全詞情深意切,真情實感露諸筆端,是一首佳作。

【思佳客·題周草窗武林舊事原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

《思佳客·閏中秋》原文及賞析11-24

涼思原文,注釋,賞析10-15

闕題原文,注釋,賞析11-19

《高陽臺·和周草窗寄越中諸友韻》原文及賞析11-24

《邊城思》原文及賞析11-24

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 吴旗县| 安图县| 荥经县| 唐海县| 夹江县| 泽州县| 阿荣旗| 怀来县| 永福县| 花莲市| 上杭县| 周至县| 南部县| 商城县| 无为县| 平湖市| 山阳县| 治多县| 正镶白旗| 林口县| 丁青县| 万荣县| 武乡县| 新郑市| 丹寨县| 称多县| 松江区| 札达县| 本溪市| 溆浦县| 读书| 台州市| 东乌珠穆沁旗| 潜山县| 额尔古纳市| 页游| 健康| 黄冈市| 保定市| 渑池县| 南充市|