奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

木蘭花慢·丁未中秋原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-09 11:12:06 賞析 我要投稿

木蘭花慢·丁未中秋原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

木蘭花慢·丁未中秋原文、翻譯注釋及賞析

  木蘭花慢·丁未中秋

  宋代:劉克莊

  水亭凝望久,期不至、擬還差。隔翠幌銀屏,新眉初畫,半面猶遮。須臾淡煙薄靄,被西風掃盡不留些。失了白衣蒼狗,奪回雪兔金蟆。

  乘云徑到玉皇家。人世鼓三撾。試自判此生,更看幾度,小住為佳。何須如鉤似玦,便相將、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他發也蒼華。

  譯文:

  水亭凝望久,期不至、擬還差。隔翠幌銀屏,新眉初畫,半面猶遮。須臾淡煙薄靄,被西風掃盡不留些。失了白衣蒼狗,奪回雪兔金蟆。

  在水亭旁注目遠望,歸期還沒到,猜測著還差幾天。隔著綠色的帷幔屏風,畫著新長出的眉毛,猶如遮擋著半邊的臉。片刻飛起的淡淡的薄霧,被西風吹得不留一絲痕跡。頃刻,變化不定,奪回了月亮。

  乘云徑到玉皇家。人世鼓三撾。試自判此生,更看幾度,小住為佳。何須如鉤似玦,便相將、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他發也蒼華。

  乘云到了玉皇大帝家。人世間敲打三下鼓,試著自己判定今生,更是看了好幾次,小住為最佳。何用形狀像鉤子一樣的玦,相伴著半菱花。不要遣怪發鬢蒼白的嫦娥。

  注釋:

  水亭凝望久,期不至、擬還差。隔翠幌(huǎng)銀屏,新眉初畫,半面猶遮。須臾(yú)淡煙薄靄(ǎi),被西風掃盡不留些。失了白衣蒼狗,奪回雪兔金蟆。

  凝望:注目遠望。白衣蒼狗:蒼:灰白色。浮云象白衣裳,頃刻又變得象蒼狗,出自唐·杜甫《可嘆詩》:“天上浮云似白衣,斯須改變如蒼狗。”意思是比喻事物變化不定。

  乘云徑到玉皇家。人世鼓三撾。試自判此生,更看幾度,小住為佳。何須如鉤似玦(jué),便相將、只有半菱花。莫遣(qiǎn)素娥知道,和他發也蒼華。

  幾度:虛指,幾次、好幾次之意。何須:何必,何用。蒼華:發鬢蒼白。

  賞析:

  《木蘭花慢·丁未中秋》是宋代劉克莊的.一首關于中秋節的詞。

  上片寫閨中思婦,對親人的思念之情。

  下片進行了想象,表達了自己對人生的思考,流露出一點點的傷感。

【木蘭花慢·丁未中秋原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析10-15

[宋]辛棄疾《木蘭花慢(漢中開漢業)》原文、注釋、賞析10-19

木蘭花(宋 晏幾道)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 侯马市| 聂荣县| 丰镇市| 邯郸县| 叙永县| 凌海市| 应城市| 略阳县| 大余县| 普兰店市| 开平市| 当雄县| 泽普县| 长丰县| 安义县| 兴山县| 东方市| 祥云县| 玉树县| 仙游县| 曲松县| 洛隆县| 双峰县| 临高县| 常熟市| 黄浦区| 锡林浩特市| 莱西市| 晋江市| 木兰县| 五寨县| 察哈| 错那县| 兰溪市| 葵青区| 美姑县| 深圳市| 河北区| 宝鸡市| 宿迁市| 邻水|