奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

虞美人·黃昏又聽城頭角原文、注釋及賞析

時間:2021-09-08 16:51:21 賞析 我要投稿

虞美人·黃昏又聽城頭角原文、注釋及賞析

  原文:

  虞美人·黃昏又聽城頭角

  清代: 納蘭性德

  黃昏又聽城頭角,病起心情惡。藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情。

  多情自古原多病,清鏡憐清影。一聲彈指淚如絲,央及東風休遣玉人知。

  譯文:

  黃昏又聽城頭角,病起心情惡。藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情。

  黃昏時分又聽到城頭傳來號角聲,病中的我勉強坐起,心情不佳。藥剛剛煮沸,燈燭發出青色的光焰,快要燒盡的熏香散發半縷青煙,又勾起無限傷感。

  多情自古原多病,清鏡憐清影。一聲彈指淚如絲,央及東風休遣玉人知。

  自古以來多情者總是多病,我照著鏡子,嘆惜自己憔悴不堪的容顏。讀一句你的《彈指詞》,淚水突然滑落,拜托東風不要把我在病中對你的思念訴與你知道。

  注釋:

  黃昏又聽城頭角,病起心情惡。藥爐初沸短檠(qíng)青,無那殘香半縷惱多情。

  短檠:短柄之燈。

  多情自古原多病,清鏡憐清影。一聲彈指淚如絲,央及東風休遣(qiǎn)玉人知。

  “清鏡”句:謂攬鏡自照,看到那清瘦的形影著實令人憐惜。 清鏡,即明鏡。 清影,清瘦之形影。彈指,此指顧貞觀之《彈指詞》。央及:懇請、請求。 玉人:對所愛者的愛稱。

  賞析:

  納蘭的詞,總是讓人感覺繾綣幽情,該詞自然也不例外。全詞辭藻優雅,言淺意深,可謂是直抒胸臆的佳作。一開篇,作者就描繪了這樣一個場面,“黃昏又聽城頭角,病起心情惡”,黃昏時分,城頭號角響起,詞人身患疾病,心情異常低落。接著納蘭向我們交代了此時他正在做什么, “藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情”。

  那么,納蘭到底是因何而生病呢?他在下片給出了答案: “多情自古原多病。”患病之人一般都會自憐自傷,納蘭自然也不例外,更何況是獨自病在異鄉,沒有親人的.悉心照料,沒有朋友的噓寒問暖,所以他只能無奈地攬鏡自照,結果看到的卻是自己日漸消瘦的容貌。

  詞的結尾兩句似乎很好理解, “一聲彈指淚如絲,央及東風休遣玉人知”,病中的納蘭觸景傷情,以至于輕輕彈一下手指,就傷心得淚下如絲,但是他又不想讓想念之人知道自己患病的消息后徒增傷心,于是央求東風不要把這個消息告訴他。

  這里的“彈指”指代別的是納蘭好友顧貞觀的詞集《彈指集》。那尾句中的“玉人”又如何解釋呢?從通常意義上理解,它當然是指美麗潔白的女子。另外,它也會被用來指代風流俊美的才郎,由此看來,納蘭以玉人來稱呼顧貞觀,也就變得合情合理。全詞淺顯易懂,讀起來朗朗上口,富有音樂感,充分體現了納蘭詞“率直性靈”的風格。

【虞美人·黃昏又聽城頭角原文、注釋及賞析】相關文章:

虞美人·廉纖小雨池塘遍原文、注釋及賞析11-19

聽箏 / 鳴箏原文,注釋,賞析10-18

虞美人·殘燈風滅爐煙冷原文、注釋及賞析10-15

渭城曲原文及賞析10-15

孟城坳原文及賞析10-15

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

主站蜘蛛池模板: 临猗县| 比如县| 龙川县| 孝义市| 唐河县| 平果县| 资中县| 新兴县| 广宁县| 贵德县| 什邡市| 犍为县| 随州市| 衡阳县| 商城县| 上杭县| 启东市| 民权县| 滨州市| 茌平县| 富蕴县| 丁青县| 五台县| 米易县| 布尔津县| 家居| 梁河县| 平舆县| 哈密市| 柳州市| 汾西县| 马龙县| 永春县| 玉门市| 全州县| 麦盖提县| 隆林| 汤阴县| 雅安市| 淮南市| 女性|