奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

留別妻原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-08 13:20:39 賞析 我要投稿

留別妻原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  留別妻

  兩漢: 蘇武

  結發為夫妻,恩愛兩不疑。

  歡娛在今夕,嬿婉及良時。

  征夫懷遠路,起視夜何其?

  參辰皆已沒,去去從此辭。

  行役在戰場,相見未有期。

  握手一長嘆,淚為生別滋。

  努力愛春華,莫忘歡樂時。

  生當復來歸,死當長相思。

  譯文:

  結發為夫妻,恩愛兩不疑。

  你我結發成為夫妻,相親相愛兩不相疑。

  歡娛在今夕,嬿婉及良時。

  歡樂只在今天晚上,兩情歡好要趁這美好的時刻。

  征夫懷遠路,起視夜何其?

  遠征人心里老惦記出行的事,起身看看深夜到何時?

  參辰皆已沒,去去從此辭。

  當星辰隱沒在天邊時,我就不得不與你辭別了。

  行役在戰場,相見未有期。

  奉命遠行上戰場,兩人不知何時才能相見。

  握手一長嘆,淚為生別滋。

  緊握雙手長聲嘆息,生離別啊淚更多。

  努力愛春華,莫忘歡樂時。

  努力珍惜青春,不要忘記歡樂的時候。

  生當復來歸,死當長相思。

  如果有幸能活著,一定會回到你身邊。如果不幸死了,也會永遠想你。

  注釋:

  結發為夫妻,恩愛兩不疑。

  結發:傳統婚姻習俗。一種象征夫妻結合的儀式。當夫妻成婚時,各取頭上一根頭發,合而作一結。

  歡娛在今夕,嬿(yàn)婉及良時。

  嬿婉:歡好貌。

  征夫懷遠路,起視夜何其?

  懷往路:想著出行的事。“遠路”一作“往路”。夜何其:語出《詩經·庭燎》:“夜如何其?”是說“夜晚何時?”其,語尾助詞。

  參辰皆已沒,去去從此辭。

  參(shēn)、辰:二星名,代指所有星宿。辭:辭別,分手。

  行役在戰場,相見未有期。

  行役:赴役遠行。

  握手一長嘆,淚為生別滋。

  生別:生離死別。一作“別生”。滋:多。

  努力愛春華(huá),莫忘歡樂時。

  愛:珍重。春華:春光,借喻少壯時期。

  生當復來歸,死當長相思。

  來歸:即歸來。

  賞析:

  此詩是一首抒情詩,前四句說夫妻恩愛,五句至八句寫深夜話別,九句至十二句寫黎明分手,最后四句寫互勉立誓。全詩以時間為序,圍繞夫妻恩愛,突出話別、分手和互勉。語言質樸明白,生動流暢。

  開頭四句從夫妻平時恩愛敘起,說明自結為夫妻之后,兩相恩愛,從無猜疑,這樣就為離別與相思,做了鋪墊。三四兩句,雖未明言離別,但從歡娛燕婉,僅有今夕的描寫中,已透出夫妻即將分別的信息。既然夫妻在一起的時間不多了,良辰在于今夕,這短暫的時光就特別可貴,從惜時寫惜別,雖未明言離別而離思已滿。開頭四句,委婉含蓄地寫出了夫妻離別的凄苦。

  “征夫懷遠路”以下四句,敘述將要分別的景物。“征夫”乃作者自指,“遠路”即去匈奴之路。此時作者王命在身,奉命使北,不得不割舍夫妻之情。也可能是王命急宣的緣故,詩人需要夙夜起身,故起觀夜色,惟恐誤了行程。仰觀天際,看到參星與辰星皆已隕落,天色將曙,此時應踏上征途,別妻遠行了。

  “行役在戰場”以下四句,正面摧寫夫妻離別。首句點明去路,“戰場”指匈奴統治之地,自秦至漢,匈奴成了北地主要的邊患,可以說是個古戰場,所以李白《戰城南》云:“秦家筑城備胡處,漢家還有烽火燃。”不過這次蘇武使匈奴,并不是到這個古戰場上去與匈奴打仗,而是因“送匈奴使留在漢者”,此處露出了偽托的馬腳。既然去路是如此遙遠,不管行役作戰也好,出使也好,夫妻再相見是無有定期的,想到這里,夫妻之間惟有握手長嘆,淚滿衣襟,有不勝臨歧之痛。

  末四句寫新婚夫婦臨別時的相互鄭重叮嚀。其中“努力”二句是妻子對丈夫的囑托,她要丈夫在行役中愛惜自己的青春年華,注意保重身體,同時牢記夫妻間的`恩愛與歡樂,體現了一個妻子的關心和擔心;“生當”二句是丈夫對妻子的回答:“若能生還,一定與你白頭偕老,若死在戰場,也將一直把你懷念。”表現了丈夫對愛情的忠貞不渝。這段對話,不僅展示了人物樸實、美好的內心,而且更充實了詩首二句中“兩不疑”的內容,使全詩增添了一種悲劇氣氛。前賢曾謂悲劇就是將美好的東西毀滅給人看,此詩正符合這樣一種說法。男女相愛結為夫妻,原是人生中最美好的事,可是在殘酷的兵役制逼迫下,它只能像一朵剛綻放即被摧殘的花,轉瞬即逝,無法追回。

  歷史上有許多寫離狀別的佳作,此詩當能在其中占一席之地。它的選材、表達、風格等,都對后代有廣泛的影響。唐代大詩人杜甫的名作《新婚別》可以說是這方面的代表。

【留別妻原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

三月晦日偶題原文賞析及翻譯08-27

三月晦日偶題原文翻譯及賞析08-17

定風波·三月七日原文翻譯及賞析07-20

三月晦日偶題原文翻譯及賞析(2篇)08-19

三月晦日偶題原文翻譯及賞析2篇08-17

定風波·三月七日原文翻譯及賞析2篇11-17

定風波·三月七日原文翻譯及賞析(3篇)11-16

定風波·三月七日原文翻譯及賞析3篇11-12

三月晦日偶題原文翻譯及賞析集合2篇10-24

三月晦日偶題原文翻譯及賞析(集合2篇)10-17

主站蜘蛛池模板: 武冈市| 望谟县| 德化县| 龙州县| 漾濞| 成安县| 渭南市| 河南省| 枣强县| 东安县| 西贡区| 开封市| 吉林省| 唐海县| 宁强县| 平泉县| 塔城市| 新安县| 新昌县| 垣曲县| 建平县| 泗水县| 宜阳县| 乐都县| 师宗县| 永善县| 油尖旺区| 阆中市| 如东县| 衡水市| 仪征市| 泰州市| 临江市| 无锡市| 姜堰市| 宝清县| 雅江县| 巫山县| 思南县| 长丰县| 响水县|