奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

午日觀競渡原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-08 13:20:38 賞析 我要投稿

午日觀競渡原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  午日觀競渡

  明代:邊貢

  共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。

  云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。

  屈子冤魂終古在,楚鄉遺俗至今留。

  江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。

  譯文:

  共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。

  在端午節這天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看著群龍在水上嬉戲,不知道原來這是裝飾成龍形的小船。

  云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。

  船上彩旗獵獵作響震紀空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。

  屈子冤魂終古在,楚鄉遺俗至今留。

  從古到今屈原的冤魂不散,楚國的風俗至今仍存。

  江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。

  閑暇的日子正適合在江亭喝酒聚會,誦讀《離騷》,哪覺得其中的憂愁。

  注釋:

  共駭(hài)群龍水上游,不知原是木蘭舟。

  駭:驚駭。木蘭舟:這里指龍舟。

  云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈(cáo)嘈殷(yīn)碧流。

  青漢:云霄。殷:震動。

  屈子冤魂終古在,楚鄉遺俗至今留。

  終古:從古至今。

  江亭暇(xiá)日堪高會,醉諷離騷不解愁。

  暇日:空閑。高會:指端午節會船競渡。

  賞析:

  《午日觀競渡》是明代邊貢的一首七言律詩,這首詩從端午節期間戲水,賽龍舟的風俗開始寫起,觸景生情,表明了對屈原的.思念,對異鄉的端午風俗的贊同,在閑暇的日子里總會有一絲絲閑愁。

  首聯是寫端午節人們觀看賽龍舟的場景。表現了端午節時期熱鬧的場面。

  頷聯全面描寫了龍舟的裝飾,賽龍舟的熱鬧場面。

  頸聯進而轉向了對屈原的思念。在端午節這天,人們都會祭念屈原。距今已有兩千多年的風俗至今仍然存在。

  尾聯直接抒情,誦讀《離騷》,吐露了詩人生活中的淡淡哀愁。

  這首詩沉穩平淡,風格樸質,包含著詩人對愛國民眾英雄的崇敬心情。

【午日觀競渡原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

三月晦日偶題原文賞析及翻譯08-27

三月晦日偶題原文翻譯及賞析08-17

定風波·三月七日原文翻譯及賞析07-20

三月晦日偶題原文翻譯及賞析(2篇)08-19

三月晦日偶題原文翻譯及賞析2篇08-17

定風波·三月七日原文翻譯及賞析2篇11-17

定風波·三月七日原文翻譯及賞析(3篇)11-16

定風波·三月七日原文翻譯及賞析3篇11-12

三月晦日偶題原文翻譯及賞析集合2篇10-24

三月晦日偶題原文翻譯及賞析(集合2篇)10-17

主站蜘蛛池模板: 德庆县| 贵州省| 城步| 阿拉善右旗| 西青区| 威海市| 乐至县| 哈巴河县| 永川市| 百色市| 津市市| 晋州市| 克拉玛依市| 北川| 峨眉山市| 沭阳县| 双辽市| 五台县| 浮山县| 沁源县| 城市| 当阳市| 福海县| 铜川市| 修水县| 乌苏市| 深圳市| 溧阳市| 绥芬河市| 乌审旗| 赤城县| 喀喇| 四会市| 昌黎县| 兴业县| 剑阁县| 沿河| 同仁县| 祥云县| 安福县| 辽阳市|