奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

南鄉子·煙漠漠原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-07 12:00:41 賞析 我要投稿

南鄉子·煙漠漠原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  南鄉子·煙漠漠

  五代:李珣

  煙漠漠,雨凄凄,岸花零落鷓鴣啼。遠客扁舟臨野渡,思鄉處,潮退水平春色暮。

  譯文:

  煙漠漠,雨凄凄,岸花零落鷓鴣啼。遠客扁舟臨野渡,思鄉處,潮退水平春色暮。

  煙霧蒼茫,風雨凄迷。岸邊的花兒已凋謝,只聽得鷓鴣聲聲啼。遠方的來客乘著一葉扁舟靠近荒野渡口。這種地方最容易引發陣陣鄉愁。看江上潮水已退水面平靜,時間已到暮春時候。

  注釋:

  煙漠漠,雨凄凄,岸花零落鷓(zhè)鴣(gū)啼。遠客扁(piān)舟臨野渡,思鄉處,潮退水平春色暮。

  南鄉子:原唐教坊曲名,后用作詞牌名。原為單調,有二十七字、二十八字、三十字各體,平仄換韻。漠漠:煙霧迷蒙的樣子。杜甫《茅屋為秋風所破歌》:“俄傾風定云墨色,秋天漠漠向昏黑。”凄凄:寒涼貌。《詩經·鄭風·風雨》:“風雨凄凄,雞鳴喈喈。”鷓鴣:鳥名。形似雌雉,頭如鶉,胸前有白圓點,如珍珠。背毛有紫赤浪紋。足黃褐色。以谷粒、豆類和其他植物種子為主食,兼食昆蟲。為中國南方留鳥。古人諧其鳴聲為“行不得也哥哥”,詩文中常用以表示思念故鄉。扁舟:小船。臨野渡:靠近荒野渡口處。水平:水面平靜。

  賞析:

  這首《南鄉子》,是一幅著墨不多的水墨畫,一片江鄉暮春景色,卻被作者弄得滿紙春愁。說起來,煙當然漠漠,而雨卻未見得人人都覺得凄凄。以愁眼看世界,雨不免凄凄。至于岸花零落,當然是自然現象,但斯時也故有斯落也。它自落它的,根本不買任何人的賬,看落花泛鄉愁的人,即使給他看花開,他也只會看到“愁”。有人說,這是點明時間,卻沒有想到鄉愁與時間全不相干,沒有任何人可以證明,鄉愁只能在某個時間段才會產生。作者只是把他無處發泄的思鄉之情,像噴泉一樣噴射,誰碰上也免不了變成“愁根恨苗”。作者的感情,使這些煙枝雨葉改變了它們的本來面目。只有這樣,才能從這些被扭曲了的事物身上表現出作者內心的感情。

  此詞給讀者的是“愁云恨雨,滿目凄清”的感覺,而拆碎下來,卻是煙、雨、落花與鷓鴣的叫聲而已。但就在開頭這十三個字里,卻使人覺得這些碎玉零珠滾滾而來,既是互相連貫,又能互相配合。說到底,這都是作者那條感情絲線上懸掛的'瓊瑤,它們是由感情組織在一起的。

  這首詞屬于“單調小令”,但它有個特色,那就是前十三字用平韻,后十七字換仄韻。從韻腳的改變,使人產生一種分了上下片的錯覺。實際上這首詞在行文方面也的確如此。前十三字,以比興見作者情思;后十七字,用敘述方式說明上文的情思是自己的鄉愁。在韻腳上似斷,而在文字和內容上卻一氣呵成。

  野渡扁舟,水平潮退,是不得不思鄉處,客路風雨,又值春意闌珊,又是不得不思鄉之時。野渡凄寂無人,不堪鷓鴣之啼也。前后照應,結構完整,字少思深,平易感人。

【南鄉子·煙漠漠原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

南鄉子 冬夜原文及賞析10-15

南鄉子·春情原文及賞析10-21

南鄉子·詠瑞香原文及賞析10-15

《南鄉子·送述古》原文及賞析10-15

清平樂·煙輕雨小原文、注釋及賞析10-21

《南鄉子·南北短長亭》原文及賞析10-15

《南鄉子·山果熟》原文及賞析10-15

[宋]蘇軾《南鄉子(晚景落瓊杯)》原文、注釋、賞析10-28

虞美人·殘燈風滅爐煙冷原文、注釋及賞析10-15

南鄉子·淥水帶青潮原文及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 罗定市| 阳城县| 抚宁县| 都安| 肥城市| 布尔津县| 关岭| 大石桥市| 镇雄县| 平江县| 紫云| 清苑县| 通江县| 府谷县| 怀来县| 呼和浩特市| 宜章县| 舞阳县| 遵义县| 全椒县| 台安县| 耿马| 海淀区| 周至县| 永仁县| 保康县| 牡丹江市| 安达市| 天水市| 隆昌县| 南川市| 社旗县| 和龙市| 宁城县| 平远县| 七台河市| 克拉玛依市| 静宁县| 奇台县| 宿州市| 茂名市|