奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

后庭花·一春不識西湖面原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-07 20:50:15 賞析 我要投稿

后庭花·一春不識西湖面原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

后庭花·一春不識西湖面原文、翻譯注釋及賞析

  后庭花·一春不識西湖面

  宋代:許棐

  一春不識西湖面。翠羞紅倦。雨窗和淚搖湘管。意長箋短。

  知心惟有雕梁燕。自來相伴。東風不管琵琶怨。落花吹遍。

  譯文:

  一春不識西湖面。翠羞紅倦。雨窗和淚搖湘管。意長箋短。

  一個春季沒和西湖謀面,怕見外邊這花香日暖的春天。窗外的雨應和著我的淚水,揮動著我手中的筆管吐訴情感,心中的思念那么長,信箋卻這么短,我怎么能夠把話說得完。

  知心惟有雕梁燕。自來相伴。東風不管琵琶怨。落花吹遍。

  懂得我心的只有這雕梁上的春燕,飛來飛去地與我相伴。東風哪會曉得我琵琶聲中的憂怨,刮來刮去又把花兒吹落一片。

  注釋:

  一春不識西湖面。翠羞紅倦(juàn)。雨窗和淚搖湘管。意長箋(jiān)短。

  一春不識西湖面:指整個春天自己都獨居房中,未去欣賞西湖春景。翠羞紅倦:湖面上葉密花謝,春意闌珊。湘管:用湘竹做的毛筆。

  知心惟有雕梁燕。自來相伴。東風不管琵琶怨。落花吹遍。

  賞析:

  上片先從春游說起。我們的女主人公因為良人離家遠行,無心緒去風光旖旎的西湖春游。“一春不識”,涵蓋了整個一個春天都未出游;而“不識西湖面”則把西子湖人格化了。“翠羞紅倦”乃“羞翠倦紅”之意。這位少婦本來是花容月貌可以與綠葉紅花匹敵的,但因心緒不佳,面色無華,因而羞見綠葉,倦賞紅花。這是從一個層面、一個角度表現了女主人公郁郁心情。

  接下來。詞人又從另一個角度、另一個層面表現她的情緒:“雨窗和淚搖湘管,意長箋短”。在下著霏霏細雨的窗前,這位少婦在給良人寫信,她含淚搖著筆管將自己的情思傾吐在紙上,然而意長箋短,言不盡意,心中的萬語千言只能略表一二。這里的“湘管”是指筆管乃由湘妃竹所制。相傳大舜南巡不歸,其二妃娥皇、女英(帝堯之二女)日夜哭泣,淚灑于竹,竹盡成斑。因而“湘管”也包含悲苦、垂淚之意。“雨窗和淚”已夠悲矣(天淚與人淚合一),再加之湘妃之淚,三淚交融,少婦心境之悲表現盡矣!這是第二個層面。

  下片前二句乃第三層面:少婦之心惟有雕梁之上的燕子理解。這表現了女主人公是寂寞的,空房只有燕子相伴;同時也說明女主人公是貞潔的,她從不招蜂惹蝶,每天和她在一起的只有梁上燕;再者表明孤高的`、內向的,她不與凡人為伍,只與紫燕為友,向它傾訴心曲。

  最后兩句展示了女主人公內心世界的第四個層面:她通曉音律,善彈琵琶,她把自己的哀怨訴諸其弦:她怨時光的流駛,紅顏的短暫,希望春光較長地留在人間;然而東風無情,它不管琵琶的哀怨,仍吹走了春光,把落花吹得滿地都是。這落花豈不是自己青春的象征嗎?她哀嘆自己的美麗年華就這樣在離愁別恨中匆匆凋零,等閑消逝……

  “西湖”──“湘管”──“梁燕”──“落花”,詞人就是通過這四個意象段,多方位、多層面地展示了抒情主人公的內心世界,描畫出一條具有個性特征和特定情境的人物情感律動線。

【后庭花·一春不識西湖面原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

《后庭花·一春不識西湖面》原文及賞析10-21

西洲曲原文及賞析11-20

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 吉水县| 临颍县| 乌兰浩特市| 卢氏县| 蒙自县| 阿鲁科尔沁旗| 承德县| 广南县| 崇仁县| 哈尔滨市| 克东县| 会东县| 庄河市| 马尔康县| 昔阳县| 虞城县| 云阳县| 祁门县| 米易县| 宜君县| 阿拉善盟| 鄂州市| 谢通门县| 山西省| 嵊泗县| 南乐县| 常德市| 东方市| 黑水县| 清涧县| 东乡县| 徐汇区| 高雄县| 晴隆县| 通江县| 云阳县| 闽侯县| 昌宁县| 五莲县| 双鸭山市| 青海省|