奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

別儲邕之剡中_李白的詩原文賞析及翻譯

時間:2021-08-28 11:40:31 賞析 我要投稿

別儲邕之剡中_李白的詩原文賞析及翻譯

  別儲邕之剡中

別儲邕之剡中_李白的詩原文賞析及翻譯

  唐代 李白

  借問剡中道,東南指越鄉。

  舟從廣陵去,水入會稽長。

  竹色溪下綠,荷花鏡里香。

  辭君向天姥,拂石臥秋霜。

  譯文

  向你打探問去剡中的道路,你舉手示意遙指東南方的越地。

  乘船由揚州而南下,長長的流水一直通向會稽。

  溪水清澈,掩映著叢叢綠竹,水明凈如鏡,映著荷花的倒影,傳出陣陣清香。

  與君辭別前往天姥,抖盡石塵我將高臥于秋日的`霜露之中。

  注釋

  儲邕:詩人的朋友。剡中:今浙江嵊州、新昌一帶,當地有剡溪,山清水秀。

  借問:請問,打聽。

  越鄉:今浙江紹興周圍。春秋時越國統治中心。

  廣陵:今江蘇揚州。

  會稽:今浙江紹興。

  鏡:指水面。一則陽光照射,水面閃閃發光,二則水面清澈見底,所以比喻為鏡子。

  天姥:即天姥山,在今浙江新昌。傳說有仙人在山上唱歌,此山被道教尊為仙山。

  譯文二

  借問你去剡中的道路如何走?你指著東南方向說:那就是越鄉。

  從廣陵乘舟去,水路去到會稽長又長。

  溪邊竹色翠綠,池塘荷花宛如鏡中飄香。

  辭君以后我去天姥山,拂凈崖石臥秋霜。

  賞析

  詩的前二句,交待詩人的去向。但作者避免平鋪直敘,用“借問”故作跌宕,引出所要行經的路線;下面用一“指”字,回應上文;同時,一“問”一“指”兩個舉動,又令人想到行者和送者將要分手時的情狀,增強形象感。

  “舟從廣陵去,水入會稽長。”兩句進一步補充離別和要去的地點,并借“舟”、“水"二字點明詩人乃由水路進發,從而自然引出下面兩句舟行所特有的景象。翠竹本生于岸邊,卻說“溪下綠’’,顯見這是水中倒影;荷花原生予水中,卻說“鏡中香’’,令人于形象的比喻中悟出真象。這里,前句巧妙地襯托出溪水之清,后句突出地渲染了水面之靜。水靜而且清,伴以飄香的荷花,泛綠的翠竹,活畫出了江南水鄉所獨具的特色。

  “辭君向天姥,拂石臥秋霜。”“辭君"正面點出別離,與詩題關合;“天姥”乃越東靈秀之山,號稱奇絕。從“剡中“,到“越鄉",到“會稽”,再到“天姥”,同一地區的不同名稱被詩人連續使用,表面看來,似有重復繁雜之弊,但實際上,不僅每一名稱的出現都有其不可取代的意義,而且還從側面襯托出了詩人初入越東前那種向往、盼望的急切心情。在詩人想來,到了天姥山以后,仰臥于巨石之上,受著潔白的秋霜的沐浴,是何等的舒暢。

  這首別離詩別辟蹊徑,新人耳目。詩中只以“辭君"見出別離,其余筆墨都用來鋪敘詩人的行程和沿途的景色,最后一句,更將想象中事如實寫來,充分展現了詩人熱愛大自然、向往大自然的一片童心。

  創作背景:相傳,李白在唐開元12年出蜀遠游,兩年后便從廣陵到剡中,在開元14年寫了《別儲邕之剡中》。后來,他又第二次和第三次入剡中而游。李白漫游各地,也總以剡中風光作比,上畫的是李白游剡溪時的美麗情景。

【別儲邕之剡中_李白的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19

劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15

題隨州紫陽先生壁_李白的詩原文賞析及翻譯10-18

宣城見杜鵑花 / 子規_李白的詩原文賞析及翻譯10-21

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

無題·相見時難別亦難_李商隱的詩原文賞析及翻譯10-18

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18

送菊_胡銓的詩原文賞析及翻譯10-18

曲江對雨_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-18

主站蜘蛛池模板: 贵州省| 高邮市| 桓台县| 东至县| 桑日县| 伊川县| 沾益县| 鹿泉市| 连城县| 成都市| 四川省| 赣州市| 乌鲁木齐市| 郎溪县| 沙洋县| 安图县| 沅陵县| 双柏县| 金阳县| 阜阳市| 达拉特旗| 锡林浩特市| 财经| 苏尼特右旗| 泸州市| 苏尼特左旗| 时尚| 正宁县| 花莲市| 镇原县| 满洲里市| 富宁县| 界首市| 金秀| 蒲江县| 拜泉县| 蓬安县| 朝阳市| 集安市| 奇台县| 银川市|