奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

重別薛華_王勃的詩原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-27 10:31:00 賞析 我要投稿

重別薛華_王勃的詩原文賞析及翻譯

  重別薛華

  唐代 王勃

  明月沉珠浦,秋風(fēng)濯錦川。

  樓臺(tái)臨絕岸,洲渚亙長(zhǎng)天。

  旅泊成千里,棲遑共百年。

  窮途唯有淚,還望獨(dú)潸然。

  譯文

  明月照在冒珍珠似的水泡的江水上,秋風(fēng)洗刷著能把錦緞洗得更好看的錦江。

  這分別的地方,有樓臺(tái),緊靠著又高又陡的江岸;有洲諸,很長(zhǎng)很長(zhǎng),長(zhǎng)得要跟遠(yuǎn)天連起來。

  旅途飄泊,現(xiàn)在要以千里計(jì)數(shù)了;而凄凄惶惶的情景,看來要陪伴我一輩子了。

  眼前的窮途末路,只能叫我眼淚洗面;回頭看看我走過的里程,也只能叫我潸然出涕。

  注釋

  沉珠浦:河岸的.美稱。浦,江岸。

  濯(zhuó)錦川:即錦江。岷江分支之一,在今四川成都平原,傳說蜀人織錦濯其中則錦色鮮艷,濯于他水,則錦色暗淡,故稱。

  絕岸:陡峭的江岸。洲渚(zhǔ):水中小塊的陸地。

  亙(gèn):綿延。

  長(zhǎng)天:遼闊的天空。

  旅泊:飄泊。旅,一作“飄”。

  棲遑(xī huáng):同“棲皇”,奔波不定,神情不安。遑,一作“遲”。

  潸(shān)然:流淚。

  創(chuàng)作背景

  此詩是咸亨元年(670)詩人在蜀中與薛華再次分別時(shí)所作。

  鑒賞

  這首詩的創(chuàng)作特點(diǎn)是隨心而發(fā),直抒胸臆。面對(duì)好友,詩人郁積在心頭的憤懣凄苦,傾瀉無遺。

  詩的首聯(lián)不僅寫出時(shí)間、地點(diǎn),還暗含了自己的不滿,用夜明珠自喻,說明自己的遭遇如同夜明珠,雖然璀璨奪目,但埋沒在泥沙中不能熠熠發(fā)光。

  第二聯(lián)直接寫眼前景物,視線由近及遠(yuǎn),極為開闊。秋天的江水如同酈道元《水經(jīng)注》中描繪的景象:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”凄涼悲苦之情由景而生。

  第三聯(lián)很自然地過渡到抒情,面對(duì)滔滔江水,詩人產(chǎn)生旅泊千里、棲遑百年的感覺,李煜的詞句“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”(《虞美人》)是最好的概括。

  最后一聯(lián),詩人難以自已,直接寫出與好友即將離別,漫漫旅途,只有淚水相伴的悲涼和哀愁。詩中反映出沛王府放逐事件對(duì)王勃是致命一擊,樂觀向上、熱情豪放的王勃漸漸遠(yuǎn)去,凄涼悲苫、憂郁彷徨的王勃開始出現(xiàn)。

  此詩寫景浩蕩開闊,抒情真實(shí)自然,借景傳情,景中見情。

【重別薛華_王勃的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

江州重別薛六柳八二員外原文及賞析10-25

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

無題·相見時(shí)難別亦難_李商隱的詩原文賞析及翻譯10-18

送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16

劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18

送菊_胡銓的詩原文賞析及翻譯10-18

曲江對(duì)雨_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-18

野步_趙翼的詩原文賞析及翻譯10-15

主站蜘蛛池模板: 宜黄县| 化州市| 沙田区| 谢通门县| 伊川县| 塔城市| 通化市| 柳州市| 布尔津县| 南通市| 秭归县| 九寨沟县| 富蕴县| 临西县| 启东市| 武邑县| 密山市| 漠河县| 乌鲁木齐市| 万源市| 巫山县| 黑水县| 华宁县| 洛扎县| 吴旗县| 塔城市| 华容县| 巩义市| 皮山县| 黎平县| 云和县| 山阴县| 清徐县| 郁南县| 汶上县| 金坛市| 静海县| 湟中县| 阳朔县| 大同市| 德清县|