奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

詠鄰女東窗海石榴原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-08-17 10:52:09 賞析 我要投稿

詠鄰女東窗海石榴原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

詠鄰女東窗海石榴原文、翻譯注釋及賞析

  詠鄰女東窗海石榴

  唐代: 李白

  魯女東窗下,海榴世所稀。

  珊瑚映綠水,未足比光輝。

  清香隨風發,落日好鳥歸。

  愿為東南枝,低舉拂羅衣。

  無由一攀折,引領望金扉。

  譯文:

  魯女東窗下,海榴世所稀。

  美麗的山東女郎啊,窗下種植了一株世上罕見的海石榴。

  珊瑚映綠水,未足比光輝。

  即使是映照綠水的珊瑚也沒有石榴的綠葉滋潤。

  清香隨風發,落日好鳥歸。

  海石榴散發的清香隨風飄灑,黃昏時候鳥兒紛紛回到樹上的巢穴。

  愿為東南枝,低舉拂羅衣。

  我愿意變為海石榴樹上那朝向東南的枝條,低低地垂下,時時牽拂你的繡花衣裙。

  無由一攀折,引領望金扉。

  唉!沒有機會與你一起共攀同折花枝,只好伸長脖子看望你閨房描金的門窗。

  注釋:

  魯女東窗下,海榴世所稀。

  珊瑚映綠水,未足比光輝。

  清香隨風發,落日好鳥歸。

  愿為東南枝,低舉拂羅衣。

  無由一攀折,引領望金扉。

  賞析:

  “魯女東窗下,海榴世所稀”。茜紗窗下,魯女同海榴同時出現。一個是富有生命,富有情感美麗迷人的少女,一個是花朵乍開,明艷照人的植物,這一“花面交相映”的情景,構成這幅東窗海石榴圖軸的最美的部分。“稀”,既指海榴,也指魯女,在作者的心目中,他們二者都是世上稀有之物。

  “珊瑚映綠水,未足比光輝”。海石榴之所以是世間所稀之物,是因為它有倒映著綠水的像珊瑚一樣明艷的花朵,它有任何東西所不能與之相比的光輝,它有隨風散發的醉人的清香。同樣,這兩句也包含著贊美魯女的內容。紅花綠水,相互映襯,構成這幅畫的基本色調,也充分體現了這幅畫的色彩美。

  “清香隨風發,落日好鳥歸”。前兩句贊美石榴花的色澤,這兩句突出石榴花的清香。花紅香清,進一步說明了海榴的世所稀。“愿為東南枝,低舉拂羅衣”。出于對海石榴的喜愛,特別是出于對魯女的愛戀。作者不惜讓自己變成東南向的'石榴枝,去拂動魯女的羅衣。可見,這愛是十分強烈的,這癡情是十分濃郁的!

  可惜的是“無由共攀折,引領望金扉。”當作者要化作東南枝的夢破滅后,他多想走過去同魯女一起共同攀折石榴花枝,可是“男女授受不親”的信條阻止了他,雙方既不相識,又不曾有片言只語的交談這一事實,又熄滅了他心頭的那一把癡情的火,二人僅僅是陌路相逢,作者內心的衷曲難以表露。

  在沒有任何理由的情況下,作者只能伸長脖子癡癡地望著那近在咫尺卻又似乎遠在千里的金扉而惆帳,而愁思。詩的最后兩句是作者內心的獨白,是情感的自然流露,表達出作者的情感是強烈的、真摯的,同時又是微妙、細膩的。

【詠鄰女東窗海石榴原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

詠菊原文、注釋及賞析10-15

西施詠原文,注釋,賞析10-15

貧女原文,注釋,賞析10-15

《螃蟹詠》原文及賞析10-15

《詠萍》原文及賞析10-15

《詠瀑布》原文及賞析11-19

《詠荔枝》原文及賞析10-19

螃蟹詠原文及賞析10-18

詠桂原文及賞析10-15

東樓原文及賞析10-16

主站蜘蛛池模板: 泾川县| 宁化县| 庐江县| 金乡县| 彭泽县| 兴文县| 图木舒克市| 禄丰县| 温泉县| 漠河县| 弥渡县| 商南县| 沙田区| 镇安县| 澄城县| 南投市| 敦煌市| 江安县| 苍山县| 青阳县| 丰城市| 常州市| 岱山县| 昆山市| 手机| 香港| 永登县| 稻城县| 民县| 昆山市| 福海县| 楚雄市| 云安县| 抚州市| 英吉沙县| 那坡县| 云霄县| 承德市| 砚山县| 烟台市| 迁安市|