奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

虞美人·曲闌干外天如水原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-08-16 20:21:33 賞析 我要投稿

虞美人·曲闌干外天如水原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  虞美人·曲闌干外天如水

  宋代: 晏幾道

  曲闌干外天如水。昨夜還曾倚。初將明月比佳期。長向月圓時候、望人歸。

  羅衣著破前香在。舊意誰教改。一春離恨懶調弦。猶有兩行閑淚、寶箏前。

  譯文:

  曲闌干外天如水。昨夜還曾倚。初將明月比佳期。長向月圓時候、望人歸。

  回廊上的欄桿曲曲彎彎,外面的天色像水一樣清澈湛藍。昨天晚上,我也曾在這里憑倚欄桿。人們都把明月比作佳期,認為月滿時人也會團圓。因此我每天都在這里倚眺望,盼望心上人早日回到身邊。

  羅衣著破前香在。舊意誰教改。一春離恨懶調弦。猶有兩行閑淚、寶箏前。

  綾羅的衣服雖已穿壞,但以前的余情尚在,令我緬懷留戀。可是不知旅行在外的游子,是誰讓他把初衷改變。一春以來,因為離愁別恨而滿懷愁怨,也懶得撫箏調弦。還有那兩行因閑愁而傷心的眼淚,滴落在那寶箏的`面前。

  注釋:

  曲闌干外天如水。昨夜還曾倚(yǐ)。初將明月比佳期。長向月圓時候、望人歸。

  羅衣著(zhuó)破前香在。舊意誰教改。一春離恨懶調弦。猶有兩行閑淚、寶箏(zhēng)前。

  羅衣著破:著,穿。閑淚:閑愁之淚。

  賞析:

  起首兩句主寫倚闌,而寫今夕倚闌,卻從“昨夜曾倚”見出,同樣一句詞,內涵容量便增加一倍不止。——既然連夜皆倚闌而望,當還有多少個如“昨夜”者!“ 天如水” ,比喻夜空如水般明澈與清涼,可是其意不在于寫天,而在于以明凈的天空引出皓潔的明月。歇拍兩句寫女主人公的對月懷人。男子去后一直不回來,也沒說準什么時候回來,她結想成癡,就相信了傳統的或當時流行的說法—— 月圓人團圓,每遇月圓,就倚闌苦望。詞中寫女主人公倚闌看月,從希望到絕望,有其獨到之處。“初將”是說“本將”,這一語匯,便已含有“后卻不然”的意味。下面卻跳過這層意思,徑寫“長望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。“初”字起,“長”字承轉,兩個要緊的字眼,括盡一時期以來望月情事,從中烘托出女主人公的癡情和怨意。

  過片兩句,從等待無望而終于悟知癡想成虛。“羅衣著破”,是時長日久;“前香在”,則以羅衣前香之猶存比喻往日歡情的溫馨難忘,委婉表達對舊情的繾綣眷戀。“舊意誰教改”?問語怨意頗深。人情易變,不如前香之尚在;易散之香比人情還要持久,詞中女主人公感到深深的痛苦。結拍二句,點出全詞的“離恨”主旨,以“一春”寫離恨的時間久長,以“懶調弦”、“兩行閑淚”形容離恨的悲苦之深,將愁極無聊之感抒寫到極致。春日本為芳思纏綿之時,然而日日為離恨所苦,自然無心調弦彈箏,然而又百無聊賴,于是不得不對著箏弦黯然神傷。這種內心的苦恨,被作者表現得維妙維肖。陳延焯謂“北宋晏小山工于言情”,確然不錯。此詞運筆有迥環往復之妙,讀之使人心魂搖蕩,低徊不已。

【虞美人·曲闌干外天如水原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

虞美人·玉闌干外清江浦原文賞析10-19

虞美人·廉纖小雨池塘遍原文、注釋及賞析11-19

虞美人·殘燈風滅爐煙冷原文、注釋及賞析10-15

塞上曲·蟬鳴空桑林原文,注釋,賞析10-15

浪淘沙·簾外五更風原文、注釋及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 平舆县| 贞丰县| 盐山县| 黄山市| 遵义县| 绥江县| 常山县| 新津县| 新宾| 武隆县| 马公市| 温州市| 广东省| 噶尔县| 离岛区| 朔州市| 洛川县| 杭锦后旗| 高唐县| 中山市| 阿图什市| 东港市| 阿鲁科尔沁旗| 靖宇县| 铜陵市| 大悟县| 武鸣县| 连州市| 衡南县| 凉山| 盐源县| 江都市| 卢湾区| 泾阳县| 方正县| 汤原县| 台州市| 永清县| 宿松县| 万州区| 惠安县|