奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

喜遷鶯·鳩雨細原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-08-16 12:21:42 賞析 我要投稿

喜遷鶯·鳩雨細原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  喜遷鶯·鳩雨細

  宋代:許棐

  鳩雨細,燕風斜。春悄謝娘家。一重簾外即天涯。何必暮云遮。

  釧金寒,釵玉冷。薄醉欲成還醒。一春梳洗不簪花。孤負幾韶華。

  譯文:

  鳩雨細,燕風斜。春悄謝娘家。一重簾外即天涯。何必暮云遮。

  釧金寒,釵玉冷。薄醉欲成還醒。一春梳洗不簪花。孤負幾韶華。

  注釋:

  鳩(jiū)雨細,燕風斜。春悄謝娘家。一重簾外即天涯。何必暮云遮。

  謝娘:指思婦。暮云:黃昏時天上的云霞。以上兩句是說咫尺天涯。兩人相隔雖只一重簾子,就無法相見,不必有斷腸人在天涯之嘆。

  釧(chuàn)金寒,釵玉冷。薄醉欲成還醒。一春梳洗不簪(zān)花。孤負幾韶華。

  “釧金”兩句:即金釧寒,玉釵冷,形容春寒。孤負:即辜負。韶華:美好的春光。

  賞析:

  寫閨怨之詞,難度頗大。但作者在這首短詞中,卻用簡潔而又優雅的筆觸,成功地塑造了一個有些類似于《牡丹亭》中杜麗娘式的少女形象。她的傷春情緒,她的不甘于深鎖閨房的反抗精神,以及她對美好生活的追求與留戀,就都給人們留下了深刻難忘的印象。

  詞從暮春景色寫起!傍F雨細,燕風斜”二句,用筆極優美,一上來就給人以美的享受。詞人將細雨斜風倒裝成雨細風斜,將意思的重點落在“細”字、“斜”字上;再加以“鳩”字、“燕”字綴成“鳩雨”、“燕風”,又巧妙地給風雨賦予了季節的特點。將雨時鵓鳩鳴聲急,故有“鳩喚雨”之說,詩詞中常二字連用;鵓鳩在古時亦稱布谷鳥。布谷催耕,常與連綿的細雨連在一起。燕兒的飛翔,又常與春風“作伴”。所以上面六個字,準確、形象地交代出了暮春的'季節特點,為后文點明“春悄”之“春”字,作了鋪墊。不僅如此,布谷鳥在細雨中自由地鳴叫,小燕子在斜風中快樂地起舞,這聲音與動作,又和下文“春悄謝娘家”的幽靜、寂寥,形成了對比。謝娘,原指東晉王凝之妻謝道韞;這里借以暗示詞中的女主角是一位貴族人家的才女。試想,窗外早已是一片生機勃發的春景,而屋內卻是一片悶沉的氣氛(更何況,被深鎖于此的又是一位年輕活潑的姑娘),所以女主角那種愛慕大好春光、不甘被鎖深閨的心理,就含蓄而豐滿地寫出了。從這三句中就不難見到作者用心之深,下筆之細。

  接下兩句,一反上面那種隱而不露的寫法,而出以“怨語”:“一重簾外即天涯,何必暮云遮”?時光已抵傍晚,天又不放晴,一塊濃重的暮云更遮斷了少女凝望天邊的視線,故而她就發出了怨恨之語。意思是:一重簾子就已將我阻隔在深院內室,使得簾外之近竟變成了“天涯”之遙,更何況天上還有重重烏云來遮隔呢?從這兩句來看,在她內心深處,藏有一個“心上人”的影子。她想要與他會面,奈何家規和禮教絕不允許這么做,怨恨之極,只得從“尤人”發展到了“怨天”——但出于大家閨秀的身份,她卻又不能直言其埋怨父兄之情,只能將一股怨氣盡撒之于簾子和暮云。這其間的曲折三昧,盡在文字之外。于此亦可見得作者揣摸和刻畫人物內心世界的深湛功夫和高超技巧。

  既然心中充溢著怨恨,那么她必然會有所反抗。但是她缺乏勇氣和機會,因此只能采取比較“消極”和婉轉的反抗形式!扳A金寒,釵玉冷,薄醉欲成還醒”以及“一春梳洗不簪花”這幾句就是寫她的這種“消極反抗”。摘下了手臂上的金釧,拔下了頭發上的玉釵,甚至一整個春天都不愿插花打扮,這實際是暗示自己“豈無膏沐,誰適為容”(《詩·衛風·伯兮》)的心意,同時又是向她父兄的一種“抗議”行動?墒牵倪@種舉止行動并沒有收到多大的效果,——父兄并沒有讓她走出深閨,而所懷的戀人也并不能因此而得見,所以她又一次墮入了痛苦之中。

  “釧金寒”的“寒”字,“釵玉冷”的“冷”字,就反襯了她得不到安慰與溫暖的失望心理。而“薄醉不成還醒”更表明她內心的苦悶遠非醉酒所能排遣。最妙的則還在詞尾:盡管她一春不愿簪花打扮,然而卻吐出了一句“真話”:“孤負幾韶華!”意思說:讓一年的春光白白流逝,讓一年的鮮花白白丟拋,從真心而言,實在又是舍不得的。“韶華”與“孤負”這兩個詞連在一起,極為沉重,內蘊又極為豐富。它所表達的,就正是杜麗娘所唱出的感嘆:“則為你如花美眷,似水流年,是答兒閑尋遍,在幽閨自憐!币蚨,極能代表封建社會中廣大青年婦女(特別是有才之女)所普遍懷有的悲劇心理,具有相當深刻的典型意義。這是此詞更深一層意思。

  這首詞的題材內容雖跳不出一般婉約詞描寫“春思”、“閨怨”的窠臼,但從它所寫到的反抗心理和悲劇心理來看,卻又不乏某種新意。它從常見的懷人進而寫到了對于命運的怨嘆,又寫到了對于人生的肯定,都顯示了思想內蘊之深厚。

【喜遷鶯·鳩雨細原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

《喜遷鶯·鳩雨細》原文及賞析11-19

鸤鳩原文及賞析10-16

《喜遷鶯》詩詞鑒賞02-23

梟逢鳩 / 梟將東徙原文及賞析11-24

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 大姚县| 色达县| 余干县| 玉溪市| 宁陵县| 临漳县| 祥云县| 宁河县| 孟津县| 都安| 舟曲县| 封开县| 宁晋县| 东至县| 呼图壁县| 宝兴县| 平定县| 忻城县| 宁晋县| 崇礼县| 商城县| 淅川县| 隆子县| 蛟河市| 沅陵县| 德钦县| 怀来县| 三明市| 翁源县| 诸城市| 贵州省| 刚察县| 东丽区| 成安县| 静宁县| 综艺| 通辽市| 富阳市| 周口市| 衢州市| 宜黄县|