風入松·麓翁園堂宴客原文、翻譯注釋及賞析
原文:
風入松·麓翁園堂宴客
宋代:吳文英
一番疏雨洗芙蓉。玉冷佩丁東。轆轤聽帶秋聲轉,早涼生、傍井梧桐。歡宴良宵好月,佳人修竹清風。
臨池飛閣乍青紅。移酒小垂虹。貞元供奉梨園曲,稱十香、深蘸瓊鐘。醉夢孤云曉色,笙歌一派秋空。
譯文:
一番疏雨洗芙蓉。玉冷佩丁東。轆轤聽帶秋聲轉,早涼生、傍井梧桐。歡宴良宵好月,佳人修竹清風。
臨池飛閣乍青紅。移酒小垂虹。貞元供奉梨園曲,稱十香、深蘸瓊鐘。醉夢孤云曉色,笙歌一派秋空。
注釋:
一番疏雨洗芙蓉。玉冷佩丁東。轆轤聽帶秋聲轉,早涼生、傍井梧桐。歡宴良宵好月,佳人修竹清風。
梧桐:一本無“梧”字。良:一作“涼”。
臨池飛閣乍青紅。移酒小垂虹。貞元供奉梨園曲,稱十香、深蘸瓊鐘。醉夢孤云曉色,笙歌一派秋空。
賞析:
“一番”兩句,點宴客時間。言炎夏過后,秋涼已生,雨打荷池,洗凈一池艷紅。“轆轤”兩句,承上述秋景。言耳聞單調乏味的轆轤聲,眼見井臺四周鋪滿了枯黃的'梧桐葉,詞人哀嘆秋已深矣。“歡宴”兩句,點題。十二字共分六層意思,全以一“歡”字領起。此言麓翁之宴既是歡宴,又逢良辰美景,在皎潔的月光下,清風習習,園中修竹搖曳,堂內佳人起舞,呈現出一幅富貴夜宴圖。
“臨池”兩句,寫宴會地點園堂周圍的景色。言麓翁先把酒宴擺放在園中堂內,園堂面水開窗,使客人可以邊飲酒邊觀望在月色朦朧中隱約顯現在荷池中的紅花綠葉。然而園堂宴飲還不能盡興,所以大家又攜酒至園中的“小垂虹”橋上,再次自在暢飲。此是贊揚主人的好客豪爽之情。“貞元”兩句,述宴中彈奏名曲助興。“貞元”,指唐朝的貞觀之治與開元盛世,這里泛指升平盛世。此言宴席中自有樂工們為大家彈奏升平盛世中流行的樂曲,并且還拿出來號稱“十香”的醇酒斟滿在玉杯中招待客人。“醉夢”兩句,夢中景。詞人受到主人如此盛情款待,當然是高興得樂而忘返了。所以不覺沉醉入夢,好夢至曉,并且夢中似乎還覺得自己飄飄然地身處在一派笙歌聲中。
【風入松·麓翁園堂宴客原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:
風入松·桂原文、注釋及賞析10-15
記游松風亭原文及賞析10-22
入昌松東界山行原文及賞析10-23
堂成原文及賞析10-15
民勞原文、注釋及賞析10-15
蜀國弦原文、注釋及賞析10-15
詠菊原文、注釋及賞析10-15
秋來原文、注釋及賞析10-15
牡丹賦原文、注釋及賞析11-22
深慮論原文、注釋及賞析10-26