奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

春雪原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2023-11-23 14:06:16 興亮 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

春雪原文、翻譯注釋及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家肯定對(duì)各類古詩都很熟悉吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時(shí)間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國的詩歌作品。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編收集整理的春雪原文、翻譯注釋及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  原文:

  春雪

  唐代:韓愈

  新年都未有芳華,二月初驚見草芽。

  白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。

  譯文:

  新年都未有芳華,二月初驚見草芽。

  到了新年都還看不到芬芳的花朵,二月初時(shí)才驚訝地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。

  白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。

  白雪卻嫌春色來得太晚了,故意化作花兒在庭院樹間穿飛。

  注釋:

  新年都未有芳華,二月初驚見草芽。

  新年:指農(nóng)歷正月初一。芳華:泛指芬芳的花朵。初:剛剛。驚:新奇,驚訝。

  白雪卻嫌(xián)春色晚,故穿庭樹作飛花。

  嫌:嫌怨;怨恨。故:故意。

  賞析:

  這是一首七言絕句,此詩于常景中翻出新意,工巧奇警,獨(dú)具風(fēng)采。

  “新年都未有芳華,二月初驚見草芽。”新年即陰歷正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來。新年都還沒有芬芳的鮮花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們分外焦急。一個(gè)“都”字,流露出這種急切的心情。“驚”字最值玩味。它寫出了詩人在焦急的期待中終于見到“春色”的萌芽的驚喜神情。此外,“驚”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的心情。這一“初”字,含有春來過晚、花開太遲的遺憾、惋惜和不滿的情緒。從章法上看,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見草芽”,一揚(yáng),跌宕有致,波瀾起伏。

  “白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。”兩句表面上是說有雪而無花,實(shí)際感情卻是:人倒還能等待來遲的春色,從二月的草芽中看到春天的身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚(yáng)揚(yáng),穿樹飛花,自己裝點(diǎn)出了一派春色。真正的春色(百花盛開)未來,雖然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎!詩人對(duì)春雪飛花主要不是惆悵、遺憾,而是充滿了欣喜。一個(gè)盼望著春天的詩人,如果自然界還沒有春色,他就可以幻化出一片春色來。這就是三、四兩句的妙處,它富有濃烈的浪漫主義色彩,可謂神來之筆。“卻嫌”、“故穿”,把春雪刻畫得多么美好而有靈性。詩的構(gòu)思甚奇。初春時(shí)節(jié),雪花飛舞,本來是造成“新年都未有芳華,二月初驚見草芽”的原因,可是,詩人偏說白雪是因?yàn)橄哟荷珌淼锰t,才“故穿庭樹”紛飛而來。這種翻因?yàn)楣膶懛ǎ瑓s增加了詩的意趣。“作飛花”三字,翻靜態(tài)為動(dòng)態(tài),把初春的冷落翻成仲春的喧鬧,一翻再翻,令讀者目不暇接。

  第三、四段簡(jiǎn)要賞析:運(yùn)用了擬人的手法,“嫌”、“穿”把春雪比作人,使雪花仿佛有了人的美好愿望與靈性,同時(shí)這穿樹飛花的春雪似乎也給人春的氣息,為詩歌增添了濃烈的浪漫主義色彩,渲染了熱鬧的喜悅氣氛,這就是運(yùn)用擬人手法的妙處。

  背景:

  此詩作于元和十年(815),當(dāng)時(shí)作者韓愈在朝任史館修撰,知制誥。對(duì)北方人來說,新年無芳華是正常的,但到過嶺南的韓愈卻覺得北方春來晚,直到二月才有草芽長出來,作者便借鑒岑參《白雪歌》之意,創(chuàng)作了此詩。

  作者簡(jiǎn)介

  韓愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱“韓昌黎”。唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。因謚號(hào)“文”,又稱“韓文公”。貞元八年(792年)中進(jìn)士,曾參加討伐淮西叛藩吳元濟(jì)的戰(zhàn)爭(zhēng),任裴度的行軍司馬。

  韓愈唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,被后人尊為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。蘇軾稱其著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務(wù)去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對(duì)后人很有指導(dǎo)意義。

  春雪 韓愈就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩句、古詩詞,這里詩句大全都有!

  主要功績(jī):

  政治

  在政治上,韓愈反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。對(duì)于韓愈對(duì)待藩鎮(zhèn)割據(jù)的態(tài)度,郭預(yù)衡指出:韓愈《平淮西碑》的主要傾向是“反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù),而歌頌平叛的勝利;贊揚(yáng)主戰(zhàn)派,而批評(píng)主和派”,認(rèn)為“韓愈反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的堅(jiān)定立場(chǎng),不應(yīng)因?yàn)楸纳賹懥死類逯Ρ慵右再H低”,而且他“反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的主張,還不僅表現(xiàn)在平定淮西的一時(shí)一事,他在一系列的文章里都貫穿著這個(gè)思想。”他在思想上,崇奉儒學(xué),力排佛老。

  文學(xué)

  韓愈的主要貢獻(xiàn)是在文學(xué)上。他是古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張繼承先秦兩漢散文傳統(tǒng),反對(duì)專講聲律對(duì)仗而忽視內(nèi)容的駢體文。韓愈文章氣勢(shì)雄偉,說理透徹,邏輯性強(qiáng),被尊為“唐宋八大家”之首。時(shí)人有“韓文”之譽(yù)。杜牧把韓文與杜詩并列,稱為“杜詩韓筆”;蘇軾稱他“文起八代之衰”。韓柳倡導(dǎo)的古文運(yùn)動(dòng),開辟了唐以來古文的發(fā)展道路。韓詩力求新奇,重氣勢(shì),有獨(dú)創(chuàng)之功。韓愈以文為詩,把新的古文語言、章法、技巧引入詩壇,增強(qiáng)了詩的表達(dá)功能,擴(kuò)大了詩的領(lǐng)域,糾正了大歷(766年—780年)以來的平庸詩風(fēng)。在封建思想道德方面,他也有獨(dú)到的建樹,大力提倡儒學(xué),以繼承儒學(xué)道統(tǒng)自居,開宋明理學(xué)家之先聲。

  他的古文可大致概括為論說與記敘兩類。論說文氣勢(shì)雄渾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性強(qiáng),記敘文則愛憎分明,抒情性強(qiáng),韓文雄奇奔放,風(fēng)格鮮明,語言上亦獨(dú)具特色,尤善錘煉詞句,推陳出新,許多精辟詞語已轉(zhuǎn)為成語,至今還應(yīng)用在文學(xué)語言和人們的口語中。

  教育

  韓愈三進(jìn)國子監(jiān)做博士,擔(dān)任國子監(jiān)祭酒,招收弟子,親授學(xué)業(yè),留下了論說師道激勵(lì)后世和提攜人才的文章。韓愈力改恥為人師之風(fēng),廣招后學(xué)。在教育方面的論文中,他強(qiáng)調(diào)了求師的重要性,認(rèn)為只要是有學(xué)問的人,就是自己的老師;把有才能人比作千里馬,闡釋了在位之人如何識(shí)別人才對(duì)待人才和使用人才的問題。

  史學(xué)

  唐時(shí)人稱韓愈有史家的筆力,等到他撰寫《順宗實(shí)錄》,由于繁簡(jiǎn)不當(dāng),敘事取舍也不恰當(dāng),深為時(shí)人指責(zé)。穆宗、文宗都曾命令史官增添修改,但那時(shí)韓愈的女婿李漢、蔣系官居顯位,諸位史臣很覺為難。而韋處厚則另撰《順宗實(shí)錄》三卷。

【春雪原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

春雪韓愈原文翻譯及賞析11-10

中秋原文、翻譯、注釋及賞析11-04

《春雪》原文及翻譯賞析(精選5篇)02-08

《誡子書》原文注釋及翻譯賞析01-06

酌原文、翻譯注釋及賞析02-10

村居原文、翻譯注釋及賞析02-12

詠柳原文、翻譯注釋及賞析02-12

登樓原文、翻譯注釋及賞析10-26

蟬原文、翻譯注釋及賞析08-14

寒食原文、翻譯注釋及賞析02-12

主站蜘蛛池模板: 会同县| 淳化县| 五台县| 新源县| 古田县| 关岭| 胶州市| 碌曲县| 阳原县| 广德县| 曲阜市| 襄垣县| 静安区| 宜春市| 平舆县| 剑河县| 姚安县| 昌都县| 南木林县| 平安县| 锦屏县| 大英县| 独山县| 东乡族自治县| 扬中市| 呼伦贝尔市| 高要市| 承德市| 弥勒县| 北流市| 黄石市| 理塘县| 新营市| 台北县| 南木林县| 武汉市| 馆陶县| 精河县| 沭阳县| 当雄县| 沾化县|