奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

登樓原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-10-26 17:30:19 賞析 我要投稿

登樓原文、翻譯注釋及賞析

  《登樓》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩,是一首感時撫事的詩。下面是小編收集整理的登樓原文、翻譯注釋及賞析,希望對大家有幫助!

  原文:

  登樓

  唐代: 杜甫

  花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。

  錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。

  北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。

  可憐后主還祠廟,日暮聊為《梁甫吟》。(梁甫 一作:梁父)

  譯文:

  花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。

  登樓望春近看繁花游子越發傷心;萬方多難愁思滿腹我來此處登臨。

  錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。

  錦江的春色從天地邊際迎面撲來;從古到今玉壘山的浮云變幻莫測。

  北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。

  大唐的朝廷真像北極星不可動搖;吐蕃夷狄莫再前來騷擾徒勞入侵。

  可憐后主還祠廟,日暮聊為《梁甫吟》。(梁甫 一作:梁父)

  可嘆劉后主那么昏庸還立廟祠祀;日暮時分我要學孔明聊作梁父吟。

  注釋:

  花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。

  客心:客居者之心。

  錦江春色來天地,玉壘(lěi)浮云變古今。

  錦江:即濯錦江,流經成都的岷江支流。來天地:與天地俱來。玉壘浮云變古今:是說多變的政局和多難的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今來一向如此。玉壘:山名,在四川灌縣西、成都西北。變古今:與古今俱變。

  北極朝廷終不改,西山寇(kòu)盜莫相侵。

  北極:星名,北極星,古人常用以指代朝廷。終不改:終究不能改,終于沒有改。西山:指今四川省西部當時和吐蕃交界地區的雪山?鼙I:指入侵的吐蕃集團。

  可憐后主還祠廟,日暮聊為《梁甫(fǔ)吟》。(梁甫 一作:梁父)

  后主:劉備的兒子劉禪,三國時蜀國之后主。曹魏滅蜀,他辭廟北上,成亡國之君。還祠廟:意思是,詩人感嘆連劉禪這樣的人竟然還有祠廟。這是借眼前古跡慨嘆劉禪榮幸佞臣而亡國,暗諷唐代宗信用宦官招致禍患。還:仍然。聊為:不甘心這樣做而姑且這樣做。梁父吟:古樂府中一首葬歌。梁甫吟:傳說諸葛亮曾經寫過一首《梁父吟》的歌詞。

  賞析:

  “花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。”提挈全篇,“萬方多難”,是全詩寫景抒情的出發點。在這樣一個萬方多難的時候,流離他鄉的詩人愁思滿腹,登上此樓,雖然繁花觸目,詩人卻為國家的災難重重而憂愁,傷感,更加黯然心傷。花傷客心,以樂景寫哀情,和“感時花濺淚”(《春望》)一樣,同是反襯手法。在行文上,先寫詩人見花傷心的反,F象,再說是由于萬方多難的緣故,因果倒裝,起勢突兀;“登臨”二字,則以高屋建瓴之勢,領起下面的種種觀感。

  “錦江春色來天地,玉壘浮云變古今”,詩人從登樓看見的景色開始寫起,描繪了一幅壯美的山河景觀。錦江水夾帶著朝氣盎然的春色從天地間奔騰而來,玉壘山上的浮云飄忽不定,這使詩人聯想到了動蕩不安的國家,那浮云飄移就像是古今世勢的更替變幻。上句從空間上擴展,下句從時間上蔓延,這樣延展開來,頓然形成了一片宏闊悠遠的意境,包括詩人對國家山河的熱愛和民族歷史的回憶。并且,登高望遠,視野開闊,而詩人偏偏向西北方向望去,可見,詩人心懷國家,此時,他憂國憂民的高大形象躍然紙上。

  “北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵”,主要寫國家戰事。詩人登樓遠眺,由浮云想到了國家現時情況,雖然大唐朝廷風雨動蕩,但代宗又回到了長安,可見“終不改”,這照應了上一句的“變古今”,語氣中流露了詩人強烈的愛國之情。下句“寇盜”“相侵”,進一步說明第二句的“萬方多難”,針對吐蕃的.覬覦寄語相告:“莫再徒勞無益地前來侵擾!”詞嚴義正,浩氣凜然,在如焚的焦慮之中透著堅定的信念。

  “可憐后主還祠廟,日暮聊為《梁甫吟》!痹亼压袍E,諷喻當朝昏君,寄托詩人的個人懷抱。后主,指蜀漢劉禪,寵信宦官,終于亡國;先主廟在成都錦官門外,西有武侯祠,東有后主祠;《梁甫吟》是諸葛亮遇劉備前喜歡誦讀的樂府詩篇,用來比喻這首《登樓》,含有對諸葛武侯的仰慕之意。詩人佇立樓頭,徘徊沉吟,很快日已西落,在蒼茫的暮色中,城南先主廟、后主祠依稀可見。想到后主劉禪,詩人不禁喟然而嘆:“可憐那亡國昏君,竟也配和諸葛武侯一樣,專居祠廟,歆享后人香火!”這是以劉禪比喻唐代宗李豫。李豫重用宦官程元振、魚朝恩,造成國事維艱、吐蕃入侵的局面,同劉禪信任黃皓而亡國極其相似。所不同的是,詩人生活的時代只有劉后主那樣的昏君,卻沒有諸葛亮那樣的賢相。而詩人自己,空懷濟世之心,苦無獻身之路,萬里他鄉,高樓落日,憂慮滿懷,卻只能靠吟詩來聊以自遣。

  全詩寄景抒情,將國家的動蕩、自己的感懷和眼前之景融合在了一起,相互滲透,用字凝練,對仗工整,語勢雄壯,意境宏闊深遠,充分體現了詩人沉郁頓挫的詩風。

  這首七律,格律嚴謹。中間兩聯,對仗工穩,頸聯為流水對,有一種飛動流走的快感。在語言上,特別工于各句(末句例外)第五字的錘煉。首句的“傷”,為全詩點染一種悲愴氣氛,而且突如其來,造成強烈的懸念。次句的“此”,兼有“此時”、“此地”、“此人”、“此行”等多重含義,也包含著“只能如此而已”的感慨。三的“來”,烘托錦江春色逐人、氣勢浩大,令人有蕩胸撲面的感受。四句的“變”,浮云如白云變蒼狗,世事如滄海變桑田,一字雙關,引發讀者作聯翩無窮的想象。五句的“終”,是“終于”,是“始終”,也是“終久”;有慶幸,有祝愿,也有信心,從而使六句的“莫”字充滿令寇盜聞而卻步的威力。七句的“還”,是“不當如此而居然如此”的語氣,表示對古今誤國昏君的極大輕蔑。只有末句,煉字的重點放在第三字上,“聊”是“不甘如此卻只能如此”的意思,抒寫詩人無可奈何的傷感,與第二句的“此”字遙相呼應。

  尤其值得讀者注意的是,首句的“近”字和末句的“暮”字在詩的構思方面起著突出的作用。全詩寫登樓觀感,俯仰瞻眺,山川古跡,都是從空間著眼;“日暮”,點明詩人徜徉時間已久。這樣就兼顧了空間和時間,增強了意境的立體感。單就空間而論,無論西北的錦江、玉壘,或者城南的后主祠廟,都是遠處的景物;開端的“花近高樓”卻近在咫尺之間。遠景近景互相配合,便使詩的境界闊大雄渾而無豁落空洞的遺憾。

  歷代詩家對于此詩評價極高。清人浦起龍評論說:“聲宏勢闊,自然杰作!保ā蹲x杜心解》卷四)沈德潛更為推崇說:“氣象雄偉,籠蓋宇宙,此杜詩之最者。”(《唐詩別裁》卷十三)

  創作背景

  這首詩是唐代宗廣德二年(764年)春,杜甫在成都所寫。當時詩人客居四川已是第五個年頭。上一年正月,官軍收復河南河北,安史之亂平定;十月便發生了吐蕃攻陷長安、立傀儡、改年號,代宗奔逃陜州的事;不久郭子儀收復京師。年底,吐蕃又破松、維、保等州(在今四川北部),繼而再攻陷劍南、西山諸州。詩中“西山寇盜”即指吐蕃,“萬方多難”也以吐蕃入侵為最烈,同時,也指宦官專權、藩鎮割據、朝廷內外交困、災患重重的日益衰敗景象全詩寫景寫情,雄闊深遠,委婉含諷。同年,嚴武又被任命為成都尹兼劍南節度使,原在閬州(今四川閬中)的杜甫,聽到這個消息,欣喜異常,馬上回到成都草堂。在一個暮春,詩人登樓憑眺,有感而作此詩。

  名家評價

  《石林詩話》:七言難于氣象雄渾,句中有力,而紆徐不失言外之意。自老杜“錦江春色來天地,玉壘浮云變古今”與“五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖”等句之后,常恨無復繼者。

  《瀛奎律髓》:老杜七言律詩一百五十九首,當寫以常玩,不可暫廢。今“登覽”中選此為式。“錦江”、“玉壘”一聯,景中寓情;后聯卻明說破,道理如此,豈徒模寫江山而已哉!

  《唐詩品匯》:劉云:先主廟中乃亦有后主,此亡國者何足祠!徒使人思諸葛《梁父》之恨而已。《梁甫吟》亦興廢之感也。武侯以之。

  《唐詩歸》:譚云:常人以“花近高樓”,何傷心之有?心亦有粗細雅俗,非其人不知。鐘云:對花傷心,亦詩中常語,情景生于“近高樓”三字(首句下)。鐘云:動不得,卻不板樣(“錦江春色”二句下)。鐘云:七字蓄意無窮(“可憐后主”句下)。

  《杜臆》:此詩妙在突然而起,情理反常,令人錯愕;而傷之故,至末始盡發之,時竟不使人知,此作詩者之苦心也……首聯寫登臨所見,意極憤懣,詞猶未露,此亦急來緩受,文法固應如是。言錦江春水與天地俱來,而玉壘云浮與古今俱變,俯視宏闊,氣籠宇宙,可稱奇杰。而佳不在是,止借作過脈起下。云“北極朝廷”如錦江水源遠流長,終不為改;而“西山寇盜”如玉壘浮云,悠起悠滅,莫來相侵!敖K”、“莫”二字有微意在。

  《瀛奎律髓匯評》:馮班:拘情景便非高手。查慎行:發端悲壯,得籠罩之勢。紀昀;何等氣象!何等寄托!如此種詩,如日月終古常見而光景常新。無名氏(乙):起情景悲輳,三、四壯麗不板,五、六忠赤生動,結蒼深,一字不懈,殆亦可冠長句。

  《唐詩鏡》:三、四空頭,且帶俚氣,凡說豪、說霸、說高、說大、說奇、說怪,皆非本色,皆來人憎。第五句有疵,結二語渾渾大家。

  《杜詩集評》:李因篤云:造意大,命格高,真可度越諸家。

  《唐詩訓解》:起二句呼應。后六句皆所以傷心之實。因登樓而望西北,上句有興亡之感,落句公以自況。

  《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:三、四宏麗奇幻,結含意深渾,自是大家,蔣一葵曰:起二句呼應,后六句皆所以傷心之實。第三句野馬絪缊,極自萬里;第四句蒼狗變化,瞬息千年。五、六因登樓而望西北,末上句有興亡之感,落句自況。徐中行曰:天地、古今,直包括許多景象情事。郭浚曰:此詩悲壯,句句有力,須看他用字之妙。黃家鼎曰:觸時感事,一讀一悲愴。周珽曰:酸心之語,驚心之筆,落紙自成悲風凄雨之狀。

  《唐風定》:胸中闊大,亦自諸家不及。

  《杜詩詳注》:朱瀚曰:俯視江流,仰觀山色,矯首而北,矯首而西,切登樓情事;又登樓以望荒祠,因念及臥龍一段忠勤,有功于后主,傷今無是人,以致三朝鼎沸,寇盜頻仍,遂彷徨徙倚,至于日暮,猶為“梁父吟”,而不忍下樓,其自負亦可見矣。

  《唐詩歸折衷》:吳敬夫云:氣色語,然已藏下感時意矣(“玉壘浮云”句下)。唐士雅云:警吐蕃須峻,三字甚健。敬夫云:詞氣太婉,于情事未稱(“西山寇盜”句下)。

  《唐詩貫珠》:五、六與“今”字有血脈,結則吊古之意。

  《唐宋詩醇》:申涵光曰:“北極”“南山”二語,可抵一篇《王命論》。

  《唐詩別裁》:氣象雄偉,籠蓋宇宙,此杜詩之最上者。

  《杜詩鏡銓》:首二句倒裝突兀。李子德云:造意大,命格高,真可度越諸家。吳東巖曰:“可憐”字、“還”字、“聊為”字,傷心之故,只在吞吐中流出。

  《唐詩近體》:律法甚細,隱衷極厚,不獨以雄渾高闊之象,陵轢千古。妙在倒裝(“花近高樓”二句下)。

  《增訂唐詩摘鈔》:次句只了“傷客心”三字。下最難接?创嗽~句渾雅,而興韻無虧,絕不墮怒罵一流。首二句在后人必云:“花近高樓此一臨,萬方多難客傷心。”蓋不知唐賢運意曲折,造句參差之妙耳。若尾聯之寓意保曲,更萬非所及。全詩以“傷客心”三字作骨。

  《網師園唐詩箋》:雄渾天成,蘢罩一切。錢箋謂代宗任用程元振、魚朝恩致蒙塵之禍,故以后主之任黃皓比之。

  《歷代詩法》:虛處取神,其實一字不閑投,逐句接遞,故為奇絕。

  《峴傭說詩》:起得沉厚突兀。若倒裝一轉,“萬方多難此登臨,花近高樓傷客心”,便是平調。此秘決也。

  《唐七律選》:自“花近高樓”起便意興勃發。下句雖奇廓,然故平實有至理,總是縱橫千萬里,上下千百年耳(首四句下)。

  作者簡介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

【登樓原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

登樓原文,注釋,賞析10-28

登樓原文、翻譯及賞析02-10

登樓賦原文翻譯及賞析07-17

《中秋登樓望月》原文及翻譯賞析03-08

登樓原文及賞析08-21

登樓賦原文及賞析08-26

詩經·玄鳥原文注釋翻譯賞析05-24

《誡子書》原文注釋及翻譯賞析01-06

竹竿原文、翻譯注釋及賞析08-16

主站蜘蛛池模板: 台北县| 双鸭山市| 中山市| 湖州市| 观塘区| 济阳县| 鄂伦春自治旗| 德惠市| 奉化市| 宜都市| 合川市| 疏附县| 婺源县| 东海县| 榕江县| 横峰县| 桑植县| 青浦区| 商丘市| 徐汇区| 德江县| 博客| 葵青区| 乌鲁木齐县| 苏尼特左旗| 南丰县| 巫山县| 吴川市| 凭祥市| 漯河市| 常德市| 东至县| 南和县| 朝阳市| 竹北市| 香格里拉县| 英山县| 民权县| 平泉县| 凯里市| 邛崃市|