奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

詠懷古跡·其一原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-11-16 12:16:01 賞析 我要投稿

詠懷古跡五首·其一原文、翻譯注釋及賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都聽說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。那么都有哪些類型的古詩(shī)呢?以下是小編幫大家整理的詠懷古跡五首·其一原文、翻譯注釋及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  原文:

  詠懷古跡五首·其一

  唐代:杜甫

  支離東北風(fēng)塵際,漂泊西南天地間。

  三峽樓臺(tái)淹日月,五溪衣服共云山。

  羯胡事主終無(wú)賴,詞客哀時(shí)且未還。

  庾信平生最蕭瑟,暮年詩(shī)賦動(dòng)江關(guān)。

  譯文:

  關(guān)中兵荒馬亂百姓流離失所,躲避戰(zhàn)亂漂泊流浪來(lái)到西南。

  長(zhǎng)久地停留三峽樓臺(tái)熬日月,與五溪民族都住在一片云山。

  羯胡人狡詐事主終究不可靠,傷時(shí)感世的詩(shī)人至今未回還。

  梁代庾信的一生處境最凄涼,到晚年作的詩(shī)賦轟動(dòng)了江關(guān)。

  注釋:

  支離:流離。風(fēng)塵:指安史之亂以來(lái)的兵荒馬亂。

  樓臺(tái):指夔州地區(qū)的房屋依山而建,層迭而上,狀如樓臺(tái)。淹:滯留。日月:歲月,時(shí)光。五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川邊境。共云山:共居處。

  羯(jié)胡事主終無(wú)賴,詞客哀時(shí)且未還。

  羯胡:古代北方少數(shù)民族,指安祿山。詞客:詩(shī)人自謂。未還:未能還朝回鄉(xiāng)。

  庾(yǔ)信平生最蕭瑟,暮年詩(shī)賦動(dòng)江關(guān)。

  庾信:南北朝詩(shī)人。動(dòng)江關(guān):指庾信晚年詩(shī)作影響大。“江關(guān)”指荊州江陵,梁元帝都江陵。

  賞析:

  這是五首中的第一首。組詩(shī)開首詠懷的是詩(shī)人庾信,這是因?yàn)樽髡邔?duì)庾信的詩(shī)賦推崇備至,極為傾倒。他曾經(jīng)說(shuō):“清新庾開府”,“庾信文章老更成“。另一方面,當(dāng)時(shí)他即將有江陵之行,情況與庾信漂泊有相通之處。

  首聯(lián)是杜甫自安史之亂以來(lái)全部生活的概括。安史亂后,杜甫由長(zhǎng)安逃難至鄜州,欲往靈武,又被俘至長(zhǎng)安,復(fù)由長(zhǎng)安竄歸鳳翔,至鄜州探視家小,長(zhǎng)安克復(fù)后,貶官華州,旋棄官,客秦州,經(jīng)同谷入蜀,故曰“支離東北風(fēng)塵際”。當(dāng)時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)激烈,故曰風(fēng)塵際。入蜀后,先后居留成都約五年,流寓梓州閬州一年,嚴(yán)武死后,由成都至云安,今又由云安來(lái)夔州,故曰“漂泊西南天地間”。只敘事實(shí),感慨自深。

  頷聯(lián)承上漂流西南,點(diǎn)明所在之地。這里風(fēng)情殊異,房屋依山而建,層層高聳,似乎把日月都遮蔽了。山區(qū)百姓大多是古時(shí)五溪蠻的后裔,他們身穿帶尾形的五色衣服同云彩和山巒一起共居同住。

  頸聯(lián)追究支離漂泊的起因。這兩句是雙管齊下,因?yàn)樵谠亼阎屑婧伿分猓仁亲约涸亼眩质谴湃恕仔拧亼选1緛?lái),祿山之叛唐,即有似于侯景之叛梁,杜甫遭祿山之亂,而庾信亦值侯景之亂;杜甫支離漂泊,感時(shí)念亂,而庾信亦被留北朝,作《哀江南賦》,因身份頗相類,故不無(wú)“同病相憐”之感。正由于是雙管齊下,所以這兩句不只是承上文,同時(shí)也起下文。

  尾聯(lián)承接上聯(lián),說(shuō)庾信長(zhǎng)期羈留北朝,常有蕭條凄涼之感,到了暮年一改詩(shī)風(fēng),由原來(lái)的綺靡變?yōu)槌劣羯n勁,常發(fā)鄉(xiāng)關(guān)之思,其憂憤之情感動(dòng)“江關(guān)”,為人們所稱贊。

  全詩(shī)從安史之亂寫起,寫自己漂泊入蜀居無(wú)定處。接寫流落三峽、五溪,與夷人共處。再寫安祿山狡猾反復(fù),正如梁朝的侯景;自己飄泊異地,欲歸不得,恰似當(dāng)年的`庾信。最后寫庾信晚年《哀江南賦》極為凄涼悲壯,暗寓自己的鄉(xiāng)國(guó)之思。全詩(shī)寫景寫情,均屬親身體驗(yàn),深切真摯,議論精當(dāng),耐人尋味。

  拓展:

  作品簡(jiǎn)介

  《詠懷古跡五首》是唐代大詩(shī)人杜甫于唐代宗大歷元年(766年)在夔州(治所在今重慶奉節(jié))寫成的組詩(shī)。這五首詩(shī)分別吟詠了庾信、宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人在長(zhǎng)江三峽一帶留下的古跡,贊頌了五位歷史人物的文章學(xué)問(wèn)、心性品德、偉績(jī)功勛,并對(duì)這些歷史人物凄涼的身世、壯志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意、顛沛流離的身世之感,抒發(fā)了自身的理想、感慨和悲哀。全詩(shī)語(yǔ)言凝練,氣勢(shì)渾厚,意境深遠(yuǎn)。

  創(chuàng)作背景

  《詠懷古跡五首》是杜甫詠古跡懷古人進(jìn)而感懷自己的作品。杜甫于唐代宗大歷元年(766年)從夔州出三峽,到江陵,先后游歷了庾信故居、宋玉宅、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古跡,對(duì)于古代的才士、國(guó)色、英雄、名相,深表崇敬,寫下了這組詩(shī),以抒情懷。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712年—770年),唐代現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱“李杜”。

  其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)一千四百多首,有《杜工部集》。

【詠懷古跡·其一原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

詠懷古跡五首·其一原文及賞析08-22

詠懷古跡五首·其四原文、翻譯注釋及賞析08-14

詠懷古跡·其五原文,注釋,賞析09-01

詠懷八十二首·其一原文、翻譯注釋及賞析08-14

詠懷古跡五首·其三原文、翻譯注釋及賞析08-14

詠懷古跡五首其一全詩(shī)翻譯賞析06-29

關(guān)于《詠懷(其一)》的原文及賞析02-09

古風(fēng)·其一原文、翻譯注釋及賞析09-09

詠懷八十二首·其一原文翻譯及賞析09-10

主站蜘蛛池模板: 边坝县| 宁海县| 孟州市| 广元市| 桦南县| 锡林郭勒盟| 中牟县| 清流县| 繁峙县| 广宁县| 射洪县| 大港区| 红安县| 南城县| 县级市| 太湖县| 淮滨县| 大荔县| 万荣县| 叶城县| 博白县| 凯里市| 新干县| 万山特区| 新绛县| 安吉县| 泽州县| 绥德县| 安陆市| 天门市| 买车| 昆明市| 宁阳县| 鹤壁市| 黔东| 扶风县| 武隆县| 九寨沟县| 随州市| 雅安市| 嵊州市|