奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

題春晚_周敦頤的詩原文賞析及翻譯

時間:2021-08-04 09:51:25 賞析 我要投稿

題春晚_周敦頤的詩原文賞析及翻譯

  題春晚

題春晚_周敦頤的詩原文賞析及翻譯

  宋代 周敦頤

  花落柴門掩夕暉,昏鴉數點傍林飛。

  吟余小立闌干外,遙見樵漁一路歸。

  譯文

  落花紛紛我在夕陽的余暉中把門關上,天邊有幾只歸巢的烏鴉繞著樹林盤旋。

  吟完詩在欄桿邊小立片刻,遠遠望見漁夫樵子一個個走在回家的路上。

  注釋

  春晚:暮春傍晚。

  夕暉:夕陽的余暉。

  昏鴉:黃昏時的烏鴉。傍:圍繞。

  吟:誦讀詩文。闌(lán)干:欄桿。

  樵(qiáo)漁:樵夫、漁夫。

  創作背景

  這首詩創作于宋熙寧四年(公元1071年),周敦頤任南康知軍。一個暮春之晚,見景色動人而作此詩。

  賞析

  “題春晚”之“春晚”,據首句“花落”之意,是指暮春之晚。詩所描寫的,乃是鄉村暮春晚景。

  紅日西沉,夜色降臨之前,一位“吟余小立闌干外”的.詩人,正在游目觀賞村野景致。吟,可以指作詩,亦可以指誦讀詩文。這位詩人白晝一天都在伏案,薄暮時分,微感疲倦,便走出屋子,在樓臺(其居處是簡陋小樓,故有“柴門”之語)欄桿外稍立片刻,略事休息。一、二、四句便是他“小立”時所見之景。

  他先近看柴門。時已晚春,花兒紛紛飄落,有的還飄進了門內,把那夕陽的余輝擋在門外,可見落花堆積之多。繼而又遠看樹林。稍遠處有一片樹林。蒼茫暮色之中,可以看到幾只黃昏時的烏鴉,忽高忽低、時上時下,緊挨林子飛著。將烏鴉稱為“點”,是因為距離較遠,天色昏暗,望去像“點”一樣。最后詩人放目遙望,在那鄉間小路的盡頭,遠遠望見樵夫漁子,擔柴捕魚,一路歸來。

  展現在詩人眼前的這“春晚”三景,景景都扣題中“晚”字,而起筆“花落”則點明了“春”字(詩中指暮春)。三景相合,融匯成村野薄暮時分諧和、靜謐的意境。然而,詩人筆下所的靜境,又并不顯得冷清、空寂:花自“落”,鴉在“飛”,人正“歸”。點綴在詩行之中的三個動詞,為這靜謐的環境增添了鳥飛魚躍的活潑氣息,詩人就置身在這恬靜而又富有生意的境界之中,饒有興味地“小立”觀賞。

  周敦頤是北宋理學的開山鼻祖。理學家論人物,頗重所謂“氣象”。程顥曾說:“自再見周茂叔之后,吟風弄月以歸,有‘吾與點也’之意。”說的是茂叔(周敦頤)為人的氣象。此詩的境界與他的為人一樣,也是靜而不寂,饒有生意,頗有“浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸”(《論語·述而》)的氣象。

【題春晚_周敦頤的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

題隨州紫陽先生壁_李白的詩原文賞析及翻譯10-18

劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15

送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16

《醉太平·春晚》原文及賞析11-24

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18

野步_趙翼的詩原文賞析及翻譯10-15

過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-15

送菊_胡銓的詩原文賞析及翻譯10-18

主站蜘蛛池模板: 义乌市| 临湘市| 安宁市| 镇原县| 永寿县| 宜兰县| 阳新县| 交口县| 南丹县| 门头沟区| 红河县| 阜南县| 花垣县| 田林县| 本溪| 桂平市| 武定县| 同江市| 镶黄旗| 朝阳市| 彭水| 渝中区| 益阳市| 昌乐县| 辉县市| 沙洋县| 镇安县| 绥芬河市| 青川县| 清镇市| 开远市| 绩溪县| 延川县| 深圳市| 涪陵区| 崇仁县| 页游| 盖州市| 晋州市| 乌兰浩特市| 南丹县|