奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

點絳唇·黃花城早望_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

時間:2021-08-04 16:21:31 賞析 我要投稿

點絳唇·黃花城早望_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  點絳唇·黃花城早望

  清代納蘭性德

  五夜光寒,照來積雪平于棧。西風何限,自起披衣看。

  對此茫茫,不覺成長嘆。何時旦,曉星欲散,飛起平沙雁。

  譯文

  初雪后的五更之夜,黃花城中彌漫著寒光,積雪的峭壁上,棧道顯得平滑了許多。無邊的寒風也阻撓不了我披衣觀景的興致。

  面對這茫茫雪色,不覺心中悵然,無限慨嘆!什么時候才能天亮,天空中的晨星要消散了,廣漠沙原上的大雁也已經起飛開始新的`征程。

  注釋

  點絳唇:詞牌名,此調因江淹《詠美人春游》詩中有“白雪凝瓊貌,明珠點絳唇”句而取名。四十一字。上闋四句,從第二句起用三仄韻;下闋五句,亦從第二句起用四仄韻。

  黃花城:在今北京懷柔境內。納蘭扈駕東巡,此為必經之地。一說在五臺山附近。

  五夜:即五更。古代將一夜分為甲、乙、丙、丁、戊五段,故稱。棧(zhàn):棧道。于絕險之地架木而成的道路。

  平沙雁:廣漠沙原上之大雁。

  創作背景

  康熙二十二年(1683年)九月,康熙帝奉太皇太后巡幸五臺山,詞人隨從扈駕。途經黃花城,詞人看到黃花城雪后將曉的景象,有感而發,作下此詞。

  賞析

  這首詞描繪了黃花城雪后將曉的景象,與《烷溪沙·姜女廟》等或為同時之作。詞全用白描,但樸質中饒含韻致,清奇中極見情味。黃花城奇異的景觀,作者無聊賴的心緒躍然紙上。

  詞的上片描寫邊塞地區凌晨的景色。“五夜”二句謂落了一夜的雪,五更天色欲明之時,雪已經堆得與柵欄相平了。“西風”二句緊扣上文,所以要“看”,是由于積雪的寒光,使人誤以為天色已明;“披衣”是由于西風勁吹,寒氣襲人。

  下片“對此”二句,又與“看”字關聯。看到這白茫茫的一片大雪,無邊無際,不覺令人百感交集,不住嘆息。“何時旦”句用提問表明此時尚未天明,剛才只是誤以為天明罷了。最后二句,又是對“何時旦”這一問題的答覆。星光漸淡,大雁開始起飛,離天明也不遠了。“平沙”當然是指“平于棧”的積雪。遣詞造句都有著落,前后互相呼應,行文十分綿密。

  通篇只描寫景物,而寓情于景,以景抒情。詞人用開闊的意象表現內心的情感,將環境的空曠凄涼映照在情感上,將大的環境空間疊加在深沉而復雜的小的情感上,給人呈現一種極具藝術感染力的表現方式。

【點絳唇·黃花城早望_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯】相關文章:

《點絳唇·梅》原文及賞析11-19

點絳唇·送李琴泉原文及賞析10-15

《點絳唇·送李琴泉》原文及賞析10-16

點絳唇·途中逢管倅_趙彥端的詞原文賞析及翻譯10-15

點絳唇·試燈夜初晴_吳文英的詞原文賞析及翻譯10-15

點絳唇·一種蛾眉原文及賞析10-15

點絳唇·途中逢管倅原文及賞析10-16

[清]納蘭性德《金陵》原文、注釋、賞析10-19

點絳唇詩詞賞析02-23

[清]納蘭性德《柳條邊》原文、注釋、賞析10-19

主站蜘蛛池模板: 名山县| 陆良县| 乡城县| 临沭县| 德化县| 渝中区| 苍南县| 宣汉县| 天峻县| 滦南县| 武乡县| 新沂市| 花莲市| 横峰县| 门头沟区| 华安县| 长顺县| 锡林郭勒盟| 白水县| 广元市| 凯里市| 泊头市| 江油市| 镇巴县| 沙河市| 自治县| 和静县| 水富县| 镇康县| 郧西县| 安徽省| 昆明市| 元阳县| 克东县| 沂源县| 泊头市| 即墨市| 宝应县| 富顺县| 通道| 平谷区|