詠孤石原文及賞析
原文:
詠孤石
[南北朝]高麗定法師
迥石直生空,平湖四望通。
巖根恒灑浪,樹(shù)杪鎮(zhèn)搖風(fēng)。
偃流還漬影,侵霞更上紅。
獨(dú)拔群峰外,孤秀白云中。
譯文
遠(yuǎn)望孤石,它拔地而起,直插云霄,屹立在平闊的湖邊,極目四方,空曠無(wú)際。
它的底部常有湖水拍打,浪花飛濺,石上生長(zhǎng)的樹(shù)木樹(shù)梢伸向空中,承受著天風(fēng)的吹拂。
孤石倒映在湖水之中的身影,像是自身浸染在水中一般,上空彩霞鋪灑,更是五色生輝。
它獨(dú)立挺拔在群峰之外,不與爭(zhēng)奇;獨(dú)自于秀潔于白云之中,永保高潔。
注釋
恒:常。
樹(shù)杪:樹(shù)梢。
鎮(zhèn),通“整”。
偃流:倒映在湖水之中。
還、更:皆同又,表示連接和遞進(jìn)的副詞。
賞析:
從南朝起,開(kāi)始欣賞奇石,出現(xiàn)了以孤石為題材的詠物詩(shī)。劉宋鮑照、梁代朱超,陳代釋惠標(biāo),都作有《詠孤石》詩(shī),而寫(xiě)形傳神,著墨孤傲雄姿的,要數(shù)此詩(shī)為冠。這首詩(shī)緊扣一個(gè)孤字,用多種手法,從多層側(cè)面來(lái)突現(xiàn)孤石的孤高、孤堅(jiān)、孤麗、孤秀的形態(tài)特征,蘊(yùn)含著詩(shī)人孤傲于世的情懷、高潔于俗的美德。
“迥石直生空,平湖四望通!遍_(kāi)篇把孤石放到一定的空間環(huán)境中來(lái)作總體描寫(xiě);沒(méi)有一定的空間環(huán)境,那孤石的“孤”就表現(xiàn)不出來(lái)。這里取遠(yuǎn)距離的視點(diǎn),攝下了孤石及其整個(gè)背景的總體形象。開(kāi)闊的平湖,浩浩渺渺,無(wú)邊無(wú)垠。遠(yuǎn)望那孤石,像具有人的靈性那樣從湖中生長(zhǎng)起來(lái),徑直凌空,四面八方地瞭望整個(gè)湖面,沒(méi)有任何遮攔和阻隔。這就以開(kāi)闊的平湖作為背景,襯托和鋪墊了湖中之石的孤高獨(dú)拔,突兀凌空。孤石的這一整體形象,與人們的某種精神境界是相通的,它顯示著詩(shī)人的某種情愫,而詩(shī)人又把自己的感情投射到它的`身上,主客觀(guān)相互交融的結(jié)果,就形成了形神兼?zhèn)涞脑?shī)歌意象,再不是自然界純客觀(guān)的“孤石”了。
“巖根恒灑浪,樹(shù)杪鎮(zhèn)搖風(fēng)。”第三、四句具體描寫(xiě)孤石的底部常有湖水拍打,浪花飛濺,其頂端長(zhǎng)著樹(shù),樹(shù)梢伸向空中,長(zhǎng)久不斷地承受著天風(fēng)的吹拂。巖根,指巖石的底部;恒,常。鎮(zhèn),通“整”,如鎮(zhèn)日,即整天;亦謂長(zhǎng)久,褚亮《詠花燭》:“莫言春稍晚,自有鎮(zhèn)花開(kāi)!惫率纳舷伦笥遥皇菦](méi)有風(fēng),沒(méi)有浪,詩(shī)人用一個(gè)“恒”字、一個(gè)“鎮(zhèn)”(整)字,寫(xiě)出風(fēng)吹浪打,四時(shí)不息,但孤石并沒(méi)有隨風(fēng)搖擺,逐浪奔流,相反,則是“不管風(fēng)吹浪打”,“我自巋然不動(dòng)”。這就是詩(shī)人所看重、所歌詠的崇高品格。
“偃流還漬影,浸霞更上紅!钡谖濉⒘鋸牧硪粋(gè)側(cè)面,具體描寫(xiě)孤石倒映在湖水之中,投射出清晰的影子,像是自身浸染在水中一般,而它的形體沐浴在霞光之中,更象是被浸上了一層紅色。偃流,倒映在湖水之中;漬,浸染;浸,浸泡,沐浴;上,染上;還,更,皆同又,表示連接和遞進(jìn)的副詞。這里寫(xiě)孤石在霞光水色中怡然自得,借湖水而成影,取紅霞以著彩,孤石像是取得了人的靈性,獲得了人在自然中的主體地位和主體精神,不為外界自然所勞形、役使,而能駕馭自然、利用自然,使自然環(huán)境為我所驅(qū)遣,隨我所怡悅。這就以孤石的美麗形象,展示了詩(shī)人的主觀(guān)情操。
詩(shī)人沒(méi)有停留存外部形態(tài)的描寫(xiě),而能更深一層的揭示孤石內(nèi)在的精神美德!蔼(dú)拔群峰外,孤秀白云中!惫率少F的美德就在于,它獨(dú)立挺拔在群峰之外,不與爭(zhēng)奇;獨(dú)自于秀潔于白云之中,永保高潔。最后兩句寫(xiě)形繪神,畫(huà)龍點(diǎn)睛,透視了全詩(shī)詠物抒懷的思想主題。詩(shī)人明寫(xiě)孤石高潔的美德,暗寫(xiě)人的與世無(wú)爭(zhēng)、出俗保真的純潔情懷。詩(shī)人是南朝陳代僧人,雖然生平史書(shū)無(wú)載,而從他對(duì)孤石的激情贊美中,不難窺見(jiàn)這孤石的美德正是這位法師心靈的寫(xiě)照。
這首詩(shī)大處落筆,宏觀(guān)構(gòu)象,孤石的總體特征鮮明奪目;氣勢(shì)雄渾,詩(shī)境深遠(yuǎn),讀之既有形態(tài)美的享受,又有神情美的啟迪。這在六朝詠物詩(shī)中,而且出于一個(gè)來(lái)華求法的高麗法師之手,確為難得的佳作。
【詠孤石原文及賞析】相關(guān)文章:
《詠瀑布》原文及賞析11-19
《詠荔枝》原文及賞析10-19
螃蟹詠原文及賞析10-18
詠桂原文及賞析10-15
《螃蟹詠》原文及賞析10-15
《詠萍》原文及賞析10-15
詠螢火詩(shī)原文及賞析10-15
南鄉(xiāng)子·詠瑞香原文及賞析10-15
詠貧士原文及賞析10-15
詠菊原文、注釋及賞析10-15