奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2021-03-08 12:03:36 賞析 我要投稿

《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》原文及翻譯賞析

《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》原文及翻譯賞析1

  太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦

《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》原文及翻譯賞析

  宋代:辛棄疾

  一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)、欺人奈何?

  乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。

  譯文及注釋

  一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮(héng)娥:被(pī)白發(fā),欺人奈何?

  中秋皓月灑下萬里金波,好似那剛磨亮的銅鏡飛上了夜空。我舉起酒杯問那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)漸漸增多,欺負(fù)我拿它沒有辦法。

  金波:形容月光浮動(dòng),因亦指月光。飛鏡:飛天之明鏡,指月亮。姮娥:即嫦娥,傳說中的月中仙女。

  乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬里,直下看山河。斫(zhuó)去桂婆娑(suō),人道是,清光更多。

  我要乘風(fēng)飛上萬里長(zhǎng)空,俯視祖國(guó)的大好山河。還要砍去月中樹影搖曳的桂樹,因?yàn)槿藗兌颊f,這將使月亮灑下人間的光輝更多。

  斫:砍。桂:桂樹。婆娑:樹影搖曳的樣子。

  譯文及注釋

  譯文

  中秋皓月灑下萬里金波,好似那剛磨亮的銅鏡飛上了夜空。我舉起酒杯問那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)漸漸增多,欺負(fù)我拿它沒有辦法。

  我要乘風(fēng)飛上萬里長(zhǎng)空,俯視祖國(guó)的大好山河。還要砍去月中樹影搖曳的桂樹,因?yàn)槿藗兌颊f,這將使月亮灑下人間的光輝更多。

  注釋

  太常引:詞牌名。

  呂叔潛:名大虬,生平事跡不詳,似為作者聲氣相應(yīng)的朋友。

  金波:形容月光浮動(dòng),因亦指月光。

  飛鏡:飛天之明鏡,指月亮。

  姮娥:即嫦娥,傳說中的月中仙女。

  被白發(fā)欺人奈何:化用薛能《春日使府寓懷》“青春背我堂堂去,白發(fā)欺人故故生”詩(shī)意。

  斫:砍。

  桂:桂樹。

  婆娑:樹影搖曳的樣子。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)詞題可知,此詞當(dāng)作于公元1174年(宋孝宗淳熙元年)中秋夜,為贈(zèng)友之作。當(dāng)時(shí)辛棄疾任江東安撫司參議官,治所建康即今江蘇省南京市。這時(shí)作者南歸已整整十二年了。十二年中,為了收復(fù)中原,作者曾多次上書,力主抗金。起初始終堅(jiān)持投降路線的宋高宗趙構(gòu)傳位于其族侄趙昚(孝宗),一時(shí)之間,南宋朝野彌漫著準(zhǔn)備抗戰(zhàn)的氣氛。但經(jīng)“符離之?dāng) 保奥∨d和議”,事實(shí)證明趙昚也是畏敵如虎的投降派。乾道元年(公元1165年),作者上趙昚《美芹十論》;乾道六年(公元1170年),上宰相虞允文《九議》,七年之內(nèi),連同另兩篇,四次奏議,慷慨激昂,反復(fù)陳說恢復(fù)之事,但始終冷落一旁,未被采納。在陰暗的政治環(huán)境中,作者只能以詩(shī)詞來抒發(fā)自己的心愿。

  賞析

  此詞通過古代的神話傳說,強(qiáng)烈地表達(dá)了自己反對(duì)妥協(xié)投降、立志收復(fù)中原失土的政治理想。全詞想象豐富,把超現(xiàn)實(shí)的奇思妙想與現(xiàn)實(shí)中的思想矛盾結(jié)合起來,體現(xiàn)了濃厚的浪漫主義色彩。

  這首詞的上片,詞人巧妙地運(yùn)用神話傳說構(gòu)成一種超現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)境界,以寄托自己的理想與情懷。“一輪秋影轉(zhuǎn)金波。飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)欺人奈何?”作者在中秋之夜,對(duì)月抒懷,很自然地想到與月有關(guān)的神話傳說:吃了不死之藥飛入月宮的嫦娥,以及月中高五百丈的'桂樹。詞人運(yùn)用這兩則有關(guān)月亮的神話傳說,借以表達(dá)自己的政治理想和陰暗的政治現(xiàn)實(shí)的矛盾。辛棄疾一生以恢復(fù)中原為己任,但殘酷的現(xiàn)實(shí)使他的理想不能實(shí)現(xiàn)。想到功業(yè)無成、白發(fā)已多,作者怎能不對(duì)著皎潔的月光,迸發(fā)出摧心裂肝的一問:“被白發(fā)欺人奈何?”這一句有力地展示了英雄懷才不遇的內(nèi)心矛盾。

  下片抒寫作者的豪情壯志,他要趁著美好的月夜,乘風(fēng)直上萬里長(zhǎng)空,俯瞰祖國(guó)的山河。毫無疑義,這是他愛國(guó)思想的寫照。“直下”,這里指目光一直地往下。最后又從天上寫到人間,傳說中月亮里那棵高大的桂樹擋住了許多月光。為了使月光更清楚地照亮祖國(guó)大地,作者在最后兩句寫道,聽人說:砍去那些搖晃(婆娑)的桂樹枝葉,月亮便會(huì)更加光明。這是含蓄地說,鏟除投降派的阻礙,才能取得抗金和收復(fù)中原事業(yè)的勝利。唐朝偉大的詩(shī)人杜甫在《一百五日夜對(duì)月》詩(shī)里寫道:“斫卻月中桂,清光應(yīng)更多。”這里辛棄疾用“人道是”三個(gè)字,表示前人曾說過這個(gè)意思。

  作者這里所說的擋住月光的“桂婆娑”,實(shí)際是指帶給人民黑暗的婆娑桂影,它不僅包括南宋朝廷內(nèi)外的投降勢(shì)力,也包括了金人的勢(shì)力。因?yàn)橛杀唤鹑私y(tǒng)治下的北方南歸的辛棄疾,不可能不深切地懷想被金人統(tǒng)治、壓迫的家鄉(xiāng)人民。進(jìn)一步說,這首詞還可以理想為一種更廣泛的象征意義,即掃蕩黑暗,把光明帶給人間。這一巨大的意義,是詞人利用神話材料,借助于想象和邏輯推斷所塑造的形象來實(shí)現(xiàn)的。

《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》原文及翻譯賞析2

  一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)、欺人奈何?

  乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》是宋代詞人辛棄疾的作品。此詞通過古代的神話傳說,強(qiáng)烈地表達(dá)了自己反對(duì)妥協(xié)投降、立志收復(fù)中原失土的政治理想。全詞想象豐富,把超現(xiàn)實(shí)的奇思妙想與現(xiàn)實(shí)中的思想矛盾結(jié)合起來,體現(xiàn)了濃厚的浪漫主義色彩。

  翻譯/譯文

  一輪緩緩移動(dòng)的秋月灑下萬里金波,就像那剛磨亮的銅鏡又飛上了天廓。我舉起酒杯問那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)日增,好像故意欺負(fù)我。

  我要乘風(fēng)飛上萬里長(zhǎng)空,俯視祖國(guó)的大好山河。還要砍去月中搖曳的桂樹枝柯,人們說,這將使月亮灑下人間的光輝更多。

  注釋

  ⑴太常引:詞牌名。

  ⑵呂叔潛:名大虬,生平事跡不詳,似為作者聲氣相應(yīng)的朋友。

  ⑶金波:形容月光浮動(dòng),因亦指月光。《漢書》卷二十二《禮樂志》:“月穆穆以金波”。顏師古注:“言月光穆穆,若金之波流也”。蘇軾《洞仙歌》詞:“金波淡,玉繩低轉(zhuǎn)”。

  ⑷飛鏡:飛天之明鏡,指月亮。甘子布《光賦》:“銀河波曀,金颸送清,孤圓上魄,飛鏡流明”。李白《把酒問月》詩(shī):“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)。”

  ⑸姮娥:即嫦娥,傳說中的月中仙女。《淮南子·覽冥訓(xùn)》:“羿請(qǐng)不死之藥于西王母,姮娥竊以奔月”。高誘注說,她后來“得仙,奔入月中為月精”。

  ⑹被白發(fā)欺人奈何:化用薛能《春日使府寓懷》“青春背我堂堂去,白發(fā)欺人故故生”詩(shī)意。

  ⑺“斫去”三句:化用杜甫《一百五十日夜對(duì)月》詩(shī)中“斫卻月中桂,清光應(yīng)更多”句意。斫:砍。桂:桂樹。婆娑:樹影搖曳的樣子。《酉陽雜俎》載:“月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創(chuàng)遂合,人姓吳、名剛,西河人,學(xué)仙有過,謫令伐樹。”

  賞析/鑒賞

  眾所周知,辛棄疾是宋代豪放派詞作家的杰出代表。他的這首《太常引》,運(yùn)用浪漫主義的藝術(shù)手法,通過古代的神話傳說,強(qiáng)烈地表達(dá)了自己反對(duì)妥協(xié)投降、立志收復(fù)中原失土的政治理想。從這首詞的內(nèi)容看,此詞可能是公元1174年(宋孝宗淳熙元年),作者在建康(今江蘇南京)任江東安扶司參議官任上所作。這時(shí)作者南歸已整整十二年了。為了收復(fù)中原,作者曾多次上書,力主抗金,收復(fù)中原。但他的建議根本不被人理睬,在陰暗的政治環(huán)境中,詞人只能以詩(shī)詞來抒發(fā)自己的心愿。

  這首詞的上片,詞人巧妙地運(yùn)用神話傳說構(gòu)成一種超現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)境界,以寄托自己的理想與情懷。“一輪秋影轉(zhuǎn)金波。飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白發(fā)欺人奈何?”作者在中秋之夜,對(duì)月抒懷,很自然地想到與月有關(guān)的神話傳說:吃了不死之藥飛入月宮的嫦娥,以及月中高五百丈的桂樹。詞人運(yùn)用這兩則有關(guān)月亮的神話傳說,借以表達(dá)自己的政治理想和陰暗的政治現(xiàn)實(shí)的矛盾。辛棄疾一生以恢復(fù)中原為己任,但殘酷的現(xiàn)實(shí)使他的理想不能實(shí)現(xiàn)。想到功業(yè)無成、白發(fā)已多,作者怎能不對(duì)著皎潔的月光,迸發(fā)出摧心裂肝的一問:“被白發(fā)欺人奈何?”這一句有力地展示了英雄懷才不遇的內(nèi)心矛盾。

  詞的下片,作者又運(yùn)用想象的翅膀,直入月宮,并幻想砍去遮住月光的桂樹。想象更加離奇,更加遠(yuǎn)離塵世,但卻更直接、強(qiáng)烈地表現(xiàn)了詞人的現(xiàn)實(shí)理想與為實(shí)現(xiàn)理想的堅(jiān)強(qiáng)意志,更鮮明地揭示了詞的主旨。

  作者這里所說的擋住月光的“桂婆娑”,實(shí)際是指帶給人民黑暗的婆娑桂影,它不僅包括南宋朝廷內(nèi)外的投降勢(shì)力,也包括了金人的勢(shì)力。因?yàn)橛杀唤鹑私y(tǒng)治下的北方南歸的辛棄疾,不可能不深切地懷想被金人統(tǒng)治、壓迫的家鄉(xiāng)人民。進(jìn)一步說,這首詞還可以理想為一種更廣泛的象征意義,即掃蕩黑暗,把光明帶給人間。這一巨大的意義,是詞人利用神話材料,借助于想象和邏輯推斷所塑造的形象來實(shí)現(xiàn)的。

  總之,辛棄疾的這首詞,無論是從它的藝術(shù)境界,還是從它的氣象和風(fēng)格看,他都與運(yùn)用神話傳說的浪漫主義手法有著密切的聯(lián)系。作者通過超現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)境界,來解決現(xiàn)實(shí)的苦悶與實(shí)現(xiàn)理想的浪漫主義手法的特點(diǎn),是一首富于濃厚浪漫主義色彩的優(yōu)秀詞章。

  據(jù)詞題可知,此詞當(dāng)作于宋孝宗淳熙元年(1174年)中秋夜,為贈(zèng)友之作。當(dāng)時(shí)辛棄疾任江東安撫司參議官,治所建康即今江蘇省南京市。這時(shí)作者南歸已整整十二年了。十二年中,為了收復(fù)中原,作者曾多次上書,力主抗金。起初始終堅(jiān)持投降路線的宋高宗趙構(gòu)傳位于其族侄趙昚(孝宗),一時(shí)之間,南宋朝野彌漫著準(zhǔn)備抗戰(zhàn)的氣氛。但經(jīng)“符離之?dāng) 保奥∨d和議”,事實(shí)證明趙昚也是畏敵如虎的投降派。乾道元年(1165年),作者上趙昚《美芹十論》;乾道六年(1170年),上宰相虞允文《九議》,七年之內(nèi),連同另兩篇,四次奏議,慷慨激昂,反復(fù)陳說恢復(fù)之事,但始終冷落一旁,未被采納。在陰暗的政治環(huán)境中,作者只能以詩(shī)詞來抒發(fā)自己的心愿。

【《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《太常引·姑蘇臺(tái)賞雪》原文及翻譯賞析10-16

《臨平道中》道潛原文注釋翻譯賞析04-12

劍閣賦_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

洞簫賦原文及賞析10-16

恨賦 原文及賞析10-15

海賦原文及賞析11-25

思舊賦原文及賞析11-25

枯樹賦原文及賞析10-31

叔于田原文賞析10-21

李夫人賦 原文及賞析12-25

主站蜘蛛池模板: 洪泽县| 平阳县| 安陆市| 广南县| 江川县| 富阳市| 时尚| 丹棱县| 徐汇区| 揭阳市| 商水县| 神木县| 磴口县| 南平市| 西昌市| 湟源县| 分宜县| 大新县| 桑日县| 嘉峪关市| 鄂托克前旗| 达尔| 浑源县| 辽源市| 无锡市| 晋江市| 新巴尔虎左旗| 三亚市| 九寨沟县| 合川市| 沙坪坝区| 安阳市| 修水县| 壶关县| 玉屏| 承德市| 保亭| 东丽区| 乐都县| 贺州市| 胶州市|